Νεωτερισμός - Modernity

------------------------------------

 

Βουβοί όλοι γαιδάρων εσείς ξέρετε ότι είναι φανταχτερές λέξεις αλλά δεν λέτε τίποτα

You speechless donkeys all you know are fancy words but you say nothing

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Με όλα τα πανεπιστήμια και τα σχολεία σας διδάσκετε τις φανταχτερούς λέξεις,
τη σύνταξη, τη γραμματική, και τον καθορισμό, και τη μυθολογία
 

 With all your universities and schools you teach fancy words,

 syntax, grammar, and definition, and mythology

---------------------------------------------------------------------------

Αλλά όχι ειλικρίνεια. Τιμιότητα και ακεραιότητα

But not sincerity. Honesty and Integrity

--------------------------------------------------------

Ναι έχω ένα μεγάλο κεφάλι ναι!

Aλλά πόσο μεγάλος είναι δικός σας?

 

Yes I have a big head yes!

But how big is yours?

-----------------------------------------------

Είναι η επικεφαλής αρκετά μεγάλη λαβή σας οι εγκέφαλοί σας?

Is your head big enough to hold your brains?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Αλλά από αυτό που λέτε ίσως όχι δεδομένου ότι είστε τόσο έξυπνοι!

But from what you say perhaps not as you are so smart!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Όπως εντελώς ξαφνικά ως εκ θαύματος εμφανίζεστε αλλά συγκρατημένα κουτός

As all at once miraculously you appear but modestly unintelligent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Είστε τόσο έξυπνοι εσείς είστε ηλίθιοι (Τι μια ευλογία και μια πληγή?)

You are so smart you are stupid (What a blessing and curse?)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

O παππούς μου εργάστηκε από την ηλικία των ηλικίας παπουτσιών επισκευής 6 ετών

My grandfather worked from the age of 6 years old repairing shoes

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Φέρνοντας ύδωρ στους κάδους με τη βοήθεια ενός λουριού στους ώμους του εργάστηκε σκληρά

Carrying water in buckets by means of a harness on his shoulders he worked hard

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Πολλές ώρες και πολλές ημέρες χωρίς πολύ υπόλοιπο

Long hours and many days without much rest

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Υπό αυτήν τη μορφή είμαι υπερήφανος του περισσότερο από μπορείτε να ξέρετε

As such I am proud of him more than you can know

---------------------------------------------------------------------

Σε σύγκριση με τον είχα τη ζωή εύκολη.

Υποθέτω όχϊ Εκείνος ο μέσος εγώ έχει την πραγματοποιημένη επιτυχία?

 

In comparison to him I have had life easy.

Does that mean I have achieved success?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Αμερική ποια κόλαση μπορεί εσείς να πει ή να απαιτήσει?

America what hell can you say or claim?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Οι ΗΠΑ έχουν περισσότερα αυτοκίνητα από τους ανθρώπους!

Ίσως αυτός είναι ποια Αμερική είναι καλή για?

 

The USA has more cars than people!

Perhaps that is what America has been good for?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Σε ένα ξένο έδαφος (είμαι "ξένος σε ένα παράξενο έδαφοσ"!)

Surrounded in a foreign land (I am a “Stranger in a Strange Land”!)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Φροντίζετε να παρατηρήσετε τα εισαγωγικά προτού να με καλέσετε λογοκλόπο?

Υποθέτω ότι όχι για σας επιθυμήστε μόνο να μας υποδουλώσετε

(άλλη μια φορά) δεδομένου ότι έχετε κάνει τόσους πολλούς χρόνους πριν!

 

Do you care to notice the quotation marks before you call me plagiarist?

I suppose not for you merely wish to enslave us

(once again) As you’ve done so many times before!

----------------------------------------------------------------------------

Και όπου έχετε τα οφέλη και τις ολοκληρώσεις

Δεν μπορείτε να υποστηρίξετε στην αλήθεια ότι είστε τι ήσαστε.

 

And where you have benefits and accomplishments

You can not claim in truth to be what you were.

-----------------------------------------------------------------

Στάση ξαδέλφων ξαδέλφων ο που συναγωνίζεται μέσω των δρόμων

με πολλ'ες στροφές τη νύχτα μεθυσμένων με το σκληρό ποτό και την τρέλα

 

Cousin O Cousin stop racing thru the winding roads

At night drunken with hard liquor and madness

-----------------------------------------------------------------

Αν και γερνάμε πηγαίνουμε κανένας όπου γρήγορα

Though we are getting older we are going no where fast

------------------------------------------------------

Ή ίσως δεν μπορείτε να δείτε τον αγώνα όπως?

Or perhaps you can not see racing as you do?

---------------------------------------------

για δεδομένου ότι μόνο οι τάφοι μας αναμένουν πειράζει μόνο πώς τους βρίσκουμε

for as only graves await us it only matters how we find them

----------------------------------------------------------------

μεθυσμένος ή νηφάλιος, τίμιος και ειλικρινής ή ψεύτικος

 drunken or sober, honest and truthful or false

-----------------------------------------

 

Universally Copyrighted, All Copyrights International and domestic are reserved (copyright 2004 Andi Anderson aka Andrew Zito (aka Andreas [Aνδρεασ Στεργιου] use at your own risk, contact for author's consent to fair use (non-commercial eduacational exempted if proper credit is given contact Author or his estate).
Hosted by www.Geocities.ws

1