AKJ: Almeida-1753 compatibilizada com a KJB-1611, com grafia e gramática inspiradas na ACF-1995  

LIVRO DOS SALMOS
Salmos 141-150


Salmo 141
1 < Salmo de Davi >
SENHOR, a Ti clamo, dá pressa (em me acudir); inclina os Teus ouvidos à minha voz, quando a Ti clamar.
2 Suba a minha oração perante a Tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício do anoitecer.
3 Põe, ó SENHOR, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com os homens que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará durante as suas próprias calamidades.
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Mas os meus olhos permanecem contemplando a Ti, ó DEUS o Senhor; em Ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.


Salmo 142
1 < Masquil de Davi; oração que fez quando estava na caverna >
Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Derramei a minha queixa perante a Sua face; expus-Lhe a minha angústia.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 A Ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Atende ao meu canto- retumbante (de súplica); porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Tira a minha alma da prisão, para que eu louve o Teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.


Salmo 143
1 < Salmo de Davi >
Ó SENHOR, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo a Tua verdade, e segundo a Tua justiça.
2 E não entres em juízo com o Teu servo, porque à Tua vista não se achará justo nenhum homem vivente.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; tem esmagado a minha vida até o chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Por isso o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os Teus feitos; medito na obra das Tuas mãos.
6 Estendo para Ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de Ti, como terra exaurida- pela- sede. (Selá.)
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a Tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Faze-me ouvir a Tua benignidade ao alvorecer, pois em Ti confio; declara-me o caminho que devo seguir, porque a Ti levanto a minha alma.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para Ti, para me esconder.
10 Ensina-me a fazer a Tua vontade, pois és o meu Deus. O Teu Espírito é bom; guie-me Ele a uma terra de retidão.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por amor do Teu nome; por amor da Tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 E por Tua benignidade desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou Teu servo.


Salmo 144
1 < Salmo de Davi >
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Benignidade minha e fortaleza minha; minha alta torre de defesa e refúgio e meu libertador és Tu; escudo meu, em Quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Ó SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que faças conta dele?
4 O homem é semelhante à vanidade {*}; os seus dias são como a sombra que passa. {* Literalmente, ao vapor}
5 Abaixa, ó SENHOR, os Teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Lança os Teus raios e dissipa-os; envia as Tuas flechas, e desbarata-os.
7 Estende as Tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estrangeiros,
8 Cuja boca fala vanidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 A Ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas salmodiarei {*} a Ti; {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
10 A Ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, Teu servo, da espada maligna.
11 Arrebata-me, e livra-me das mãos dos filhos estrangeiros, cuja boca fala vanidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Para que os nossos celeiros sejam enchidos, fazendo sair todo tipo de provisões; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos de lamento nas nossas ruas.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR.


Salmo 145
1 < Cântico de Davi >
Eu Te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o Teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Cada dia Te bendirei, e louvarei o Teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Grande é o SENHOR, e muito digno de ser louvado, e a Sua grandeza é inescrutável.
4 Uma geração louvará as Tuas obras à outra geração, e ambas anunciarão os Teus poderosos feitos.
5 Falarei da magnificência gloriosa da Tua majestade e das Tuas obras maravilhosas.
6 E se falará do poder dos Teus feitos terríveis; e contarei a Tua grandeza.
7 Proferirão abundantemente a memória da Tua grande bondade, e cantarão- retumbando- de- júbilo pela Tua justiça.
8 Gracioso e cheio de compaixão é o SENHOR, tardio em irar-Se e de grande misericórdia.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as Suas obras.
10 Todas as Tuas obras Te louvarão, ó SENHOR, e os Teus santos Te bendirão.
11 Falarão da glória do Teu reino, e relatarão o Teu poder,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens os Seus poderosos feitos e a glória da magnificência do Seu reino.
13 O Teu reino é um reino eterno; o Teu domínio dura em todas as gerações.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Os olhos de todos esperam em Ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Abres a Tua mão, e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Justo é o SENHOR em todos os Seus caminhos, e santo em todas as Suas obras.
18 Perto está o SENHOR de todos os que O invocam, de todos os que O invocam em verdade.
19 Ele cumprirá o desejo dos que O temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 O SENHOR guarda a todos os que O amam; mas destruirá todos os ímpios.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne louvará o Seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.


Salmo 146
1 Louvai ao SENHOR. O minha alma, louva ao SENHOR.
2 Louvarei ao SENHOR durante a minha vida; salmodiarei ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não ajuda.
4 Sai-lhe o espírito e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no SENHOR seu Deus.
6 O que fez oS céuS e a terra, o mar e tudo quanto neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados.
8 O SENHOR abre os olhos aos cegos; o SENHOR levanta os abatidos; o SENHOR ama os justos;
9 O SENHOR guarda os estrangeiros; restaura o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 O SENHOR reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao SENHOR.


Salmo 147
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom salmodiar {*} ao nosso Deus, porque isto é agradável; decoroso é o louvor. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 O SENHOR edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o Seu entendimento é infinito.
6 O SENHOR eleva os mansos, e abate os ímpios até à terra.
7 Cantai- respondendo-vos (uns- aos- outros), ao SENHOR, em ações de graças; salmodiai ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz o capim crescer sobre os montes;
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 O SENHOR Se agrada dos que O temem e dos que esperam na Sua misericórdia.
12 Louva, ó Jerusalém, ao SENHOR; louva, ó Sião, ao Teu Deus.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Ele é o que põe paz dentro das tuas fronteiras, e da flor da farinha te farta.
15 O que envia o Seu mandamento à terra; a Sua palavra corre muito velozmente.
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 O que lança o Seu gelo como migalhas; quem pode permanecer de pé (resistindo) diante do Seu frio?
18 Manda a Sua palavra, e os faz derreter; faz o Seu vento soprar, e as águas correm.
19 Mostra a Sua palavra a Jacó, os Seus estatutos e os Seus juízos a Israel.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos Seus juízos, elas não os conhecem. Louvai ao SENHOR.


Salmo 148
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-O nas alturas.
2 Louvai-O, todos os Seus anjos; louvai-O, todos os Seus exércitos.
3 Louvai-O, sol e lua; louvai-O, todas as estrelas de luz.
4 Louvai-O, céU dos céus, e as águas que estão acima dos céus.
5 Que todos eles louvem o nome do SENHOR, pois mandou, e logo eles foram criados.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós, dragões, e todos os abismos;
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a Sua palavra;
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Que eles ouvem o nome do SENHOR, pois só o Seu nome é exaltado; a Sua glória está acima da terra e do céu.
14 Ele também exalta o poder {*} do Seu povo, o louvor de todos os Seus santos, a saber, dos filhos de Israel, um povo que Lhe é chegado. Louvai ao SENHOR. {* Literalmente, o chifre}


Salmo 149
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o Seu louvor na congregação dos santos.
2 Regozije-se Israel nAquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Louvem o Seu nome em coral que responde em eco {*}, salmodiai-Lhe com adufe e harpa. {* "04234 mâchôwl" pode ser traduzido como "alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco"; esta última tradução é melhor, pois o contexto é de expressão vocal em emoção: louvai, cantai, cântico, louvor, alegre-se, regozijem-se, louvem, cantem, louvor, alegrem-se nas suas camas, estejam na sua garganta os altos louvores, etc. A Almeida Revista e Corrigida prefere "flauta volteante", por casar com a lista de instrumentos musicais (adufe e harpa), isto também faz sentido. De qualquer modo, note que o contexto parece ser o de um desfile militar-cívico de Israel, numa ocasião sem similar, a vitória de Armagedom, não é o contexto de adoração direta a Deus, no Templo, muito menos em uma igreja, no N.T.}
4 Porque o SENHOR Se agrada do Seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Exultem os santos em glória; cantem- retumbando- de- júbilo, sobre as suas camas.
6 Na garganta deles estejam os elevados louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem punições aos povos;
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. Louvai ao SENHOR.


Salmo 150
1 Louvai ao SENHOR. Louvai a Deus no Seu santuário; louvai-O no firmamento do Seu poder.
2 Louvai-O pelos Seus atos poderosos; louvai-O conforme a excelência da Sua grandeza.
3 Louvai-O com o som de trombeta; louvai-O com o saltério e a harpa.
4 Louvai-O com o tamborim e a flauta volteante {*}, louvai-O com instrumentos de cordas e com órgãos. {* "04234 mâchôwl" pode ser traduzido como "alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco"; a 2a. tradução é melhor e preferida pela Almeida Revista e Corrigida, por casar com o fato de estarmos no meio de uma lista de 9 instrumentos musicais! De qualquer modo, note que o contexto, continuando Sal 149, parece ser o de um desfile militar-cívico de Israel, numa ocasião sem similar, a vitória de Armagedom; ou o contexto é o céu, o "firmamento do seu poder", onde não há som no sentido físico usual, portanto não há instrumento musical no sentido usual, portanto a linguagem é figurada. O que é certo é que o contexto não é aquele de adoração direta a Deus, no Templo, muito menos em uma igreja, no N.T.}
5 Louvai-O com os címbalos sonoros; louvai-O com címbalos altissonantes.
6 Tudo quanto tem fôlego louve ao SENHOR. Louvai ao SENHOR.


Hosted by www.Geocities.ws

1