Esta es la pájina de Guayú De Falkón. Este sitio, junto kon el de Koinsidensia Jubenil, se konsagran al nuebo lenguaje ispanoparlante. Konsekuentes kon nuestro Proyekto Akadémiko Kultural i Deportibo de Formasión Estudiantil de ispanoparlantes de la Fakultad de siensias de la Edukasión de la Unibersidad de Karabobo, asumimos kon balentía la defensa e implantasión de nuestros fonemas en la eskritura del lenguaje ke ablamos: el español. Desde ya konbokamos a todos los pueblos ispanoparlantes a yebar adelante la Rebolusión Ortográfika. Desde aora todas nuestras axiones tienen ke estar akompañadas de eskritos ke reibindiken nuestros fonemas. Este será el más grande aporte a la komunikasión i mobilidad sosial de los pueblos ispanoparlantes No europeos. La Rebolusión Ortográfika redusirá radikalmente la exklusión sosial, de la inmensa mayoría de los pueblos ispanoparlantes No europeos, ke nase del komplejo manejo del lenguaje establesido por la akademia. La expresión sosial de los pensamientos, de los ¿por ké? i de los ¿kómo? ispanoparlantes, dan komienso a la lucha de liberasión de los pueblos ispanoparlantes No europeos de la diktadura de la real "akademia" del idioma español europeo. La Real Akademia de la Lengua Española, no tiene otra alternatiba ke asumir el bokabulario i la eskritura de nuestros fonemas o desapareser junto kon el español europeo.



Bienbenidos a

La Gueb Krítika Ispanoparlante de Guayú
De Falkón


Akí se asumen los fonemas

ispanoparlantes a trabés de

la Rebolusión Ortográfika

Ispanoparlantes entren akí