A second English-value system

on dhis paij iz prizentid seknd ingglish-välyoo sistm v rifaumd ingglish speling. in dhis sistm dh speshl ingglish "a" nd "u" a dinoatid bei äksent maks, nd dher a noa kombinaishnz widh "r".

taibl v dh simblz v dh sistm iz foload bei fau spesimin teksts, inklooding too ständd wünz.


Consonant symbols

b[b]big, baby, mob
ch[tS]chip, church, pitch
d[d]did, dog, pinned
dh[]the, then, with
f[f]five, photo, tough
g[g]good, giggle, big
h[h]hit, have, behold
j[dZ]job, ginger, bridge
k[k]kill, kick, cat
l[l]live, lolly, pool
m[m]mad, mammoth, him
n[n]nod, pain, reign
ng[]sing, bringing, finger
p[p]pit, pepper, shepherd
r[r]rim, bury, hearing
s[s]sip, missing, cross
sh[S]ship, machine, motion
t[t]tip, putting, heat
th[]thin, wrath, pithy
v[v]very, live, vivid
w[w]win, which, bewitch
y[j]young, yes, beyond
z[z]zebra, rose, dizzy
zh[Z]pleasure, vision, rouge

Vowel symbols

ä[æ]man, scatter, ant
a[a:]aadvark, barn, past
ai[ei]aim, lane, reign
e[e]chair, pear, fare
au[o:]automatic, lord, bought
e[e]bed, head, said
ee[i:]seed, meal, believe
i[i]beer, fear, here
ei[ai]height, light, sky
i[i]bit, reform, luggage
o[o]pot, wash, cough
oa[u]boat, soul, though
oi[oi]boil, toy, employed
oo[u:]soon, truth, shoe
ou[au]sound, clown, plough
ü[]cut, other, blood
u[u]put, could, hood
oe[:]burn, stir, learn
u[u]moor, tour, cure
[]father, bottom, tenant


Samples

1.

hoosoaev hirith dheez saiingz v mein, nd dooith dhm, ei wil leikn him üntoo weiz män, wich bilt hiz hous pon rok: nd dh rain disendid, nd dh flüdz kaim, nd dh wind bloo, nd beet pon dhät hous; nd it fel not:
fr it wz foundid pon rok.

nd evriwün dht hirith dheez saiingz v mein, nd dooith dhm not, shäl bee leiknd üntoo foolish män, wich bilt hiz hous pon dh sänd: nd dh rain disendid, nd dh flüdz kaim, nd dh wind bloo, nd beet pon dhät hous; nd it fel: nd grait wz dh faul v it.

2.

dispyoot wüns roaz bitween dh wind nd dh sün, wich wz dh stronggr v dh too, nd dhai greed t put dh point on dhis ishoo, dht wichev soonist maid trävl taik of hiz kloak, shud bee kountid dh mau pouful. dh wind bigän, nd bloo widh aul hiz meit nd main blast, koald nd fis z thraishn staum; bt dh strongg hee bloo dh kloas dh
trävl räpt hiz kloak round him, nd dh teit hee graspt it widh hiz händz. dhen broak out dh sün: widh hiz welkm beemz hee dispoest dh vaipr nd dh koald; dh trävl felt dh jeenyl waumth, nd z dh sün shon breitr nd breit, hee sät doun, oavküm widh dh heet, nd kast hiz kloak on dh ground.

3.

it piz dht dher ar in ingglnd nd wailz, in round nümbz, feiv milyn childrn v dh laibring popyulaishn, hoo mai bee ikspektid too tend püblik elimentri skoolz. bout haf dhis nümbr ar äkchuli on dh roalz v süch skoolz. wee mai estimait dht bout haf milyn childrn änyuli pas dh limit v dh skool aij nd entr on leif v laib. dh heiist ständd fikst in dheez skoolz, dh siksth ständd, rikweiz dh pyoopl t reed shaut päsij
frm buk au nyoozpaip, nd t reit shaut theem widh krekt speling - not veri hei rikweimnt soetnli. hou meni childrn reecht dhis ständd? oanli twenti thouznd; weil dh nümbr v teechz, inklooding pyooplteechz, imploid iz bout fifti thouznd; dhät iz, too pyooplz pr änm fr evri feiv teechz! oanli bout wün hündrd thouznd childrn änyuli ev get biyond
dh thoed ständd, wich meenz dh reeding v n eezi stauribuk, nd reiting shaut päsij frm dh saim widh krekt speling.

4.

süm peepl mai ask wei seintifik woek shud divoat empti ouz v fei-woching in äbdeen too task wich prfeshnl linggwists meit mau
propli ündtaik. dher iz wün sfishnt ans t dhis kweschn. jüst bikoz dhai a prfeshnl linggwists, prfeshnl linggwists ar äpt too ündrait dh linggwistik bilitiz v audnri peepl, nd hens too ündrait dh soashl impautns v dh länggwij ishoo veez-a-vee woeld pees nd woeldweid hyoomn koaopraishn. bikoz nächrl seins iz dhee oanli igzisting faum v hyoomn koaopraishn on plänitri skail, men v seins, hoo häv t toen t joenlz püblisht in meni länggwijiz f nesseri infmaishn, ar kyootli we dht dh baibl v tüngz iz soashl problm v dh foest mägnityood. men v seins, mau dhn üdhz, häv t dhe fingg-tips n intnäshnl voakäbyuleri wich iz aulredi in igzistns; nd beioljist hoo luks fauwd too
helth-konshs fyooch känot fail t rekgneiz hou popyulreizaishn v nyoo helth ständdz iz daili äding t dh stok-in-traid v intnäshnli kürnt woedz in daili yoos.


Back to spelling reform page

This page hosted by Yellow Internet.
James Chandler 1998.

Hosted by www.Geocities.ws

1