il labirinto delle forme viveva in una citt� della luna, mai vista prima, dove le strade volavano sui ponti, dove le case toccavano il cielo, dove gli uomini erano di mille colori. Si chiamava Nuova York perch� rifondava il mondo; finch� un giorno cadde di schianto, a tradimento; ma non era una citt� del mondo, bens� degli astri, delle galassie, delle comete, e la polvere di quel giorno lasci� uno sciame di dolore, consolato dalle stelle. E rimescol� il magma le umanit�. |
the maze of forms lived in a distant dream city where streets slipped silently over dream bridges where thousand-eyed houses touched the sky where men of a thousand colors lived together in peace. It was called the New York because it recreated the world until that day when, from a black sky a wounded bird fell on the dream city the non-city of this world the star city of a thousand dreams become star-dust, dust dreams horror, sadness. A distant wind, blowing star dust lifting, dancing, casting new shadows on old forms. |