El Ultimo Samurai
1.Dicen que Japón fue creado por una espada…Dicen que los antiguos dioses
hundieron una hoja de coral
en el océano…y cuando la sacaron, cuatro gotas perfectas volvieron a caer al
mar…y esas cuatro gotas se convirtieron en las islas de Japón.Yo digo que Japón
lo hiceron un puñado de guerreros valientes dispuestos a dar la vida por una
palabra olvidada: HONOR."
2.Inmediatamente aparece en escena Katsumoto, lider samurai, que se encuentra en meditación. En su campo mental visualiza un tigre blanco que lucha … Los ojos del tigre se parecen a Katsumoto…
![]() |
![]() |
![]() |
3.Nathan Algren era un militar americano que había luchado con honor y sentimiento patriótico. Había participado además de las campañas contra los indios. Su experiencia en esta lucha fue traumatizante Nunca había estado de acuerdo en la forma de cómo se había encauzado la situación comandada por el General Custer . Algren se había desilucionado de su profesión. Su inmediato superior, el Coronel Bagley, había sido parte causante de su alejamiento del ejército. Por ello, para poder subsistir tenía un contrato con la empresa Winchester, promocionando armas. |
4.Algren vivía alcoholizado y cansado de tanta hipocresía. Es despedido. Entra, entonces en escena un conocido sargento de nombre Zeb Gant que actúa como mediador, justamente del Coronel Bagley, para ofrecerle un nuevo trabajo. Según Zeb, un trabajo que se le da, un trabajo de hombre. Luego de un encuentro con Bagley y personajes japoneses, Algren acepta el nuevo trabajo. | ![]() |
5.Omura, es uno de estos personajes japoneses; un individuo con determinados intereses personales…El Emperador Meiji desea modernizar tecnológicamente al país. Algren es contratado para preparar al ejército imperial que debía enfrentarse con guerreros liderados por el Samurai Katsumoto. El lider se oponía a la occidentalización de Japón |
![]() |
![]() |
6. Simon G. – Hace veinte años, ésta
era una ciudad dormida. Mírela ahora! Al emperador le fascina todo lo
occidental. Los samuráis consideraron el cambio demasiado rápido. Es
como que lo moderno y lo antiguo luchan por el espíritu de Japón, por
eso el Sr. Omura contrata a todo experto occidental que encuentra:
abogados franceses, ingenieros alemanes, arquitectos holandeces y ahora…
claro! soldados americanos. Yo vine con la misión británica comercial hace años. Me destituyeron. Tendía a decir la verdad en un país donde nadie dice lo que piensa. Asi que ahora… me dedico a traducir fielmente la mentira de los demás. |
![]() |
7.La comitiva llega a Japón. Simon Graham había sido designado traductor de Algren y lo está esperando. Realizan una visita al Emperador Meiji. Quién desea saber de boca de Algren si era cierto lo que se contaba sobre los indios. (El Emperador había leído un libro escrito por Algren. Pareciera ser que el tema de nuestros indios americanos despertaba una rara curiosidad en Meiji, y también en todo Samurai. Quizás, quizás, porque reconocían un determinado parelismo entre la vida del indio y la vida de un samurai). |
8.El Capitán Algren le pregunta al General Hasegawa sobre las armas que utilizan los Samuráis. El General le contesta que los Samuráis no se deshonran utilizando armas de fuego. En ese momento, se entera que el General también es un Samurai que luchó junto a Katsumoto por el Emperador. |
![]() |
9.Recién comenzado el adiestramiento, Omura llega con la noticia de que Katsumoto había
atacado un ferrocarril en el límite de su territorio. Omura quiere que el ejército de reclutas ataque
rápidamente. Algren se expone peligrosamente para comprobar que los soldados no están
listos. Sin embargo, se hace sentir la voz del superior, Coronel Bagley que autoriza y ordena el ataque. Así es como Algren se ve forzado a atacar sin la experiencia de los soldados. En la misma batalla, el Coronel Bagley se retira , puesto que no está contratado para pelear, pero sí para mandar… |
![]() |
10.El General Hasegawa se niega a pelear contra los Samuráis. Asume el mando, Algren. El Sargento Zeb, no escucha a su superior que le ordena retirarse, y enfrenta la batalla. Como es previsible son derrotados. Zeb es muerto por un Samurai de armadura roja. De esto se da
cuenta el Capitán. De pronto, un Samurai montado intenta atravesar una lanza –que sirve al mismo tiempo de bandera- al Capitán Algren.
Con un rápido movimiento le toma la lanza y lo derriba del caballo. La batalla está casi finalizada. El capitán está rodeado de los Samuráis, sin embargo se sigue defendiendo valientemente con la lanza –que debido a los movimientos de defensa- queda desplegada la
bandera donde se observa el tigre blanco. Se acerca el hombre de la armadura roja que dice: Es mío! E intenta matarlo, aunque Algren se le adelanta y lo mata primero.
![]() |
11.Katsumoto desmonta de su caballo y observa toda la escena con gran asombro ya que se le recuerda su meditación del tigre blanco! Sabe que hay una razón que no comprende totalmente, por ello decide perdonarle la vida y tomar como prisionero al Capitán
|
12.Katsumoto – Cómo te llamas?
Ujio – Cerdo,
insolente! Contesta!
Katsumoto – Déjale!
Katsumoto – Esta es la aldea de mi hijo.Está en la montaña
y llega el invierno. No podrás escapar
13.El Capitán Algren está herido, dolorido, con elevada fiebre que acelera a su consciencia todo su traumatismo y sentimiento de culpabilidad por lo realizado a los indios. Una mujer lo cura. Algren pide ‘sake’, bebida blanca japonesa. Sólo así piensa que puede calmar su angustia y dolor. |
![]() |
14.KATSUMOTO – UJIO – NOBUTADA
Ujio – Señor!, por qué has perdonado a ese bárbaro? La
derrota lo ha deshonrado.Debería quitarse la vida
Katsumoto – No tienen esa costumbre
Ujio – Entonces le materé yo!
Nobutada – Padre! No creo que…
Katsumoto – Ujio, ya habrá ocasión para matar. Por
ahora estudiemos a nuestro enemigo. mantenedlo con vida
15.El Capitán Algren logra reponerse, caminar por la aldea, observar… Es llevado por un asistente al lugar donde se encuentra con Katsumoto
16.KATSUMOTO Y ALGREN
Katsumoto – Este templo lo levantó mi familia hace novecientos años. Me llamo Katsumoto. Y
tú,
Cómo te llamas? (silencio) No son correctas mis palabras? Practicaré el inglés contigo,
si me haces el honor.
Algren – Por eso me mantienes vivo? Qué quieres?
Katsumoto – Conocer a mi enemigo…
Algren – Ya ví lo que haces con ellos!
Katsumoto – No matan los guerreros de tu país?
Algren – No decapitan a los vencidos.
Katsumoto – Un Samurai no soporta la verguenza de la derrota. Te extrañaran nuestras
costumbres como a nosotros las vuestras… Por ejemplo, no presentarse se considera muy
grosero aún entre enemigos.
Algren –Nathan Algren.
Katsumoto – Es un honor conocerte y ha sido un honor hablar contigo en inglés.
Algren – Tengo preguntas!
Katsumoto – Yo me he presentado. Tú también te has presentado. Ha sido una buena
conversación.
Algren – Tengo preguntas!
Katsumoto – Luego!
Algren – Quién era el hombre de la armadura roja?
Katsumoto – Mi cuñado. Hirotaro.
Algren – Y la mujer que me cuida?
Katsumoto – Mi hermana. Mujer de Hirotaro. Se llama Taka.
Algren – He matado a su marido!
Katsumoto – Ha tenido una buena muerte.
17.Ujio no alcanza a comprender los motivos por los cuales su Señor ha perdonado al extranjero. En un momento determinado aprovecha la situación para golpearlo brutalmente. Pero Algren, luchador Valiente, no se deja humillar así no más. Esta actitud produce en Ujío una determinada reacción de comienzo de aceptación y admiración hacia Algren. |
![]() |
18. Katsumoto – Ujio te está enseñando el arte de la espada? Luchaste con los pieles rojas?
Algren – Sí.
Katsumoto – Dime qué hiciste?
Algren – Lee un libro.
Katsumoto – Prefiero una conversación.
Algren – Por qué?
Katsumoto – Por que a ambos nos interesa la guerra. Hum? Entonces, tú eras el General de tu
ejército?
Algren – No. Yo era capitán.
Katsumoto – Es un grado inferior?
Algren – No. Un grado intermedio.
Katsumoto – Quién era tu General?
Algren – No tienes una rebelión que organizar?
Katsumoto – A vosotros no os gusta la conversación?
Algren – Era un Teniente Coronel que se llama Custer.
Katsumoto – Conozco ese nombre. Mató a muchos guerreros.
Algren – Sí. A muchísimos.
Katsumoto – Asi que era un buen general…
Algren – No. Era arrogante y temerario. Lanzó un solo batallón contra 2000 indios furiosos.
Katsumoto – 2000 indios? Y cuántos iban con Custer?
Algren – 211.
Katsumoto – Me gusta ese general Custer…
Algren – Fue un asesino que se enamoró de su propia leyenda y sus hombres murieron por
ello.
Katsumoto – Fue una buena muerte…
Algren – Quizás tu tengas una semejante.
Katsumoto – Si está en mi destino…
Algren – Qué quieres de mi? Qué estás intentando? Por qué mantenemos estas
conversaciones?
Qué diablos hago aqui?
Katsumoto – En primavera la nieve se fundirá y se abrirán los pasos. Hasta entonces seguirás
aquí.
Buenos días… Capitán…
19.Sigo en este lugar… Soy un prisionero. Por lo general me tratan con neligencia, como un perro
sin amo, como un invitado no deseado. Pero todos son muy educados… todos
saludan…sonríen. Jamás he visto tanta disciplina
![]() |
20. Nobutada –Taka! Ha hablado en Japonés! –dirigiéndose a Algren- Come! No te andes con cumplidos! Algren – Me llamo Algren. Nobutada – Algren! Nobutada! (dirigiéndose a los niños) Magohiro, Higen! Algren –Taka! (mirando a la japonesa). |
21. Magohiro –hijo de Taka- graciosamente comienza a enseñarle a Algren, palabras en Japonés. Se toca las orejas y le dice: mimi- mimi ! También Higen –hijo mayor de Taka- se muestra feliz con el extranjero. Están todos contentos. A excepción de Taka. |
![]() |
Los niños de Samuráis, hacia el siglo XVII eran educados a partir de los siete años en “Los Cuatro Libros”y en el arte de la Caligrafía. A partir de los quince años se les enseñaba el tiro con arco, la equitación, el manejo de la espada, el jujitsu y demás.
Un joven como Nobutada –hijo de Katsumoto- era conocedor del “Bushi no Nasake”, lo que sería para nosotros como la ternura del guerrero. Puesto que aprendían que un hombre por más fuerte y valiente que fuera, debía ser poseedor de sentimientos de compasión, afecto y justicia a todos los seres.
22. TAKA Y SU HERMANO KATSUMOTO
Taka – Por favor! Haz que se vaya! No lo soporto!
Katsumoto – Tan repulsivo te resulta?
Taka – No soporto la vergüenza. Permite acabar con mi vida.
Katsumoto – Harás lo que se te ordena. Preferirías que le matara para vengar a tu marido?
Taka – Sí.
Katsumoto – Hirotaro trató de matarle. Fue Karma.
Taka – Si… perdóname.
Katsumoto – Debe haber una razón para su presencia aquí. Pero supera mi entendimiento.
Karma. Qué es el Karma? Es un concepto a veces poco comprendido por nosotros los occidentales. Podríamos realizar un acercamiento a este concepto a través del principio físico de Acción-Reacción : “Toda acción provoca una reacción de sentido contrario y con igual
intensidad a la dada”. Si tiro una pelota contra un fronton, la pelota rebotará hacia mí con la misma fuerza que he aplicado. En otros aspectos se cumple el mismo principio. Si emito un mal pensamiento en contra de alguien, ese pensamiento retornará a mí con la misma calidad emitida. Si hago daño, seré dañado. Si robo, seré robado. Si cometo un acto de injusticia, a la larga- corta, rebotará hacia mí. El esposo de Taka, mató duranté la batalla a Zeb, más tarde intentó matar a Algren. Por eso Katsumoto explica a su hermana que fue Karma. Si bien estaban en batalla, existen principios universales que se ponen en movimiento de acuerdo al proceder
humano. Una batalla no justifica nada ante el Universo.Es por esto, que desde las antiguas tradiciones orientales, este concepto es moralizante.También en las grandes religiones del mundo se expresa lo mismo pero con diferentes palabras
Qué significa ser Samurai? Entregarse a un conjunto de principios morales? Buscar la quietud de la mente y el arte de la espada?"
23.TAKA Y ALGREN
![]() |
Algren – Lo siento. Lo siento… por su marido,
Hirotaro.
Taka - El cumplió con su deber y tú cumpliste con el tuyo. Acepto tus disculpas. |
PRIMAVERA 1877 - ALGREN
24. "Hay tantas cosas aquí que… Nunca he ido mucho a la iglesia… y lo que he visto en la guerra
me ha hecho cuestionarme el plan de vida… pero es innegable que hay algo espiritual en este
lugar. Y aunque nunca llegue a comprenderlo, no puedo ignorar su poder. Sólo aquí he podido
dormir en paz por primera vez en muchos años…"
Algren estaba integrado a la forma de vida de los samuráis. Vivía en paz, con deleite. Respetaba
y era respetado. Había comenzado a amar nuevamente la vida,… había comenzado a recuperar
su propia autoestima y hasta su HONOR.
Es primavera. La aldea festeja participando de un teatro. También Katsumoto hace de actor.
|
![]() |
Katsumoto – Pero has escrito mucho desde que llegaste aquí.
Algren – Qué mas te ha dicho Taka?
Katsumoto – Que tienes pesadillas como todos los soldados. Los que se averguenzan de lo
que han hecho.
Algren – No tienes idea de lo que he hecho.
Katsumoto – Has visto muchas cosas.
Algren – Sí…
Katsumoto – Y no temes a la muerte. Aunque a veces la deseas. No es cierto?
Algren – Cierto.
Katsumoto – Sí, yo también. Eso ocurre a los que han visto lo que hemos visto nosotros.
Luego vengo a este lugar de mis antepasados y recuerdo que como estas flores
morimos todos… reconocer la vida en cada sorbo de aire… en cada taza de té…
en cada muerte que causamos… Ese es el camino del guerrero.
Algren – La vida en cada sorbo de aire?
Katsumoto – Eso es Bushido!
El Emperador nos concede un salvo conducto para Tokio,
partimos mañana.
Algren – Bien (asombrado y apesadumbrado … sin demostrarlo)
Katsumoto – Bien (contrariado…triste… sin demostrarlo).Cuando tomé esto –apuntes de Algren- tú eras mi enemigo…
![]() |
27. Los samuraís llegan a Tokio. Se cumple la palabra dada por Katsumoto a Algren: ‘ Cuando llegue la primavera saldrás de la aldea’. Ujio le entrega su arma. Algren y el lider realizan un saludo con la cabeza, expresando ambos amistad y honor. Omura habla en privado con Algren y lo presiona para volver al ejército y atacar a Katsumoto antes de que se le unan otros samuráis. En la calle, Nobutada es agredido por unos oficiales quienes lo humillan cortándole con la espada el moño. Algren lo retira del lugar. Mientras tanto Katsumoto se presenta ante el Emperador |
28.
Emperador – Te has alzado contra mí, Maestro! |
![]() |
29. Luego de esta conversación, Katsumoto se presenta ante el Consejo reunido en presencia del Emperador. Omura le prohibe entrar con la espada. Katsumoto se dirige al Emperador, pero
éste no da respuesta. Para un Samurai la espada es como su propia alma, es sagrada, por lo tanto decide no entregarla. Es arrestado por Omura quién piensa eliminarlo.
30.Además Omura ordena perseguir a Algren y da orden de matarlo si trata de encontrarse con
Katsumoto. El capitán americano se decide por apoyar a los Samuráis. Cuando sale al encuentro de Katsumoto, cinco individuos intentan matarlo, aunque logra salir victorioso.
31.Luego se reúne con Simon Graham y entran al lugar custodiado donde se encuentra Katsumoto. Ingresan bajo presión diciendo que deben tomar unas fotografías. Cuando penetran en el recinto encuentran a Katsumoto meditando. Algren le pregunta:Cómo va el poema? Katsumoto le responde que le resulta difícil poner un fin. Algren le propone escapar y luchar. Ujio entrega las espadas. Nobutada cae heroicamente en defensa de los suyos.
Tristeza para katsumoto por la muerte de su hijo. Pero un Samurai solamente puede llorar por la
muerte de su madre. Todo dolor, toda tristeza, toda queja, debe guardarse en el interior.
![]() |
32. Katsumoto – Crees que un hombre puede cambiar su
destino?
|
Regresan a la aldea. Saben que una nueva batalla se aproxima. Deben prepararse.
![]() |
Recordemos que Katsumoto intentaba realizar un poema donde hace referencia a la flor del cerezo, símbolo de la vida de un Samurai.Finalmente concluye su poema: "Perfectas… Son todas perfectas…"La Vida es perfecta, a pesar de todo… La muerte es perfecta. Todo es perfecto para quien sabe vivir con dignidad, con honor. |
En Japón, el florecimiento de los cerezos –Sakura- es siempre esperado en cada primavera
como un bellísimo regalo de la Naturaleza. En ese momento los japoneses organizan el festival
de Hanami. Bajo la energía de los Sakura, reunidos en familia y junto a sus amistades, los japoneses celebran la VIDA y meditan sobre lo efímero de ella.
33. EN PRESENCIA DEL EMPERADOR MEIJI
![]() |
Embajador – En nombre de los EEUU se
anuncia una nueva era de cooperación entre nuestros dos países. En nombre de nuestro país nos satisface haber concluído con esta… Omura – Negociación… Emperador – Está aquí? (le pregunta a un asistente que le habla al oído). Omura – Majestad… Si podiéramos cerrar este asunto… (mientras entra Algren con autorización del Emperador). Algren – Esta es la espada de Katsumoto. El habría querido que la tuvieseis para que la fuerza del Samurai os acompañe. Omura – Majestad!Todos lloramos a Katsumoto, pero… Algren – Deseó con su último aliento que recordarais a los antepasados que sostuvieron esta espada y aquello por lo que murieron. Emperador – Estuvo con él? Hasta el fin? |
|
![]() |
Embajador – Si me lo permite…
Emperador – Lo siento. No se lo permito.
Embajador – Esto es un ultraje!
Omura – Majestad…
Emperador – Omura, ya has hecho bastante.
Omura – Todo lo que he hecho por mi país…
Emperador – Entonces no te importará que confisque tus
bienes y se los ofrezca al pueblo.
Omura – Me deshonráis…
Emperador – Si la verguenza te resulta intolerable, te
ofrezco esta espada! (Y continuó hablándole a Algren). Dígame cómo
murió.
Algren – Os diré, cómo vivió. (el Emperador sonríe
agradecido).
Como Katsumoto lo presentía había una razón por la que el extranjero
estaba en la aldea de los Samuráis. Nathan Algren cumple con la palabra dada:
‘Te ayudaré para que el Emperador pueda escucharte’.
El Héroe Katsumoto cae, pero aún así, vence…
El Emperador sale de su error. Reconoce: "No podemos olvidarnos de quiénes
somos."
Era justamente por lo que había luchado Katsumoto. Por el Emperador, por su
pueblo, por su cultura, por sus tradiciones y filosofía de vida."Cuénteme,
cómo murió… Le contaré, cómo vivió…"
De qué le serviría al Emperador conocer los detalles de cómo murió Katsumoto? Había muerto luchando por Honor y Patriotismo. Punto. La muerte es una experiencia en soledad. Pero, sí, era útil narrar cómo fueron los pensamientos, sentimientos, acciones de un hombre honorable, para que sirva de ejemplo y guía a otros. Saber cómo vivió, le permitiría al Emperador seguir obteniendo lecciones de su leal Maestro. Nathan Algren había puesto las cosas en su lugar. Su fuerte sentimiento de justicia le hizo recuperar el honor que sentía perdido desde la masacre realizada a los indios americanos. Había recuperado por lo tanto, la vida y su disgnidad humana.
34.EL RELATOR SIMON GRAHAM FINALIZA
![]() |
"Y así acabaron los días de los Samuráis. Dicen que las naciones son como los hombres; que tienen su propio destino. En cuanto al capitán americano, nadie sabe qué fue de él. Unos dicen que murió de sus heridas. Otros que regresó a su país. Pero, yo quiero creer que finalmente encontró esa mínima medida de paz que todos buscamos y muy pocos la encontramos." |
fuente: http://www.ecosdelheroe.com/films_elultimosamurai1.html
http://www.la.warnerbros.com/movies/lastsamurai/flash/home.html