Versões de Highlander: O Guerreiro Imortal

O primeiro filme teve diversas versões oficiais diferentes para a história original de Connor MacLeod desde seu primeiro lançamento, em 1986. As versões atualmente conhecidas são:
- original americana
(vista nos cinemas dos EUA e existente em VHS e DVD)
- original européia
(lançada depois da americana, também disponível em VHS e DVD)
- edição "uncut" em vídeo-laser disc
(sem cortes e atualmente fora do mercado)
- edição especial apresentada no Festival de Cinema de Bruxelas
(não disponível no mercado)
- "10th Anniversary Director's Cut"
(edição feita pelo diretor no décimo aniversário do lançamento do filme, em 1996, disponível em VHS e DVD)

Ainda em 1986 foi publicado um livro com a novelização do filme, escrita por Garry Kilworth, tentando juntar as versões então existentes, mas mudando o nome de Connor para Conner. Há também rumores de diferentes versões para o script do filme, com nomes de personagens e/ou datas alterados. Os canais de TV a Cabo dos Estados Unidos e Europa, especialmente os canais Sci-Fi Channel e USA Networks, também contribuíram para o caos apresentando versões mutiladas do filme, cortando cenas de sexo, decapitações ou sequências inteiras de luta em nome da censura.

Veja a seguir as principais diferenças entre as versões conhecidas do filme:

No "Director's Cut", Connor relembra da batalha contra os Frasers quando um homem estranho coloca a mão sobre seu ombro e grita, entusiasmado com a luta livre. No original, não há este flash-back: Connor fica só assustado com a gritaria do homem e levanta correndo, fugindo para o estacionamento.

A versão em video-laser disc americana mostra um flash-back anterior à batalha com os Frasers, em que Connor e os primos Dugal e Angus voltam a cavalo para o castelo. A conversa entre os três explica que a guerra com os vizinhos já é antiga: o pai de Connor foi capturado e enforcado pelos Frasers anos atrás. Nesta sequência, os três são atacados por um grupo de Frasers escondidos no bosque, mas matam os inimigos e voltam a salvo para casa. Esta sequência não foi usada em nenhuma outra versão do filme.

Na partida para a batalha contra os Frasers, o "Director's Cut" mostra uma cena em que Kate entrega flores a Connor, seu namorado, e pede aos primos que o mantenham inteiro. A versão original não tem esta sequência.

Durante a luta no estacionamento, no "Director's Cut", Fasil joga a katana de Connor sob um carro e sai fazendo saltos mortais para trás, afastando-se. Connor observa escondido e só então tenta recuperar a espada. No original americano, Connor corre para pegar a espada antes dos saltos de Fasil. Os saltos foram cortados da versão original européia.

Após correr na praia sentindo a pulsação do cervo, Connor e Ramirez pulam num lago. No original americano, Ramirez grita: "- This, MacLeod, is the Quickening!". No "Director's Cut" e na versão original européia a frase foi apagada.

A versão em video-laser disc americana contém uma cena de Kurgan lutando em Nova York contra o Imortal Yung Dol Kim, que trabalhava como segurança num prédio de escritórios. Yung Dol Kim luta com duas katanas, no estilo chinês. Cansado da Imortalidade, Yung Dol Kim acaba por render-se e ajoelha para que Kurgan o mate. Kurgan decapita Yung Dol Kim e o corpo explode, despencando do 40º andar do prédio. Esta sequência não foi usada em nenhuma outra versão do filme.

Após a primeira visita de Brenda à loja, no "Director's Cut" há uma sequência em que Rachel ajeita o nó da gravata de Connor, que vai sair para jantar com Brenda. Segue-se o flash-back de 1943, quando Connor encontrou Rachel durante a Segunda Guerra e diz: "- It's a Kind of Magic!". Na verdade, o flash-back de 1943 foi feito logo depois do filme ter sido exibido nos cinemas, mas só foi incluido na versão de 1996. Toda esta sequência não está no original americano, até o final do flash-back.

Logo que Connor sai para jantar com Brenda, no original americano há uma cena do Detetive Walter Bedsoe no carro, vigiando o apartamento de Brenda. Bedsoe derruba café quente nas calças e não vê Connor entrando no prédio. No "Director's Cut" e na versão original européia, a cena pula direto da saída de Connor da loja para Brenda checando o tambor do revólver.

No flash-back do duelo em 1793, o original termina após Connor pedir desculpas a Bassett. No "Director's Cut", a sequência continua com Bassett matando o irritante criado Hotchkiss com um tiro.

A versão em video-laser disc americana contém uma cena de Connor e Kastagir encontrando-se no metrô, antes da cena no parque. Connor entra sozinho num vagão à noite, após sair do apartamento de Brenda, e é ameaçado por uma gangue de rapazes latinos, que tentam expulsá-lo. Kastagir também está no vagão e, ao reconhecer Connor, entra na discussão. Os dois são ameaçados pelo líder da gangue com um canivete e, por brincadeira, mostram suas espadas. Os rapazes imediatamente se assustam e fogem. Só então Connor marca o encontro com Kastagir no parque. Esta sequência não foi usada em nenhuma outra versão do filme.

A versão em video-laser disc americana contém uma longa sequência em que Connor e Kastagir, após reencontrarem-se no parque, vão beber em um bar chamado "The Dug-Out". Connor percebe que foi seguido pelo Detetive Walter Bedsoe e resolve sentar-se com Kastagir na mesma mesa do detetive, deixando-o embaraçado. Os três tomam um porre juntos. Connor e Kastagir revelam sua Imortalidade, relembrando outros encontros, mas Bedsoe não acredita. Aqui entraria então o flash-back de Connor duelando com Bassett em 1793 e ainda outro flash-back de Connor conversando com Thomas Jefferson em 1776, enquanto o artista Mathew Lennox pintava um retrato de Jefferson. Connor e Jefferson discutem a importância de formar uma marinha americana e as chances dos Estados Unidos vencerem a guerra pela independência. De volta ao presente, Connor chama uma das garçonetes, aparentemente sua amiga, e pede à moça que seduza Bedsoe para que ele não os siga ao saírem do bar. Esta sequência não foi usada em nenhuma outra versão do filme.

A versão em video-laser disc americana contém uma cena extra de Connor e Brenda conversando na manhã seguinte após dormirem juntos, ainda na cama, quando Connor mostra a ela a katana de Ramirez. Esta sequência não foi usada em nenhuma outra versão do filme.

No original não há a sequência do zoológico mostrada no "Director's Cut": após Connor e Brenda dormirem juntos, Brenda já aparece chegando em casa e sendo surpreendida por Kurgan.

No "Director's Cut", a versão da luta final entre Connor e Kurgan é maior.

Após o último Quickening, no original Connor cai gemendo e, quando Brenda se aproxima, ele diz: "- I wanna go home!". No "Director's Cut" e na versão original européia os sons foram cortados.

A versão do Festival de Cinema de Bruxelas mostra que, durante o último Quickening, as vozes dos espíritos que rodeiam Connor dizem claramente: "- Thank you!". Este efeito foi apagado das outras versões do filme. Esta mesma versão indica que, no final, Connor tornou-se apenas um mortal comum e pode viver uma vida normal, sem ouvir vozes ou ser capaz de saber tudo, como aparece em outras versões do filme.

A versão em video-laser disc americana possui um final muito mais detalhado. Após o último Quickening, Connor e Brenda casam-se numa cerimônia simples na Escócia. O Detetive Walter Bedsoe também se casa com a garçonete que conheceu no bar "The Dug-Out", e todos vivem felizes para sempre.
Voltar aos
Resumos dos
Filmes

Este website está no ar sem interrupções desde Setembro de 2000!

[ Saguão de Entrada ] [ Torres do Norte ] [ Torres do Sul ] [ Torres do Leste ] [ Torres do Oeste ]

Hosted by www.Geocities.ws

1