SATURA
 
En la galería de mi espíritu
escuché la música de mi alma,
ví el agujero en mi corazón
y bebí las lagrimas de mi dolor
Permanecí en las sombras
sombras de mi vida,
en la espera de mi propia aparición
en la calle de la soledad,
tras los muros de mi miedo
Da la vuelta y muéstrame tu rostro,
Contemplaré mi sombra en tu mano
Una última cena se ha ofrecido
Siento la sangre en tus venas,
Pero ¿qué  pasará?
Pero ¿qué  pasará?
Finalmente he encontrado ansias de vivir
Quiero sentirte - tocarte pero estoy temeroso de hacerlo
Tengo miedo
Cierro los ojos mirando el ocaso de mi alma,
buscándote,
pero en mi interior sólo percibo miedo
Estoy completamente solo en este recinto
tan sólo tu y yo
Da la vuelta y muéstrame tu rostro
Siento que me abandona la fuerza,
siento que mis ojos se debilitan en la tormenta del tiempo,
envejezco cada vez más.
Por última vez extiendo mis manos
y  tu, por fin, giras para mostrarme el rostro,
pero yo estoy demasiado viejo y ya no puedo verte.
 
RECUERDO
(ERINNERUNG)
 
Mentes perforadas.
Ojos aplastados de la pena
Recuerdo enterrado
Recuerdo en mi escondido
Recuerdo - me das fuerza
Recuerdo - me devoras
Recuerdo - me bebes
Recuerdo - me quitas el aliento
Recuerdo - sencillamente te gusto
Ideas cruzadas para prever el mañana,
Para librarse del ayer
Con la mirada llena de miedo te miro
Tú eres mi droga
Recuerdo - me devoras
Recuerdo - me bebes
Recuerdo - me quitas el aliento
Recuerdo sencillamente te gusto
Eres mi templo
Eres mi ego
Eres mi agua
Eres mi pan
Yo soy tu tierra
Soy tu semilla
Soy tu madre - tu dios
Soy tu amo
Recuerdo - sé agradecido:
Mátame.
Mátame más.
Llévame a la locura
Rescátame - créame - tiéntame contigo
Confieso - te amo - y te odio por eso
Recuerdo - otórgame tus sentidos
CRUCIFIXIO.
 
Te adoro
Estoy crucificado en la palidez del amor
la sangre de Cristo está en mis lagrimas
Mírame implorándote
Oh, escucha mi suplica
lleno de amor quiero sentirte
me rindo a ti lleno de esperanza
pongo mi corazón a tus pies
mi pequeño corazón
¿Lo tomarías?
Sé mi ángel - sé mi pecado
Sé mi sol - sé mi ira
Sé mi musa - sé mi lujuria
Quiero prevalecer en ti - quedarme
Ámame - abrázame 
- por siempre dirígeme a tu mundo,
Llévame a tu reino
En tu aura, en tu espíritu
En tu alma y tu carne
Ahora dame tu pena
Dividamos nuestras heridas,
Dividamos nuestro placer
Sé parte de mí - te amo
TENTACION
(VERSUCHUNG)
 
Quiero morir antes que sufrir esto de nuevo
Miro atrás con los ojos empañados
Mis labios tiemblan sin remedio sobrecargados:
demasiadas palabras pugnan por salir de mi boca,
dero no reservé nada que pudiera dejar salir
debo de ser sigiloso para escapar finalmente de la humanidad.
Conozco todas tus mentiras,
cada aliento malsano
El amigo está demasiado cercano,
él es un ser humano y es enemigo.
Todos estos años cubiertos con el escudo de la amistad,
detrás del cual él cierra los brazos.
Escapar
Con los ojos húmedos añoraba el pasado,
me enfriaba con profundo anhelo,
silencioso y enfriándome a morir
recordando, intentaba asir humo y la ruina tras él
lleno de esperanza por descubrir la silueta saliendo de los vapores
Muéstrame más de ti Venus extranjera - muéstrame más
Quiero morir antes que mirarte en todo tu esplendor
Prepárame
Me arrojo a tus pies - enemiga
Dame más de ti
Descúbrete
Desnuda tu alma
Me encadenaré a tu pecho,
para descansar en esa esfera blanca.
Me rindo a ti para rendirte devoción bajo tus alas
¿Diosa blanca u hombre?
Dame más de ti,
déjame hundirme en tu cráter, captúrame en tu centro,
gratifica mi deseo.
Quiero morir antes que sufrir esto de nuevo.
EL SILENCIO
(DAS SCHWEIGEN)
 
El rechazo cubre al mundo,
el odio fluye por los corazones,
enfermedad que corre de principio a fin,
las nobles líneas del ser humano.
¿Con cual uniforme se detiene el uniforme?
Y, en medio, hay un rompimiento
que divide tanto a las razas como a los sexos
Oh, rechazo que se descubre ante el mundo,
Nadie lo ha visto,
nadie lo ha escuchado,
nadie habla de él,
y nadie pregunta por él.
La calle huele a sangre pero nada pasa
Estas manos se cruzan para rezar,
estas manos prontas a matar
estas manos que oran por la paz,
estas manos los encadenarán.
Esta boca implora misericordia,
esta boca que habla sobre la culpa.
Este hombre, que se rinde y muere,
este hombre vivirá.
Estos ojos lo han visto,
in embargo estos ojos se cierran.
Nada detiene el derramamiento de sangre,
Y el silencio crece, crece.
UNA LLAMA AL VIENTO
(FLAMME IM WIND)
 
Una débil luz de vela afuera, en la puerta,
luchando por conservar su encanto y tibieza.
Tú - luz de mi vida,
eres una llama al viento.
Mi rostro sonriente aparece en el espejo
El aliento pasa y se pierde en la oscuridad
Silencio - mudez
Figuras en el invierno
Lamo mi alma dolorosa
Busco luces en la noche,
Expectativas cubiertas con esperanza,
Pero la soledad sigue al silencio,
La sensatez se trasforma en resignación estática, monótona
No hay segunda llamada
Esta vela en la nieve es muy débil para conservarse encendida
Mi figura se convierte en parte de la noche
El aliento empaña al reflejo
En la niebla hay una silueta que se le parece y, entonces - regresa
Estoy desnudo hasta la piel,
Ojos extraños me lastiman haciéndola arder
Siento crecer el anhelo,
En la tormenta siento crecer mi esperanza
Sin embargo, no sucede nada más
La nieve baila alrededor de la llama:
El destello se ha apagado
Ya no hay tibieza.
Mi cuerpo ha sido conquistado por el hielo,
Mi luz desaparece
El sueño nunca termina
El deseo nunca muere: Aún aguarda
Al cuerpo que yace quieto en la nieve,
Esperando al sol,
Con las manos abiertas
La sonrisa en su rostro no se borra nunca

 

 
Pagina Inicio Traducciones
Hosted by www.Geocities.ws

1