DESDE VALENCIA, ESPAÑA, DOS POEMAS EN VERSIÓN CATALANA Y ESPAÑOLA  DEL POETA Y TRADUCTOR

PERE BESSÓ

 

                                                    

 



L'ESTIUET DE SANT MARTÍ

                      
                      
Till by broad spreading it disperse to nought. 
                              
                    William Shakespeare 

S'acabaren els dies de l'alció,
els dies de glòria són cercles a l'aigua
després de la pedrada.
Mai no cessen d'allargassar-s'hi
per a la nostra pena.
El codol pla rellisca dues, tres vegades, 
damunt de la superficie,
abans de fondre's definitivament al fons llotós de la memòria.
Lady Madonna, però, segueix nua a la neu dels cinc sentits.
Inútil.
Com una cançó de taverna mal sonada,
els seus ulls en minva, 
els seus capcirons segellats 
picotegen com ocellets de passa els raïms
d'aquesta estació serena, limitada.
De penes esbossa un mig somriure,
pren una altra mena de sosté avorridíssim,
la darrera fulla abandonada a l'arbre 
per a drecera del temps empedreït de les lamentacions,
que aviat serà només carcassa entre dues llums. 

  

EL VERANILLO DE SAN MARTÍN
                    

                     Till by broad spreading it disperse to nought. 
                                                   
William Shakespeare 



Se acabaron los días del alción,
los días de gloria son círculos en el agua
después de la pedrada.
Nunca cesan allí de alargar-se
para nuestra pena.
La piedra plana resbala dos, tres veces, 
sobre la superficie,
antes de fundirse definitivamente en el fondo lodoso de la memoria.
Lady Madonna, sigue, no obstante, desnuda en la nieve de los cinco sentidos.
Inútil.
Como una canción de taberna mal sonada,
sus ojos en mengua, 
las yemas de sus dedos sellados 
picotean como pajarillos de paso los racimos
de esta estación serena, limitada.
A penas esboza una medio sonrisa,
toma otra forma de sostén aburridísimo,
la última hoja abandonada al árbol 
para guía del tiempo empedrado de las lamentaciones,
que pronto sólo será carcasa entre dos luces. 

 

 

LECTURA AL GALLINER DE GÜNTER GRASS



Mala herba escardada.
Una roca aguaita les peladures del sol taronja, 
el naufragi del polit en aigua clorada. 
Nuesa del moc que enlletgeix la conducta 
de l'assaltaponedor, 
com si un preservatiu nedàs pererosament 
dins del tinter. 
Més tard, pel jardí cobert de molsa m'han dut, 
com un capó, 
a banda. 
En la vida d'un home sempre hi ha un temps de desarrelament.



LECTURA EN EL GALLINERO DE GÜNTER GRASS




Mala hierba escardada.
Una roca aguarda las mondaduras del sol naranja, 
el naufragio del tito en agua clorada.
Desnudez del moco que afea la conducta 
del asaltaponedor, 
como si un preservativo nadase perezosamente 
dentro del tintero. 
Más tarde, por el jardín cubierto de musgo me han llevado, 
como un capón, 
a parte. 
En la vida de un hombre siempre hay un tiempo de desarraigo.

 poema que forma parte del poemario inédito "Les roses de Lancelot " (2006)

 

Pere Bessó -Valencia, 1951- Licenciado en Filología moderna; es profesor de Lengua y Literatura españolas, en IES de Mislata.
Publica, inicialmente en castellano, una plaquette, Cenáculo de Sombras, y un poemario Imágenes perteneciente a una trilogía que el autor deja inédita.
Participa activamente en el movimiento generacional de la poesía de los '70: dirige la revista Múrice y anima con Soto, Guirau, Contreras, Granell y tantos otros las tertulias de Almirante, San Patricio, Ascot, Hotel Inglés, etc. Codirige Lindes con Arias y Bellveser y Fuentearnera con Amós Belinchón.
En catalán ha publicado: Herbolari de silencio (1978), Mediterrànea (1979), L'alter Ego (1980), Una Estança a Alessandria (1983), Prims Homenatges (1984), Les llimes de la Vosgiana (1987), Pagaràs els ous de cugul (1988), La Terra Promesa (1989), Planetari (1992), Iteràncies, interferències i grafitis (1993-1994), Minimals (1999), Narcís de la memòria (2000), El pou de la set que no assacia (2005), obteniendo numerosos premios.  Ha traducido al castellano y al catalán poemas de Lawrence, Apollinaire, Bonnefoy, Pound, Donne, Lowell, entre otros


 

fijando vértigos 2007 ® Todos los derechos reservados

 
Hosted by www.Geocities.ws

1