Cine, comentarios, reseñas, historia fílmica...

fasenlinea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

a

s

e

n

l

i

n

e

a.

c

o

m

ANÁLISIS, COMENTARIO Y DEMÁS

 

Cine

   

 

 

Madagascar

Voces de Ben Stiller y Chris Rock,

David Schzwimmer, Jada Pinkett Smith

Dirigida por Eric Darnell y Tom McGrath /Dreamworks (2005)

Por comienzo hay que apuntar cuatro aspectos alrededor de Madagascar:

* La ironía de que Ben Stiller alguna vez quiso ser actor dramático y que como yerno de Jack Barnes, ayudara a consumar el salto de Robert de Niro hacia la comedia.

**  Chris Rock tiene la notable capacidad de saturarnos, en muy poco tiempo: a los 15 minutos de verlo en The Fifth Element o en la entrega de los Oscares lo que exigimos es que ya se calle.

*** Jada Pinkett Smith es, para más datos, la esposa de Will Smith. Hollywood no ha sabido explotar a fondo sus cualidades y su sensualidad aunque su voz entre rasposa y coqueta sin duda fue un elemento que conquistó al Príncipe del Rap.

**** Es urgente que los distribuidores en México ofrezcan una versión subtitulada a las salas de cine. El doblaje nos privó del placer de apreciar los tres primeros puntos. Ahora tendremos que esperar que salga la versión DVD.

Dreamworks, como sabemos, son los estudios propiedad de Steven Speilberg, Joseph Kratzenberg y David Geffen, y se anotan otro hilarante punto con Madagascar luego de las dos exitosas Shrek. La trama tiene algunas similitudes con Finding Nemo pero ésta es sin duda más divertida, quizá más que las andanzas del ogro verde. Esta es la historia de unos animales de zoológico que logran escapar sin estar preparados para lo que les espera allá afuera, y más divertido aún, consideran a la selva un lugar tan exótico como irresistible, sólo que en trayecto uno de ellos se pierde, es secuestrado o es víctima de los traficantes de animales (eso toca explicarlo a la cinta), asunto que los animales deberán resolver antes de llegar a Madagascar.

Los pingüinos, la odisea del viaje hacia la tierra prometida... sencillamente hilarantes. La versión al español es más bien una adaptación con lo cual se pierde mucha de la secuencia original, quiero decir, el burro de Shrek en voz de Eugenio Derbez ue bueno pero escuchar a Eddie Murphy con su acento del Bronx es insuperable. Ojalá y los distribuidores entiendan que estas cintas no sin exclusivamente para niños y que una versión subtitulada es indispensable, de otro modo tendremos que esperar al DVD para comentarla con más amplitud. Como sea, esta película garantiza carcajadas pero también incluye temas como la lealtad, la amistad en momentos difíciles y la gratitud, situaciones no muy bien recibidas en el Hollywood de hoy pero que con el poder de Dreamworks, afortunadamente, nada pueden hacer.

Ver la sección de cine

 

 

 

1