AKJ: Almeida-1753 compatibilizada com a KJB-1611, com grafia e gramática inspiradas na ACF-1995
Salmo 141
1 < Salmo
de Davi >
SENHOR, a Ti clamo,
dá pressa
(em me acudir); inclina os Teus ouvidos à
minha voz, quando a Ti clamar.
2 Suba a minha
oração perante a Tua face como incenso, e as minhas mãos
levantadas sejam como o sacrifício do anoitecer.
3 Põe,
ó SENHOR, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus
lábios.
4 Não
inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras
más, com os homens que praticam a iniqüidade; e não coma
das suas delícias.
5 Fira-me
o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será
um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça;
pois a minha oração também ainda continuará durante as
suas próprias calamidades.
6 Quando os
seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão
as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Os nossos
ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém
fendera e partira lenha na terra.
8 Mas os meus
olhos permanecem
contemplando a Ti, ó DEUS o Senhor; em Ti confio; não desnudes
a minha alma.
9 Guarda-me
dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos
que praticam a iniqüidade.
10 Caiam os
ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado
inteiramente.
Salmo 142
1 < Masquil
de Davi; oração que fez quando estava na caverna >
Com a minha
voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Derramei
a minha queixa perante a Sua face; expus-Lhe a minha angústia.
3 Quando o
meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha
vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Olhei para
a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio
me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 A Ti, ó
SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha
porção na terra dos viventes.
6 Atende ao
meu canto- retumbante (de súplica); porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores;
porque são mais fortes do que eu.
7 Tira a minha
alma da prisão, para que eu louve o Teu nome; os justos me rodearão,
pois me fizeste bem.
Salmo 143
1 < Salmo
de Davi >
Ó SENHOR, ouve a minha oração, inclina os ouvidos
às minhas súplicas; responde-me segundo a Tua verdade, e segundo
a Tua justiça.
2 E não
entres em juízo com o Teu servo, porque à Tua vista não
se achará justo nenhum homem vivente.
3 Pois o inimigo
perseguiu a minha alma; tem esmagado a minha vida até o
chão; fez-me habitar
na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Por isso
o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em
mim está desolado.
5 Lembro-me
dos dias antigos; considero todos os Teus feitos; medito na obra das Tuas
mãos.
6 Estendo
para Ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de Ti, como terra
exaurida- pela- sede.
(Selá.)
7 Ouve-me
depressa, ó SENHOR; o meu espírito desmaia. Não escondas
de mim a Tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à
cova.
8 Faze-me
ouvir a Tua benignidade ao alvorecer, pois em Ti confio; declara-me
o caminho que devo seguir, porque a Ti levanto a minha alma.
9 Livra-me,
ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para Ti, para me esconder.
10 Ensina-me
a fazer a Tua vontade, pois és o meu Deus. O Teu Espírito
é bom; guie-me Ele a uma terra
de retidão.
11 Vivifica-me,
ó SENHOR, por amor do Teu nome; por amor da Tua justiça,
tira a minha alma da angústia.
12 E por Tua benignidade desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos
os que angustiam a minha alma; pois sou Teu servo.
Salmo 144
1 < Salmo
de Davi >
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos
para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Benignidade
minha e fortaleza minha; minha alta torre de defesa e
refúgio e meu libertador és Tu;
escudo meu, em Quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Ó SENHOR,
que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para
que faças conta dele?
4 O homem
é semelhante à vanidade {*}; os seus dias são como a sombra
que passa. {* Literalmente, ao vapor}
5 Abaixa,
ó SENHOR, os Teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Lança os
Teus raios e dissipa-os; envia as Tuas flechas, e desbarata-os.
7 Estende
as Tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas
e das mãos dos filhos estrangeiros,
8 Cuja boca
fala vanidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 A Ti, ó
Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento
de dez cordas salmodiarei {*} a Ti;
{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma
de cada vez, com os dedos}
10 A Ti, que
dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, Teu servo,
da espada maligna.
11 Arrebata-me,
e livra-me das mãos dos filhos estrangeiros, cuja boca fala vanidade, e
a sua mão direita é a destra de falsidade,
12 Para que
nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as
nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Para que os nossos celeiros sejam
enchidos, fazendo sair
todo tipo de provisões; para que os nossos rebanhos
produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Para que
os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem
assaltos, nem saídas, nem gritos de lamento nas nossas ruas.
15 Bem-aventurado
o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus
é o SENHOR.
Salmo 145
1 < Cântico
de Davi >
Eu Te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o Teu nome
pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Cada dia
Te bendirei, e louvarei o Teu nome pelos séculos dos séculos
e para sempre.
3 Grande é
o SENHOR, e muito digno de ser louvado, e a Sua grandeza
é inescrutável.
4 Uma geração
louvará as Tuas obras à outra geração, e ambas anunciarão
os Teus poderosos feitos.
5 Falarei
da magnificência gloriosa da Tua majestade e das Tuas obras maravilhosas.
6 E se falará
do poder dos Teus feitos terríveis; e contarei a Tua grandeza.
7 Proferirão
abundantemente a memória da Tua grande bondade, e cantarão- retumbando- de- júbilo
pela Tua justiça.
8 Gracioso
e cheio de compaixão é o SENHOR,
tardio em irar-Se e de grande misericórdia.
9 O SENHOR
é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre
todas as Suas obras.
10 Todas as
Tuas obras Te louvarão, ó SENHOR, e os Teus santos Te bendirão.
11 Falarão
da glória do Teu reino, e relatarão o Teu poder,
12 Para fazer
saber aos filhos dos homens os Seus poderosos
feitos e a glória da magnificência
do Seu reino.
13 O Teu reino
é um reino eterno; o Teu domínio dura em todas as gerações.
14 O SENHOR
sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Os olhos
de todos esperam em Ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Abres a
Tua mão, e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Justo é
o SENHOR em todos os Seus caminhos, e santo em todas as Suas obras.
18 Perto está
o SENHOR de todos os que O invocam, de todos os que O invocam em verdade.
19 Ele cumprirá
o desejo dos que O temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 O SENHOR
guarda a todos os que O amam; mas destruirá todos os ímpios.
21 A minha
boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne louvará o
Seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
Salmo 146
1 Louvai ao
SENHOR. O minha alma, louva ao SENHOR.
2 Louvarei
ao SENHOR durante a minha vida; salmodiarei ao meu Deus enquanto
eu for vivo.
3 Não
confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há
ajuda.
4 Sai-lhe
o espírito e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus
pensamentos.
5 Bem-aventurado
aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança
está posta no SENHOR seu Deus.
6 O que fez
oS céuS e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que
guarda a verdade para sempre;
7 O que faz
justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O
SENHOR solta os encarcerados.
8 O SENHOR
abre os olhos aos cegos; o SENHOR levanta os abatidos; o SENHOR ama os
justos;
9 O SENHOR
guarda os estrangeiros; restaura o órfão e a viúva,
mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 O SENHOR
reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração
em geração. Louvai ao SENHOR.
Salmo 147
1 Louvai ao
SENHOR, porque é bom salmodiar {*} ao nosso Deus, porque
isto é
agradável; decoroso é o louvor.
{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma
de cada vez, com os dedos}
2 O SENHOR
edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 Sara os
quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Conta o
número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande é
o nosso Senhor, e de grande poder; o Seu entendimento é infinito.
6 O SENHOR
eleva os mansos, e abate os ímpios até à terra.
7 Cantai- respondendo-vos (uns- aos- outros), ao
SENHOR, em ações de graças;
salmodiai ao nosso Deus
sobre a harpa.
8 Ele é
o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra,
e o que faz o capim crescer sobre os montes;
9 O que dá
aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Não
se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 O SENHOR
Se agrada dos que O temem e dos que esperam na Sua misericórdia.
12 Louva,
ó Jerusalém, ao SENHOR; louva, ó Sião, ao Teu
Deus.
13 Porque
fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos
dentro de ti.
14 Ele é
o que põe paz dentro das tuas fronteiras, e da flor da farinha te farta.
15 O que envia
o Seu mandamento à terra; a Sua palavra corre muito velozmente.
16 O que dá
a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 O que lança
o Seu gelo como migalhas; quem pode
permanecer de pé (resistindo)
diante do Seu frio?
18 Manda a
Sua palavra, e os faz derreter; faz o Seu vento
soprar, e as águas correm.
19 Mostra
a Sua palavra a Jacó, os Seus estatutos e os Seus juízos
a Israel.
20 Não
fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos Seus juízos,
elas não os conhecem. Louvai ao SENHOR.
Salmo 148
1 Louvai ao
SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-O nas alturas.
2 Louvai-O,
todos os Seus anjos; louvai-O, todos os Seus exércitos.
3 Louvai-O,
sol e lua; louvai-O, todas as estrelas de luz.
4 Louvai-O, céU dos céus, e as águas que estão
acima dos
céus.
5 Que todos eles louvem o
nome do SENHOR, pois mandou, e logo eles foram criados.
6 E os confirmou
eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Louvai ao
SENHOR desde a terra: vós, dragões, e todos os abismos;
8 Fogo e saraiva,
neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a Sua palavra;
9 Montes e
todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 As feras
e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Reis da
terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Que eles ouvem
o nome do SENHOR, pois só o Seu nome é exaltado; a Sua glória
está acima da terra e
do céu.
14 Ele também
exalta o poder {*} do Seu povo, o louvor de todos os Seus santos,
a saber, dos filhos
de Israel, um povo que Lhe é chegado. Louvai ao SENHOR.
{* Literalmente, o chifre}
Salmo 149
1 Louvai ao
SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o Seu louvor na congregação
dos santos.
2 Regozije-se
Israel nAquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Louvem o Seu nome em
coral que responde em
eco {*}, salmodiai-Lhe com adufe e harpa.
{*
"04234 mâchôwl" pode ser traduzido como "alegre
girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco"; esta última tradução é melhor, pois o contexto é de expressão vocal
em emoção: louvai, cantai, cântico, louvor, alegre-se, regozijem-se, louvem,
cantem, louvor, alegrem-se nas suas camas, estejam
na sua garganta os altos louvores, etc. A Almeida Revista e Corrigida prefere
"flauta volteante", por casar com a lista de instrumentos musicais
(adufe e harpa), isto também faz sentido. De qualquer modo, note que o contexto
parece ser o de um desfile militar-cívico de Israel, numa
ocasião sem similar, a vitória de Armagedom, não é o contexto de adoração direta a Deus,
no Templo, muito menos em uma igreja, no N.T.}
4 Porque o
SENHOR Se agrada do Seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Exultem
os santos em glória; cantem- retumbando- de- júbilo,
sobre as suas camas.
6 Na garganta deles estejam os
elevados louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas
mãos,
7 Para tomarem
vingança dos gentios, e darem punições aos povos;
8 Para prenderem
os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Para fazerem
neles o juízo escrito; esta será a glória de todos
os santos. Louvai ao SENHOR.
Salmo 150
1 Louvai ao
SENHOR. Louvai a Deus no Seu santuário; louvai-O no firmamento do
Seu poder.
2 Louvai-O
pelos Seus atos poderosos; louvai-O conforme a excelência da Sua
grandeza.
3 Louvai-O
com o som de trombeta; louvai-O com o saltério e a harpa.
4 Louvai-O
com o tamborim e a
flauta volteante {*}, louvai-O com instrumentos de cordas e
com órgãos. {* "04234 mâchôwl" pode ser traduzido como
"alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco";
a 2a. tradução é melhor e preferida pela Almeida Revista e Corrigida,
por casar com o fato de estarmos no meio de uma lista de 9 instrumentos musicais!
De qualquer modo, note que o contexto, continuando Sal 149, parece ser
o de um desfile militar-cívico de Israel, numa ocasião sem
similar, a vitória de Armagedom; ou o contexto é o céu, o
"firmamento do seu poder", onde não há som no sentido físico usual,
portanto não há instrumento musical no sentido usual, portanto a linguagem é figurada. O que é certo é que o contexto não é aquele de adoração direta a Deus, no Templo, muito menos em uma igreja,
no N.T.}
5 Louvai-O
com os címbalos sonoros; louvai-O com címbalos altissonantes.
6 Tudo quanto
tem fôlego louve ao SENHOR. Louvai ao SENHOR.