|
|
EL ANIMAL Ayer vi a un animal En lo inmundo del patio Buscando comida entre residuos. Cuando encontraba algo No lo examinaba ni lo olía: Lo engullía vorazmente. El animal no era un perro, No era un gato, No era una rata. El animal, mi Dios, era un hombre. Río, 27 de diciembre de 1947 Manuel Bandeira (traducción de Rodolfo Alonso)
|
|
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. | |||
. |
Manuel Bandeira (1886-1968) nació en Recife. Fue uno de los más célebres y difundidos poetas del Brasil. Publicó: A cinza das horas, Carnaval (1919). A partir de Ritmo disoluto (1924) pero sobre todo con Libertinaje (1930) los presupuestos básicos del modernismo brasileño se hacen plenamente evidentes en su obra. Otros libros suyos fueron: Estrella de la mañana, Lira de los cincuenta años, Bello, bello, Opus 10, Estrella de la tarde, Kermese del compadre. Todos fueron compilados en Estrella de la vida entera (1966). | ||
|