web analytics

Para ir a la página principal, haga clic en la URL: http://geocities.ws/lunfa2000

1001 PALABRAS QUE SE USAN EN LA ARGENTINA
Y NO ESTÁN EN EL
DICCIONARIO DEL HABLA DE LOS ARGENTINOS


La Academia Argentina de Letras editó en 2003 su Diccionario del habla de los argentinos (DIHA). El criterio adoptado por esta institución establece que en él no aparecen los vocablos de acepción común con España, a partir de lo registrado en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) de 2001. En cambio, se incluyen aquellos que allí se usan con otras acepciones (estancia, ramada, cebado o alzado), o los pocos arcaísmos, en desuso español, que preservamos en el uso cotidiano (pollera, barrial, saber 'soler ir'). También se aclara que muchos de los vocablos de manejo corriente entre nosotros son americanismos de uso común con otros países hispanoamericanos; por ende, no se trata de una obra que solo incluya términos de uso privativo de nuestro país.

En la presentación del DIHA se lee que esta obra incluye 2342 vocablos que están registrados en el DRAE con la marca "Argentina" y los 12 artículos marcados como "Río de la Plata", y que, además, contiene otras voces, hasta llegar a los 3280 artículos, que corresponden a algo más de unas 6500 acepciones, algunas de las cuales tienen las marcas de "desusadas" o "poco usadas". No obstante, encontramos palabras que aparecen en el DRAE con estas marcas diátopicas y que, sin embargo, el DIHA omite: compactera, facho, joda, naftero, vareo, tragamonedas, rollito, verano 'vergüenza', yunta 'pareja de personas, de aves o de otras cosas'.

Como es lógico, miles de vocablos han quedado fuera del DIHA. En esta página se incluyen palabras que no aparecen en esta obra ni en el DRAE. Hay casos en los que ofrecemos una voz que figura en alguno de los diccionarios de referencia: se trata de términos que allí se registran con un significado diferente del que brindamos o de algunos que el DRAE da con un sentido similar y con marca de uso en un país que no es la Argentina.

En este listado de palabras ausentes tratamos de mantener criterios similares a los del DIHA. La marca coloq. se refiere al uso en la conversación cotidiana e informal; la marca lunf. está presentada como una subcategoría de la anterior, con una connotación primordial pero no excluyentemente porteña. Como vivo en Buenos Aires, la mayoría de las palabras serán seguramente las que se usan aquí, donde, por otra parte, vive un tercio de la población del país. A la vez, las abreviaturas empleadas son similares a las que usa el DRAE.

Por último, es importante aclarar que la inclusión de términos extranjeros está en consonancia con la decisión tomada por la RAE de incluir extranjerismos en su diccionario de la lengua (aunque su número amerita una investigación aparte); y que la aparición de las palabras responde fundamentalmente al "orden de llegada", esto es, las agregamos a medida que las encontramos y chequeamos.


En 2008, se editó la segunda edición del DIHA, que incluye un buen número de palabras omitidas en la edición anterior. Muchas de ellas se encuentran en estas páginas.

abacanado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que ha mejorado de fortuna aumentando sus bienes. ("Se te embroca desde lejos, pelandruna abacanada").

abatir. tr. Matar a un delincuente en un enfrentamiento.

abocarse. prnl. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Bolivia, Costa Rica, Guatemala, Uruguay y Venezuela. También da, sin marca alguna, la de 'dicho de una o más personas: juntarse de concierto con otra u otras para tratar un negocio'].

abrochadora. f. Grapadora, utensilio que sirve para unir o sujetar papeles, cartones, etc., con pequeñas piezas metálicas cuyos dos extremos, doblados y aguzados, se clavan para unir aquellos elementos.

abrojo. m. Velcro, sistema de cierre o sujeción formado por dos tiras de tejidos diferentes que se adhieren al entrar en contacto.

acabada. f. lunf. Secreciones propias del orgasmo. || Orgasmo, clímax sexual. [El DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo con los significados de 'semen (conjunto de espermatozoides)' y 'orgasmo (culminación del placer sexual)'. Acabar aparece allí con marca de uso coloquial en varios países, incluido la Argentina, con la acepción de 'alcanzar el orgasmo'].

acabador, ra. adj. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: que suele alcanzar el orgasmo con sus clientes. ("Pasé con una pendejita acabadora que era un sueño"). || Dicho de una mujer: que acaba varias veces en una relación sexual.

acacharpado, da. adj. rur. Dicho de una persona: provista de cacharpas, es decir, enseres de poco valor, y también prendas de vestir.

ace [eis]. m. En el tenis y otros deportes similares, y en el vóley, tanto que se gana con el saque.

aguinaldo. m. Sueldo anual complementario, mensualidad extra que se paga una vez por año a los trabajadores en blanco cuyo convenio no lo excluya expresamente, generalmente en dos cuotas, en junio y diciembre. || Medio aguinaldo. || Medio aguinaldo. loc. s. m. Cada una de las dos cuotas en que se paga el aguinaldo. [El DRAE trae, entre otras, estas acepciones: 'regalo que se da en Navidad o en la fiesta de la Epifanía' y 'regalo que se da en alguna otra fiesta u ocasión' (!)].

ají. Ají putaparió. m. coloq. Fruto del ají cumbarí.

ajoba. adv. l. lunf. Abajo, en lugar inferior.

alambre. Alambre de púa, o de púas. loc. s. m. Espino artificial, alambrada con pinchos que se usa para cercas. || Atar con alambre. fr. coloq. Construir, disponer, establecer o reparar algo precariamente. ("El fallo del juicio político es eso, político, y no asegura que en este país atado con alambre no vuelva a suceder una tragedia similar").

albergue. m. Albergue transitorio. || Albergue transitorio. loc. s. m. Hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.

aliscafo o alíscafo. m. Buque autopropulsado cuyo peso, en condiciones normales de navegación, es soportado parcial o totalmente por fuerzas hidrodinámicas generadas por perfiles alares sumergidos. [Suele decirse que la forma correcta es la esdrújula. En su diccionario de dudas, la Real Academia Española dice que debe usarse batiscafo y no *batíscafo; pero en el DRAE da como correcta la forma proparoxítona piróscafo].

alvearense. adj., com. Natural de la ciudad de General Alvear, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad. || adj., com. Natural de la ciudad de General Alvear, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. || adj., com. Natural del departamento de General Alvear, o de la localidad de Alvear, en la provincia de Corrientes. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad. || adj., com. Natural de la localidad de Intendente Alvear, en la provincia de La Pampa. || adj. Relacionado con esa localidad.

alzado, da. adj. Dicho de un animal: que está en celo. || adj. lunf. Dicho de una persona: cachonda, dominada por el apetito venéreo. [El DRAE la da como uruguayismo vulgar: 'dicho de una persona: sexualmente excitada'].

amarillo, lla. adj., m. y f. coloq. p. us. Funcionario de cualquiera de los tres poderes, periodista, etc., sospechado de haber sido sobornado por Alfredo Yabrán. ("Los jueces amarillos").

ambulanciero, ra. m. y f. Chofer de una ambulancia.

ametralladorista. com. Persona encargada de disparar una ametralladora.

amigo. m. lunf. Pene. Se usa precedido del artículo el: "Si fingen el orgasmo, me produce el efecto contrario. Se me baja la moral y el amigo también".

amo. Amo de casa. loc. s. m. Hombre que se ocupa de las tareas de su casa.

ancho. m. coloq. As de cada palo de la baraja.

andar. intr. Funcionar un artefacto o una máquina. ("No anda el teléfono"). [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'dicho de un artefacto o de una máquina: moverse para ejecutar sus funciones'].

antisemita. adj., com. Persona que rechaza a los árabes, a los hebreos y a los demás pueblos semitas, su cultura, su influencia, etc. [El DRAE define semita como 'según la tradición bíblica, descendiente de Sem' y 'se dice de los árabes, hebreos y otros pueblos'. Sin embargo, la definición de antisemita es 'enemigo de la raza hebrea, de su cultura o de su influencia'. Esta contradicción se ve agravada por el hecho de que en ese diccionario no aparecen palabras que nombren a los enemigos de los árabes o de los musulmanes, como podrían ser antiárabe o antiislámico].

apretar. tr., intr. lunf. Besar y tocar repetidamente a alguien con intención erótica. [El DRAE trae el significado de 'constreñir, tratar de reducir con amenazas, ruegos o razones' sin marca diatópica].

argolla. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. [El DIHA la da con la acepción de 'anillo de matrimonio' y la marca de "poco usada"].

argollera. f. lunf. gros. Lesbiana. ("Putas argolleras reales, como Mariana, del privado de Pasteur, años ha"). A veces se usa despectivamente.

armoniquista. com. Persona que toca la armónica.

arrugar. intr. lunf. Acobardarse, asustarse.

asaltar. tr. Atracar, asaltar con propósito de robo, generalmente en poblado. [En la acepción que viene a cuento, el DRAE dice de asaltar: "Acometer repentinamente y por sorpresa". Sin duda, atracar es más específica].

asalto. m. Atraco. || m. coloq. Fiesta que algunos amigos obligan a hacer a otro presentándose, sorpresivamente o no, en su casa con los comestibles y las bebidas del caso.

atriqui. adv. l. lunf. Atrás, en la zona posterior, a las espaldas.

atroden o atrodén. adv. l. lunf. Adentro.

auto. Auto chocador o, más frecuentemente, autito chocador. loc. s. m. Coche de choque, atracción de feria que consiste en una plataforma metálica sobre la que ruedan y chocan coches pequeños provistos de bandas protectoras de goma. Se usa más en pl.

avatar. m. En foros y otros sitios de internet similares, imagen seleccionada por cada usuario, que aparece junto a su nombre en cada una de sus intervenciones.

avellanedense. adj., com. Natural de la ciudad de Avellaneda, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. || adj., com. Natural de la ciudad de Avellaneda, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.

azúcar. Azúcar impalpable. loc. s. m. Azúcar glas o azúcar de lustre, azúcar pulverizada que se utiliza en confitería y repostería.

azuleño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Azul, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

baboso, sa. adj., m. y f. coloq. Persona aduladora, empalagosa y rendidamente obsequiosa con las personas del sexo de su preferencia. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'dicho de un hombre: enamoradizo y rendidamente obsequioso con las mujeres'].

babuchas. f. pl. Pantalón de mujer, holgado y que se ajusta elásticamente en la parte inferior de la pernera, la que generalmente no llega al tobillo. || A babuchas. loc. adv. m. A cuestas, sobre los hombros o a las espaldas. [Esta última es la definición que dan el DRAE, que anota su uso coloquial en la Argentina y Uruguay, y el DIHA de a babucha. La forma con ese me resulta más usual. La RAE define babucha como un 'zapato ligero y sin tacón, usado principalmente por los moros'].

baby doll [beibi dol]. m. Prenda femenina para dormir, con faldas cortas, ajustada y con gran escote, que cubre parte del tronco, del busto hacia abajo, y se sostiene con breteles.

bagarto. m. lunf. despec. Persona fea. Se usa especialmente para referirse a mujeres.

bahiense. adj., com. Natural de la ciudad de Bahía Blanca, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

balcarceño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Balcarce, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. ("El balcarceño fue el más grande de todos, porque ganaba cuando tenía el mejor auto, pero también ganaba cuando no lo tenía"). || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

banana. adj., com. lunf. Canchero, persona que exhibe dominio de las situaciones y seguridad en sí misma, a veces hasta resultar arrogante. [El DIHA registra 'persona pícara y aprovechada', sentido en el que nunca escuché esta palabra].

bancar. tr. lunf. Aguardar, dar tiempo o espera a alguien. [Se trata de un uso extensivo de la acepción 'soportar, aguantar a alguien o algo', que dan los diccionarios que tomamos como referencia. También registran 'mantener o respaldar a alguien' y 'responsabilizarse, hacerse cargo de una situación', usados todos en la Argentina y Uruguay, salvo el último, cuyo uso es registrado por la RAE sólo en la Argentina].

baqueteado, da. adj. lunf. Dicho de una cosa y figuradamente de una persona: muy usada, y deteriorada en consecuencia. [El DRAE trae 'experimentado en un trabajo, en un negocio, etc.' y 'maltratado por una situación o vida difíciles'].

baranda. f. lunf. Olor desagradable.

bareca. m. lunf. Cabaré, lugar de diversión nocturna en el que se bebe y se presencia un espectáculo con mujeres que generalmente ejercen la prostitución.

barilochense. adj., com. Natural de la ciudad de San Carlos de Bariloche, o del departamento de Bariloche, en la provincia de Río Negro. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

barrenar. tr., intr. Deslizarse una persona sobre la cresta de una ola, generalmente asido de un flotador. || Por ext., deslizarse sobre la cresta de una ola en una embarcación pequeña o en una tabla de surf.

barulo. m. lunf. Cabarulo.

beso. Beso de lengua. loc. s. m. Beso muy apasionado, en el que las lenguas están en contacto. || Beso negro. loc. s. m. Beso que se da en el ano de otra persona para estimularla sexualmente.

bestiún, na. m. y f. lunf. Persona ruda e ignorante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en Uruguay. En Buenos Aires he escuchado el femenino bestiuna, que el DRAE omite].

biandazo. m. lunf. desus. Golpe que el delincuente le aplica a la víctima a la que va a robar, ya con el puño, ya con una cachiporra o un elemento similar. || m. lunf. Viandazo, golpe de puño. || Viandazo, remate al arco muy fuerte.

biandún. m. lunf. desus. Biandazo, golpe que el delincuente aplica a la víctima. || Viandazo, puñetazo.

biandunazo. m. lunf. Golpe de puño. || En el fútbol, forma alternativa o, a veces, aumentativa de biandazo, remate fuerte.

bicisenda. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por él circulen exclusivamente los ciclistas.

birdie [berdi]. m. En el golf, jugada que consiste en embocar la pelota en el hoyo empleando un golpe menos del par establecido para este.

birra. f. lunf. Cerveza.

blusero, ra. adj. Relacionado con el blues. || m. y f. Músico que se dedica a este género musical. || adj., m. y f. Aficionado al blues.

bobe. f. coloq. Abuela de origen hebreo.

bobo. m. lunf. Corazón, músculo cardiaco. || Reloj de pulsera.

boga. com. lunf. Abogado, doctor en derecho.

bogey [bogui]. m. En el golf, jugada que consiste en embocar la pelota en el hoyo empleando un golpe más del par establecido para este.

bohemio, mia. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Atlanta. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

bolacear. intr. coloq. Mentir, fabular. [El DRAE y el DIHA dan bolacero 'que acostumbra mentir o disparatar', aquel, como argentinismo].

bolche. adj., com. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política.

boletear. tr. lunf. Asesinar, matar a alguien con premeditación. [El DRAE y el DIHA traen el argentinismo 'mentir', del que no tenía idea].

boliguayo, ya. adj., m. y f. lunf. despec. Persona de piel oscura, baja estatura y, generalmente, forma de hablar distinta de la porteña. Paraguayo, boliviano, pero también peruano o nativo de cualquiera de las provincias del norte argentino.

bolonqui. m. lunf. Quilombo, discusión, gresca, desorden.

bolsero, ra. m. y f. lunf. Persona que vende o alquila teléfonos celulares, a veces teniendo a su nombre la línea, la que se traspasa informalmente al usuario, a veces tratándose de teléfonos robados reconectados ilegalmente. || adj., m. lunf. El teléfono vendido, alquilado o reconectado por un bolsero.

boludo, da. m. y f. coloq. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos. ("Che, boluda, ¿vos aprobaste Método II?". "¿Qué hacés, boludo? ¿Todo bien?"). [El DIHA da 'necio, tonto (gilipollas)' y el DRAE, con marca de uso en la Argentina y Uruguay, 'dicho de una persona: que tiene pocas luces o que obra como tal'].

bombear. tr., intr. lunf. gros. Tener acceso carnal. [El DIHA trae 'vigilar a la distancia los movimientos del ganado', la desusada 'salir de avanzada para reconocer el terreno y espiar al enemigo' y, junto con el DRAE, que anota su uso en ambos países del Plata, 'en concursos, competiciones, pruebas, etc., perjudicar el árbitro o responsable a uno de los participantes'].

bombista. com. Persona que toca el bombo.

bombisto. m. NO. Hombre que toca el bombo, muy especialmente el que lo hace en conjuntos folclóricos.

bombita. f. Lámpara, bombilla eléctrica.

boquense. adj., com. Persona que nació o vive en el barrio de La Boca, en la ciudad de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio.

bordeadora. f. Máquina de cortar césped especial para ser usada en los confines de la superficie sembrada, junto a paredes o senderos de piedra.

bostero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Boca Juniors. ("Le toca al gallego tocar este son para una bostera"). || adj. coloq. Relacionado con ese club.

botín. m. Zapato deportivo con el que se calzan quienes juegan al fútbol o a otros deportes que se practican sobre césped natural. || Colgar los botines. fr. coloq. Abandonar la práctica del fútbol. || fr. lunf. Abandonar una actividad. (“Un día de estos cuelgo los botines y no gateo más. ¿Resulta creíble?”).

breca. adj. lunf. p. us. Cabrero, malhumorado, agresivo. || m. lunf. Cabaré. ("Ni se les ocurra ir a ponerla a un breca: todo muy rápido y te quieren sacar todo el money posible").

brócoli. m. Brécol o bróculi, variedad de la col común cuyas flores son de color verde oscuro.

bruja. f. lunf. Mujer con la que se tiene una relación de pareja. ("La bruja me está marcando de cerca").

bulo. m. lunf. Departamento, especialmente el de soltero.

bulto. m. lunf. gros. Pene, especialmente cuando es notorio bajo la ropa. || Al bulto. loc. adv. m. A bulto, aproximadamente, sin cálculo previo. || Atolondradamente.

cabarulo. m. lunf. Cabaré, lugar de diversión nocturna en el que se bebe y se presencia un espectáculo con mujeres que generalmente ejercen la prostitución.

cabarute. m. lunf. Cabaré.

cabrio o cabriolet [cábriolet]. m. Cabriolé, automóvil descapotable.

cabrón, na. adj., m. y f. lunf. Persona de mal carácter. [El DRAE trae esta acepción como mexicanismo; también registra, entre otros, el sentido de 'persona que hace malas pasadas', sin marca de regionalismo].

cachivachero, ra. adj. coloq. Dicho de una persona: que guarda cosas innecesarias. [Es lo que dice el DRAE, que sólo registra su uso en Chile, Cuba y Uruguay].

cachufleta. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina.

cachuzo, za o cachuso, sa. adj. lunf. Dicho de una cosa: gastada, deteriorada. || Dicho de una persona: envejecida y achacosa. [La forma con zeta se encuentra dos tercios de las veces en Google; la forma con ese, por ende, solo un tercio].

cafishio. m. lunf. Proxeneta. || Persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno. [El DRAE da cafisho como uruguayismo; cafiche, usado despectivamente en Chile, y caficho, usado en la Argentina y Perú, con el sentido de 'proxeneta'. El DIHA, a su vez, trae cafiolo, cafisio y cafisho; en este último caso agrega al significado de 'proxeneta' el de 'el que vive a costa de otros o se beneficia del esfuerzo ajeno'].

cagador, ra. adj., m. y f. lunf. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral.

cagar. tr. lunf. gros. Superar a alguien, vencerlo en algún tipo de competencia, formal o no. || Cagar fuego. fr. lunf. gros. Morir. || Perjudicar grandemente; destruir. || Cagar a pedos. fr. lunf. gros. Reprender severamente. || Cagar a palos, a patadas, o a trompadas. fr. lunf. gros. Dar una golpiza. || Cagarse de [algo]. fr. lunf. gros. Tener eso mismo en gran cantidad. (“Nos cagamos de calor”). || Cagarse en las patas. fr. lunf. gros. Asustarse mucho. || Cagarse todo. fr. lunf. gros. Asustarse mucho. || Hacer cagar. fr. lunf. gros. Perjudicar grandemente. || Dar una paliza, cagar a palos. || Mandar a cagar. fr. lunf. gros. Contestar de mal modo; insultar. [El DIHA da cagar 'perjudicar, defraudar a alguien' y solo una acepción de hacer cagar, la de 'matar a una persona'; el DRAE registra cagar, sin marca diatópica, con los sentidos de 'manchar, deslucir, echar a perder algo' y 'acobardarse', entre otros, y, usado como pronominal seguido de la prep. en, su empleo vulgar para expresar desprecio por algo o alguien y para expresar enfado].

cagazo. m. lunf. Susto.

cajeta. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina.

calzone. m. Variedad de pizza, que se reputa originaria de Nápoles, caracterizada por su forma, que se logra doblando la masa sobre sí misma, con los ingredientes ya dispuestos, de modo que resulta una suerte de empanada gigante.

camisetear. tr. coloq. En el fútbol y otros deportes de contacto, tomar un jugador a un rival de la camiseta, impidiéndole desplazarse libremente.

camperón. m. Campera de tamaño mayor que el regular, o más abrigada.

cana. Sacar a alguien canas verdes. fr. coloq. Causar preocupación y disgusto con continuos contratiempos. [El DRAE la registra como coloquialismo usado en Perú y Uruguay. Los significados referidos a la policía aparecen en los diccionarios de referencia].

canalla. adj., com. coloq. Hincha del club Rosario Central. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

cantito. m. coloq. Versos que, sobre la música de una canción conocida, canta un grupo más o menos grande de personas –los hinchas de un equipo de fútbol, los asistentes a un acto político, etc.– para expresar apoyo a los suyos, descontento o cualquier otra demanda o estado de ánimo. || Dejo, acento peculiar del habla de determinada región.

capanga. com. lunf. Jefe, persona que manda o tiene poder. [El DRAE la da con marca de uso en el área guaranítica, Bolivia y Uruguay con el sentido de 'persona que cumple las funciones de capataz, conduciéndose, a veces, con violencia'. El DIHA también la limita geográficamente al nordeste, registrando el significado de 'capataz, guardaespaldas, matón'].

capocha. f. lunf. Cabeza de una persona.

capocheta. f. lunf. Capocha.

careta. adj. lunf. desus. Descarado, desfachatado. || adj. lunf. Dicho de una persona: falsa, que representa lo que no es; hipócrita. || com. lunf. Persona formal. || Persona que no consume drogas. || m. lunf. Cigarrillo de tabaco. || Estar o andar careta. fr. lunf. No estar bajo los efectos de drogas, generalmente ilegales, en ese momento, o no portarlas. [El DIHA sólo trae el significado de 'desvergonzado'].

caretear. intr. lunf. Actuar con falsedad, hipócritamente; representar uno lo que no es. || Intentar atraer la atención de otros hacia sí exhibiéndose, haciéndose ver en lugares que se consideran importantes, trascendentes o apropiados, que están de moda o implican alguna clase de pertenencia. || Aparecer o mostrarse en los medios de comunicación por conveniencia, interés, etc. || tr. lunf. Tratar de obtener un bien o un servicio gratuitamente o con algún descuento. || Engañar, mentir. || Fingir, simular, aparentar.

caretez. f. lunf. Cualidad de careta. ("Cuando la lluvia de gas y alquitrán cubra tu cuerpo podrido, toda tu caretez, mi amigo, no tendrá más sentido").

carilina. m. Pañuelo descartable de papel.

caripela. f. lunf. Cara, rostro.

cartonear. intr. Recolectar, generalmente de las bolsas de residuos antes de que sean recogidas, desechos reciclables, en especial papeles y cartones, para luego venderlos. [Cartonero figura en el DIHA: "Persona que recoge y selecciona, de entre la basura, cartones u otros materiales para su venta"].

cartoneo. m. Acción y efecto de cartonear. ("Una iniciativa ayuda a sacar a los chicos del cartoneo").

casa. Casa rodante. loc. s. f. Caravana, vehículo acondicionado para cocinar y dormir en él, con motor propio o remolcado por un automóvil.

cascarudo. m. Nombre genérico con que se designa a ciertos escarabajos.

caú. adj., com. NE. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga habitualmente.

cervecero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Quilmes. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

chabón, na. m., adj. lunf. desus. Hombre torpe, tardo. || m. lunf. desus. Cliente de la prostituta. || m. y f. lunf. Sujeto, persona innominada. ("¿Qué quería el chabón ese?"). || Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos. ("Dale, chabón, ponete las pilas").

chacabuquense. adj., com. Natural de la ciudad de Chacabuco, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

champú. m. lunf. Champán, vino espumoso. || Reprimenda.

chamuyar. intr. lunf. Hablar o escribir con intención persuasiva, buscando aprobación, etc., pero careciendo de argumentos o conocimientos sólidos. || tr. lunf. Galantear, decir requiebros a otra persona con el propósito de seducirla. || tr., intr. lunf. Mentir. [El DIHA, que prefiere la forma con elle, presenta 'hablar, particularmente para convencer acerca de algo' y 'noviar, flirtear'. El DRAE registra chamullar, sólo con marca de coloquialismo, con el significado de 'hablar', y chamuyar, con marca de uruguayismo y el sentido de 'decir chamuyos'].

chamuyero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. || Galanteador, que suele galantear. || Mentiroso, versero. || adj. lunf. Dicho de una persona: muy conversadora. [El DRAE trae chamullero, usado coloquialmente en la Argentina y Chile, como equivalente del chilenismo chamullento ‘que habitualmente utiliza expresiones confusas para desorientar a su interlocutor’].

changuito. m. Carro provisto por los supermercados para que los clientes transporten la mercadería dentro del establecimiento. [El DIHA da chango 'niño, muchacho', 'changuito' y una definición similar a la que ofrezco de changuito; sin embargo, define esta palabra sólo como 'carro pequeño de dos ruedas que se lleva al mercado para transportar las compras'. En realidad se usan indistintamente las dos palabras para nombrar ambos elementos. El DRAE trae una acepción de chango con marca de argentinismo, 'carrito que se lleva para cargar las compras'].

chatarra. f. De baja calidad. U. en apos.: "Literatura chatarra". [Transcripción de lo consignado por el DRAE, que circunscribe su uso a México y Uruguay].

chatear. intr. Comunicarse a través de una red informática con otra u otras personas con emisión y recepción inmediata de lo que se escribe.

chechear. tr., intr. Hablar a alguien usando el vocativo che, cuyo empleo implica un grado de confianza.

checheno, na. adj., m. y f. Natural de Chechenia. || adj. Relacionado con esta nación del Cáucaso.

checonato. m. lunf. Cheque. || Auto, coche.

chiche. Chiche bombón. loc. adj. lunf. Hermoso. ("El departamento quedó chiche bombón"). [El DRAE trae los significados 'pequeño, delicado, bonito' (usado en los países del Cono Sur), 'pecho de la mujer' y 'juguete, objeto con que se entretienen los niños', ambas como americanismos, y 'cosa delicada, bonita y, por lo común, pequeña' (registrado en la Argentina y Bolivia). El DIHA da las tres últimas, señalando que el significado de 'pecho' se emplea en el noroeste].

chichonero, ra. adj. lunf. Dicho de una persona: afecta a chichonear, bromear con otra persona.

chicloso, sa. adj. Dicho de una cosa: que tiene la consistencia de la goma de mascar. ("El pan ese está horrible: está muy chicloso").

chiflete. m. lunf. Corriente de aire frío, en especial la que pasa por una abertura.

chinoca. com. lunf. Persona de raza amarilla. || adj. lunf. Referido a los países cuya población es mayoritariamente de raza amarilla, o a su cultura, sus rasgos más característicos, etc.

chizito. m. Bocadito para copetín a base de harina de maíz, queso y sal, de color amarillo, cilíndrico, de 1,5 cm de diámetro aproximadamente y no más de cuatro de largo. Se usa más en pl. || m. lunf. gros. Pene pequeño.

choborra. adj., com. lunf. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga habitualmente.

chochán. m. lunf. Persona gorda. ("Al final, tu amigo era un chochán"). || Chancho, inspector que controla el servicio de un medio de transporte. ("En eso vemos que entra el chochán, y nosotros no habíamos sacado boleto").

choto, ta. m. lunf. gros. Pene. || adj. lunf. gros. Dicho de una cosa o situación: fea, desagradable; de poca calidad. ("Cada libro choto que leés es uno excelente que te perdés"). || Dicho de una persona: ruin, miserable. || adj., m. lunf. gros. Hombre que padece impotencia sexual. En este caso se usa más en la expresión viejo choto, que también designa despectivamente a la persona de edad en general. [El DIHA da chota 'pene' con marca de vulgarismo].

chukker [cháker]. m. Cada uno de los períodos de siete minutos en que se divide un partido de polo. El número de chukkers en un partido puede variar según lo determine la comisión del torneo, siendo el máximo de ocho.

chunca f. NO. Pantorrilla. || Pierna, extremidad inferior de las personas. Se usa más en pl. ("1º 'B' Polimodal del Milagro, mostrando las chuncas").

ciber [cíber] o cíber. m. Cibercafé.

cibercafé. m. Local comercial en que los clientes usan computadoras personales durante un tiempo determinado, y que, además, tiene un servicio de cafetería. || Local comercial en que los clientes usan computadoras personales durante un tiempo determinado.

ciboulette [sibulet]. amb. Planta perenne de la familia de las Liliáceas, de hojas tubulares y flores violadas en umbela, que se usa como condimento. Allium schoenoprasum. [No sé si es lo que el DRAE define como cebollino, ajo cebollino o cebollana. El DIHA dice que la cebolla de verdeo es lo que el DRAE llama cebolleta].

ciclovía. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por él circulen exclusivamente los ciclistas.

cierre. m. Cremallera, par de tiras flexibles guarnecidas de dientes que pueden trabarse y destrabarse que se emplea para cerrar prendas de vestir, bolsos y cosas semejantes. [El DRAE la da con la acepción de 'cremallera' con marca de uso en Uruguay y Venezuela. Con el mismo significado y marca de uso en la Argentina, Perú y Uruguay da cierre relámpago].

cinta. Cinta scotch [cinta escoch]. loc. s. f. Cinta transparente de celulosa o plástico, de uno o dos cm de ancho, adhesiva por uno de sus lados, que se emplea para pegar diversos materiales, especialmente papel. || Cinta de embalar. loc. s. f. Cinta de celulosa o plástico, adhesiva por uno de sus lados, más resistente y ancha que la cinta scotch, generalmente de color marrón, que se emplea para pegar diversos materiales.

cliquear. intr. Presionar un botón del ratón de la computadora.

cobani. m. lunf. Agente de policía.

cocacolero, ra. m. y f. Vendedor ambulante de refrescos.

cocinero. adj. lunf. Cinco, la mitad de diez. [El DIHA da 'antiguo billete de cinco pesos'].

coequiper [coequíper]. com. Compañero de equipo, persona que forma equipo con otra. || En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el candidato a vice. || Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin.

coiffeur [cuafer]. m. Peluquero.

cola. f. coloq. Ano. ("No se animaba a tener relaciones por la cola"). [El DRAE la da con marca de uso en la Argentina, Colombia y Uruguay como eufemismo coloquial: 'trasero (nalgas)'. También la da, sin marca alguna, con el significado de 'hilera de personas que esperan vez'. El DIHA anota 'que está en último lugar en una competencia o en un certamen', similar a lo que da el DRAE sin marca diatópica, y 'selección de fragmentos de un film que se proyectan antes de su estreno para promocionarlo'].

cola-less, cola less o colaless. m. Parte inferior de la biquini muy pequeña, que deja gran parte de las nalgas al descubierto y apenas cubre la vulva, y cuyas partes trasera y delantera son unidas por tiras muy finas. || Bombacha muy pequeña, de características similares a las de una biquini cola-less. || Prenda interior masculina de características similares a las de una bombacha cola-less. || amb. Compresas higiénicas cuya forma se adapta a una bombacha cola-less.

colectivo. adj., m. desus. Vehículo automóvil de alquiler acondicionado para transportar hasta diez pasajeros a lo largo de un trayecto urbano prefijado. || m. Vehículo automóvil, generalmente un chasis de camión carrozado y adaptado, con motor delantero que ocupa un volumen adicional, para transportar entre once y veinticinco pasajeros sentados, aproximadamente, y algunos de pie a lo largo de un trayecto ubano prefijado. || Ómnibus, vehículo automóvil frontal para transportar una treintena de pasajeros sentados y algunos de pie a lo largo de un trayecto urbano prefijado. [El DIHA la define 'autobús de pasajeros'. Me pregunto si puede haber autobuses de otras cosas... El DRAE, 'autobús', con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Ecuador, Paraguay y Perú. Autobús es, para la Real Academia, 'vehículo automóvil de transporte público y trayecto fijo que se emplea habitualmente en el servicio urbano' y 'autocar', es decir, un 'vehículo automóvil de gran capacidad concebido para el transporte de personas, que generalmente realiza largos recorridos por carretera'. Tratamos aquí de hacer la distinción entre colectivo (ese invento argentino de finales de los años 20), en sus diferentes estadios evolutivos, y ómnibus, muy clara hasta la década del 60, aunque ambos conceptos queden englobados en la categoría de autobús].

combi. f. Vehículo automóvil de uso comercial para transportar mercaderías o aproximadamente quince pasajeros.

combinación. f. Trasbordo, acción de trasladarse las personas de un tren o, más especialmente, de un subterráneo a otro de otra línea. || Correspondencia, comunicación entre dos o más líneas de subterráneo. || f. desus. Conjunto de corpiño y bombacha. [El DRAE registra, entre otras, ‘prenda de vestir que usan las mujeres por encima de la ropa interior y debajo del vestido’].

comedor. m. lunf. Dentadura.

cometa. f. lunf. Coima, dádiva con que se soborna.

cometear. tr., intr. lunf. Pagar una cometa.

cómodo, da. adj. Dicho de una cosa: confortable, que brinda comodidad.

concejo. Concejo Deliberante. loc. s. m. Ayuntamiento, casa consistorial, donde los concejales celebran sus juntas.

conchero. m. Adminículo de metal o de plástico duro que usan las vedettes de los teatros de revistas para cubrirse la vulva.

concheto, ta. adj., m. y f. lunf. Cheto, persona, generalmente joven, que pertenece o aparenta pertenecer a una clase social acomodada. ("Esa facultad esta llena de conchetos"). || adj. lunf. Dicho de un lugar o de una cosa, generalmente un bien de consumo: frecuentado por conchetos o propio de estos.

conchudo, da. adj., m. y f. lunf. gros. Persona ruin, proterva. ("La gorda conchuda del 5° D"). [El DRAE la da como americanismo coloquial con el significado de 'sinvergüenza, caradura', pero el uso en la Argentina tiene una connotación aun más fuerte que la expresada por esas palabras].

concubino, na. m. y f. Persona que vive en concubinato. [El DRAE da concubina ‘mujer que vive en concubinato’ y concubinario ‘hombre que tiene concubina’].

condicionado, da. f. Película pornográfica. || adj. Pornográfico, referido a la pornografía.

conductor, ra. m. y f. Animador, persona que presenta y ameniza un espectáculo, o un programa televisivo o radiofónico.

constipado, da. adj. Dicho de una persona: que padece estreñimiento. [El DRAE lo da como s. m. con los significados de 'catarro' y 'resfriado (destemple general del cuerpo)'].

copado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: entusiasmada, atraída por algo o alguien. ("Modelos copadas con Osho"). || Dicho de una persona o de un lugar: muy agradable. ("Me tocó un profesor recopado". "Conozco un boliche copado en Adrogué"). [El DRAE consigna su uso en Uruguay con el sentido de 'entusiasmado o fascinado con algo'].

copar. intr. lunf. desus. Hacer cara exitosamente a un peligro, problema o situación comprometida. ("Fue y copó"). || tr., intr. lunf. Intervenir en una situación exhibiendo valor y haciéndose cargo de las consecuencias. Se usa más en la expresión copar la parada. ("Quiso copar la parada y lo sacaron cagando"). || tr. lunf. Avasallar, sujetar, rendir. ("Cuando coparon el pueblo de Garín"). || Dicho de una cosa: resultar atactiva, interesante. ("Más que seguramente a alguna le copará la idea"). || tr., prnl. lunf. p. us. Embelesar, cautivar los sentidos. ("Ese tipo me recopa"). || prnl. lunf. Entusiasmarse. ("Me copé con esto y no lo largo más"). || Acceder de buena voluntad a un pedido. ("El chabón se copó y lo hizo en un toque"). || Coparse mal. fr. lunf. Dicho de una persona: ponerse agresiva. ("Le pedí que bajara la música y se copó remal la mina"). || Copar la parada. fr. lunf. Copar, intervenir en una situación.

corralito. m. coloq. Conjunto de medidas económicas cuya mayor repercusión en la población fue la restricción del uso de dinero en efectivo. || En las canchas de fútbol, área técnica, espacio delimitado junto a cada banco de suplentes en el que los directores técnicos están autorizados a desplazarse durante el partido para dar indicaciones.

corralón. m. coloq. Conjunto de medidas económicas de carácter confiscatorio cuya mayor repercusión en la población fue la imposibilidad de disponer de los depósitos bancarios hasta que perdieran buena parte de su valor. [El DIHA da 'galpón donde se almacenan y venden materiales de construcción'].

coscoíno, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Cosquín, en la provincia de Córdoba. || adj. Relacionado con esa ciudad.

coso, sa. m. y f. lunf. Persona cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o se decide omitir, despectivamente o no. ("Están de fiesta los cosos de al lado". "Llamó coso"). || m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse. ("No encuentro el coso del inodoro").

costo. m. Coste, gasto realizado para la obtención o adquisición de una cosa o de un servicio. || Acción y efecto de costar. [El DRAE da costo1 ‘cantidad que se da o se paga por algo’ y ‘gasto de manutención del trabajador cuando se añade al salario’ y costecosta1’, es decir, ‘costo1’ (¡esas definiciones circulares!), y ‘gasto realizado para la obtención o adquisición de una cosa o de un servicio’, además de señalar su uso en locuciones como coste de producción y coste marginal].

cráneo. m. lunf. Persona que es o se reputa muy inteligente. Se usa a veces despect. [El DRAE da la acepción 'persona muy inteligente' con marca de uso coloquial en Uruguay y Venezuela].

crique o criquet [críquet]. m. Gato, máquina compuesta de un engranaje de piñón y cremallera, con un trinquete de seguridad, que sirve para levantar grandes pesos a poca altura.

crocancia. f. Cualidad de crocante. [También registramos crocantez con el mismo significado, pero consideramos más correcto crocancia ya que de adjetivos terminados en -ante y -ente derivan sustantivos que concluyen en -encia: de turgente, turgencia, de paciente, paciencia; de urgente, urgencia].

cuadrera. f. Carrera de caballos carente de organización oficial, propia de regiones campesinas, que se corre en línea recta y, generalmente, en distancias menores de 600 m. [En su definición, el DIHA no menciona elementos importantes, en especial la corta distancia. Dice 'carrera campestre de caballos, cuya distancia se mide por cuadras'].

cuatro. m. coloq. Posición que adopta una persona, generalmente para probar que puede mantener el equilibrio, parándose en un pie con la pierna extendida y cruzando la otra pierna de modo que la pantorrilla quede paralela al piso. Se usa casi siempre con el verbo hacer. || m. coloq. desus. Posición que adopta una persona, apoyando un pie en el piso y la espalda y la planta del otro pie contra la pared u otro elemento vertical. Se usa casi siempre con el verbo hacer. || En cuatro patas. loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas, posición que toma una persona, o en la que anda, apoyando las rodillas y las manos o los codos en el piso. || En cuatro. loc. adv. m. coloq. Posición que toma una persona en cuatro patas para ser estimulada o penetrada sexualmente. || Cuatro de copas. loc. adj., loc. s. m. lunf. Dicho de una persona: insignificante.

cuenta. Cuenta regresiva. loc. s. f. Cuenta atrás, la cuenta del tiempo cada vez menor que falta para un acontecimiento previsto.

cuernitos. m. pl. Gesto que se hace cerrando el puño y extendiendo los dedos índice y meñique, generalmente hacia abajo, ante un hecho desagradable, en la creencia de que quien lo realiza estará a salvo de ese trance, o para desearle mala suerte a alguien. || El mismo gesto, pero con los dedos hacia arriba, sacudiendo la mano sobre la altura de la cabeza, realizado por los seguidores del estilo musical conocido como heavy metal, como aprobación o forma de identificación. [El DIHA da cuernito 'pequeño pan de grasa con extremos salientes y puntiagudos. U. m. en pl.'].

cuervo, va. m. lunf. Sacerdote de la iglesia católica. || m. y f. lunf. despect. Abogado, doctor en derecho. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., m. y f. coloq. NO. Hincha del club Central Norte, de Salta. || adj. coloq. NO. Relacionado con ese club.

cuidacoches. com. Extorsionador que, so pretexto de cuidar el automóvil estacionado en un lugar público donde está permitido hacerlo, exige una suma de dinero al conductor, cuyo vehículo muy probablemente sufrirá algún tipo de daño –en general a manos de aquel o de sus secuaces– si no accede al requerimiento.

culear. intr., tr. lunf. gros. Sodomizar. [El DRAE da la acepción 'realizar el coito' como coloquialismo usado en la Argentina, Chile y Colombia. El DIHA no la trae. En Buenos Aires se la usa con los dos significados de manera indistinta].

culiado, da. adj., m. y f. coloq. gros. Córdoba y NO. Persona despreciable. Como insulto puede equivaler a hijo de puta: "Porteño culiado". || m. y f. coloq. Córdoba y NO. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos.

cumbiero, ra. adj. Relacionado con la cumbia y con la música tropical. || m. y f. Músico que se dedica a estos géneros musicales. || adj., m. y f. Aficionado a estos géneros musicales. ("100% negro cumbiero").

cursiento, ta. adj. Centro y N. Dicho de una persona: suelta, que padece diarrea. || adj., m. y f. despect. Centro y N. Persona sucia, que tiene suciedad. || adj. despect. Centro y N. Dicho de una cosa: sucia, que tiene suciedad, especialmente la provocada por el cuerpo humano. || m. y f. Centro y N. Se usa como ofensa o insulto.

curtir. intr. lunf. Consumir sustancias que alteran el estado de conciencia, especialmente las ilegales. || tr. lunf. Consumir placenteramente algo que se incorpora en el cuerpo: comida, bebida u otras sustancias, legales o no. || En la forma imperativa (curtite, cúrtanse) se usa para expresarle disgusto a otra persona. Equivale al uso figurado de matate o a andate a la mierda. [El DRAE y el DIHA dan 'castigar con azotes' (el primero, con marca de argentinismo y uruguayismo); este último agrega 'en el lenguaje juvenil, tener relaciones sexuales' y 'en el lenguaje juvenil, llevar un determinado modo de vida, frecuentar un medio' y añade desatinadamente que se usa más en frases con los sustantivos mambo, moda y onda].

curuzucuateño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Curuzú Cuatiá, o del departamento homónimo, en la provincia de Corrientes. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

dealer [díler]. com. Vendedor minorista de drogas ilegales.

default [defolt o difolt]. m. Cesación de pagos. || Por ext., falta de observancia de un deber o una obligación. || Por default. loc. adv. m. En informática, dicho de una opción, predeterminada.

defaultear [defoltear]. intr., tr. Incurrir en cesación de pagos.

defensor, ra. m. y f. En ciertos deportes de conjunto, cada uno de los jugadores que forman la línea defensiva. [El DRAE da una definición similar de la palabra defensa; de defensor dice 'que defiende o protege' y una acepción referida al ámbito del Derecho].

delay [diléi]. m. En telecomunicaciones, demora que se produce entre la emisión y la recepción. || m. lunf. Demora que se produce en la comprensión de una cosa. ("¿Qué te pasa? ¿Estás con delay hoy?").

delivery [delíveri]. m. Servicio de entrega a domicilio de productos o mercaderías.

demonizar. tr. Atribuir características muy negativas a una persona o a sus hechos, o a una cosa.

diego. adj. lunf. Diez, nueve y uno. || m. lunf. Diez por ciento. || Coima, dádiva con que se soborna.

dietética. f. Tienda en que se venden hierbas medicinales, legumbres, frutas secas y desecadas, etc.

discman. m. Reproductor de discos compactos provisto de auriculares, que permite desplazarse al mismo tiempo que se escucha.

dogo. m. Dogo argentino. || Dogo argentino. m. Perro de caza mayor, de alrededor de 60 cm de alto y 45 kg de peso, robusto y musculoso, cuyo pelaje es completamente blanco. [El DRAE define dogo y perro dogo describiendo un animal que tiene un pelaje "generalmente leonado, corto y recio". Está claro que no se trata del dogo argentino. ¿Hablarán del bull-dog?].

dolape. m. lunf. Calvo, que ha perdido el pelo.

dolobu. adj., com. lunf. Boludo, tonto.

drop. m. En el tenis, golpe suave y con mucho efecto, que pica muy bajo poco después de cruzar la red. || En el rugby, acción de patear la pelota a los palos en el instante mismo en que bota contra el suelo. || En el rugby, anotación que vale tres puntos y se consigue cuando un drop pasa entre los palos verticales y sobre el travesaño.

dupla. f. Conjunto de dos cosas o, más frecuentemente, de dos personas que tienen alguna relación o semejanza.

echalotte [eshalot]. m. Ajo chalote, planta perenne de la familia de las Liliáceas, con tallo de tres a cinco dm de altura; hojas finas, aleznadas y tan largas como el tallo; flores moradas y muchos bulbos, agregados como en el ajo común, blancos por dentro y rojizos por fuera. Es originaria de Asia, se cultiva en las huertas y se emplea como condimento. [El DRAE también la da con los nombres de escalonia, cebolla escalonia, escaloña, ascalonia, ajo de ascalonia, chalote y chalota].

embambinar. tr. lunf. Realizar el coito con una persona muy joven. ("Tengo una obsesión: embambinar a Joss Stone").

empernar. tr. lunf. gros. Tener acceso carnal. ("Nadie critica a los que se hacen empernar por un trava").

emplatar. intr. Disponer los alimentos en el plato para presentarlo al comensal.

empleado. Empleado público, empleada pública. loc. s. m. y f. Persona que desempeña un empleo público. [Esta es una de las dos acepciones de funcionario que da el DRAE].

encamada. f. coloq. Acción de encamarse, mantener relación sexual con otra persona.

encarajinar. tr. lunf. Desbarajustar, desordenar, complicar. [El DRAE registra su uso pronominal como vulgarismo usado en Panamá con el significado de 'encolerizarse'].

enculado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: disgustada, malhumorada. || Dicho de una persona: enemistada con otra.

enfierrado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: armada con arma de fuego.

enfiestar. prnl. lunf. Participar de una orgía. ("¿Puedo invitar a una amiga para enfiestarnos?"). || tr. lunf. Hacer que una persona participe en una orgía. ("Se supo que a la farmacéutica la enfiestaron anoche (más de uno, no es nada raro eso, ¿no?)"). [El DIHA da enfiestarse 'estar de fiesta, divertirse', pero hablan de otra cosa...].

entrecasa. De entrecasa. loc. adv. m., loc. adj. De trapillo, con vestido llano y casero. [El DRAE la da con marca de uso en la Argentina, Chile y Uruguay pero escribiéndola separado: entre casa].

escolasear. tr., intr. lunf. Jugar por dinero. || tr. lunf. Tener amplio conocimiento o dominio de una actividad. Se usa con el pronombre la, sin que este signifique nada en particular.

escort [éscort]. com. Persona que ejerce la prostitución con clientes de cierto nivel.

esteño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad uruguaya de Punta del Este. || adj. Relacionado con esa ciudad. [El DRAE trae esta palabra como gentilicio de la ciudad paraguaya de Ciudad del Este].

faso. m. lunf. Cigarrillo de marihuana. || Marihuana. [El DIHA trae la acepción tradicional de 'cigarrillo'. Lo mismo hace el DRAE, con marca de uso coloquial en la Argentina y Uruguay].

fercho. m. lunf. Chofer.

fibra. f. Marcador, rotulador.

fibrón. m. Marcador de punta muy gruesa.

fideo. m. lunf. Pene. ("Ayer Yayi me mostró su fideo. Era como un chizito, pero peludo..."). [El DRAE da 'pasta alimenticia de harina en forma de cuerda delgada' y, como coloquialismo, 'persona muy delgada'. El DIHA registra el uso más amplio que se da en la Argentina: 'Pasta alimenticia de harina que se moldea en distintas formas].

fifar. tr., intr. lunf. Realizar el coito.

finde. m. coloq. Fin de semana.

finoli. adj., com. lunf. Persona que posee o afecta finura y delicadeza. [El DRAE la da con marca de uruguayismo coloquial y remite a finolis, que significa 'dicho de una persona: que afecta finura y delicadeza'].

fiolo. m. lunf. Proxeneta. || Persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno.

fitness. m. Conjunto de actividades atléticas para conseguir o mantener un buen estado físico.

fondista. com. Boxeador que por su experiencia y jerarquía participa en la pelea más importante de una velada.

forista. com. Persona que participa en foros –reuniones en que se tratan asuntos de interés común–, especialmente los sitios de internet de esas características. [El DRAE dice que antiguamente tenía el significado de 'hombre versado en el estudio de los fueros'].

forrear. tr. lunf. gros. Maltratar, menospreciar; humillar. ("En mi laburo siempre me forreaban").

forro, rra. adj., m. y f. lunf. gros. Persona tonta, estúpida. || m. y f. lunf. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos. || El (quinto) forro de las pelotas. loc. s. m. gros. usada en reemplazo de las pelotas u otras análogas en expresiones como me da por las pelotas (me molesta mucho), se me canta en las pelotas (se me antoja), etc. [El DRAE da forro como vulgarismo usado en la Argentina y Uruguay con el significado de 'preservativo'. El mismo sentido anota el DIHA].

foul [faul, ful o fau]. m. En el fútbol y otros deportes, infracción que un jugador comete contra un rival con el que disputa la pelota.

fragote. m. lunf. Conspiración, generalmente contra un gobierno.

fragotear. intr. lunf. Realizar fragotes.

fraile. adj. lunf. Trece, once y dos. [El DRAE da la docena del fraile 'conjunto de trece cosas'].

freezer [fríser]. m. Congelador que mantiene la temperatura a 18 grados bajo cero aproximadamente, y en el que los alimentos se conservan varios meses.

frigorífico. m. Planta industrial en que se faena el ganado.

frizar. tr. Conservar un alimento en el freezer.

frontal. adj., m. Vehículo automóvil, generalmente para transportar pasajeros o mercaderías, cuyo motor está ubicado en la parte principal del chasis, sin ocupar un volumen adicional, de modo que el parabrisas sea vertical y el conductor se ubique justo detrás de este.

frula. f. lunf. Cocaína.

fuck you [fáquiu o fac iú]. interj. usada para insultar; equivale aproximadamente a andate a la mierda. || m. Gesto con que se representa este insulto, consistente en cerrar el puño y erguir el dedo mayor.

funcionario, ria. m. y f. Persona que ocupa un alto cargo en el sector público por haber sido designada por quien ocupa una posición más importante y no por escalafón. || Funcionario, o funcionaria, de carrera. loc. s. m. y f. Empleado jerárquico estatal. [El DRAE trae las acepciones de 'persona que desempeña un empleo público' y, usada en la Argentina, Ecuador y Uruguay, 'empleado jerárquico, particularmente el estatal'. Hay una diferencia entre esto y el uso en la Argentina, que espero haber expresado claramente...].

funebrero, ra. adj., m. y f. Empleado o, más generalmente, propietario de una empresa que presta servicios funerarios. || adj. Relacionado con estos servicios. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Chacarita Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

furca. f. Golpe se da desde atrás, pasando un brazo por el cuello de la víctima para inmovilizarla o desvanecerla.

furgón. m. Vehículo automóvil cubierto, más pequeño que el camión, destinado al transporte y reparto de mercancías.

furgoneta. f. Vehículo automóvil cubierto, derivado de un coche mediano y con capacidad de carga no mayor a 1000 kg, destinado al transporte de mercaderías en zonas urbanas. [El DRAE da furgoneta 'vehículo automóvil cubierto, más pequeño que el camión, destinado al reparto de mercancías', pero ese no es el uso que se le da en la Argentina; al contrario, esa descripción encaja en lo que aquí llamamos furgón].

gallina. adj., amb. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

gamba. f. lunf. Pierna de una persona. || Cien pesos. || Centenar, conjunto de cien unidades. || adj. lunf. Dicho de una persona: dispuesta a ayudar o a prestar compañía. || A gamba. loc. adv. m. lunf. A pie. || Hacer la gamba, o hacer gamba. fr. lunf. Acompañar, estar o ir en compañía de otra u otras personas, para apoyarlas o ayudarlas al logro de algún fin. || Abrirse de gambas. fr. lunf. gros. Abstenerse de actuar, generalmente para no comprometerse.

ganchito. m. Grapa, pieza metálica para sujetar papeles, cartones, etc. [El DRAE la da con marca de uso en Cuba y Uruguay].

garca. com. lunf. gros. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral. ("Hay mucho garca dando vuelta").

garcar. tr. lunf. gros. Perjudicar. || intr., prnl., tr. lunf. gros. Evacuar los intestinos. Se usa también figuradamente. || prnl. lunf. gros. Cagarse, echarse a perder algo; romperse, dejar de funcionar.

garcha. f. lunf. gros. Pene. || Cosa de mala calidad.

garchar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito.

garco. m. lunf. gros. Excremento humano o animal. || Echarse un garco. fr. lunf. gros. Defecar.

garrón. m. lunf. desus. Coito al que accede gratuitamente una prostituta con quien le resulta especialmente agradable. ("Cuando termines, morena, te espero en el callejón. Esta noche hay luna llena, linda pa' darme el garrón"). || Persona que recibe ese favor. || Por ext., favor que el galán codiciado otorga a una mujer. || m. lunf. Prisión que se sufre sin motivo. || Situación adversa que se sufre injusta o inesperadamente. [El DIHA da de garrón 'gratis, de arriba' y comerse un garrón 'tener que soportar inesperadamente una situación desagradable'].

gasó. m. Rosarigasino.

gasolero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que recorre muchos negocios pero que compra pocas cosas o ninguna. || Persona austera. || Persona que no renuncia al consumo de un bien o servicio, aunque deba sacrificar la calidad del producto de marras. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un gasolero, o cuyo costo está a su alcance. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Temperley. || adj. coloq. Relacionado con ese club. [El DRAE la da con el significado de 'dicho de un vehículo automóvil, de una máquina o de un motor: que usa gasóleo como combustible' con marca de uso en la Argentina, Paraguay y Uruguay].

gatear. intr. lunf. Dicho de una persona, especialmente de una mujer: ejercer la prostitución. ("Esa mina gatea, ¿no?"). || Dicho de un hombre: putañear, tener relaciones sexuales con prostitutas regularmente. ("Gatear para mí es más un hobby que una necesidad"). || tr. lunf. Dicho de un prostituto o de una prostituta: tener una relación profesional frecuente con un cliente. ("Si querés gatearme, estás jodida, porque no tengo un mango: lo de hoy fue un lujo ocasional"). || Dicho de una persona: vivir a expensas de su pareja en una relación en la que el sexo juega un papel muy importante. ("No se da cuenta de que la mina esa lo está gateando").

gateril. adj. lunf. Referido a los gatos (prostitutas).

gatero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que se prostituye. || m. lunf. Putero, hombre que regularmente mantiene relaciones sexuales con prostitutas. || adj. lunf. Referido a los gatos (prostitutas). [El DIHA da la homónima gatera 'en el hipódromo, dispositivo en forma de cajón con puerta destinado a ordenar la partida simultánea de los caballos'].

gatillar. intr. Accionar el gatillo de un arma de fuego. || intr., tr. lunf. Pagar, dar lo que se debe.

gato. m. lunf. Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos reducido de clientes regulares. || Por ext., prostituta en general, especialmente la de cierto nivel. || Cliente regular de una prostituta. || Bisoñé, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie. || adj., m. lunf. Persona despreciable, en especial la que obra con servilismo, movida por interés o pusilanimidad. || Hacer gatos. fr. lunf. Gatear, prostituirse. [El DIHA y el DRAE dan los significados de 'baile de movimientos rápidos, de pareja suelta que suele acompañarse de coplas cuya letra coincide con las distintas figuras' y 'música que acompaña ese baile'].

gaucho, cha [gaúcho, cha o, más habitualmente, gaúsho, sha]. adj., m. y f. Natural del estado brasileño de Río Grande del Sur. || adj. Relacionado con ese estado.

gesellino, na [geselino, na]. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Villa Gesell, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

gigoló [yigoló]. m. lunf. Individuo, generalmente joven, que es amante de una mujer, generalmente mayor, a cambio de beneficios materiales.

globito. m. coloq. Condón.

gomía. com. lunf. Amigo, persona con la que se tiene amistad.

góndola. f. Estantería de los supermercados donde se exponen los productos envasados. ("La góndola de las gaseosas").

granola. f. Alimento cuyos ingredientes principales son cereales, frutas desecadas y frutas secas.

gratarola. adj. lunf. Gratis, sin costo alguno. || adv. m. lunf. Gratuitamente, de gracia. [El DRAE da la forma adverbial como uruguayismo coloquial].

grébano. m. lunf. p. us. Italiano, natural de Italia.

grela. f. lunf. desus. Mujer. ("Cuando la suerte, que es grela, fallando y fallando, te largue parado"). || f. lunf. Suciedad, inmundicia.

grilla. f. En radio y televisión, rejilla, esquema o cuadro de programación. || Cuadrícula, conjunto de los rectángulos que resultan de cortarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas. || Plancha, placa de hierro que se usa para asar alimentos. [El DIHA sólo registra el sentido de 'espacio señalado en un circuito de carrera, en el que se sitúan los vehículos participantes para realizar la largada (parrilla de salida)'].

guampas. f. pl. lunf. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. [El DRAE da 'cuerno (prolongación ósea)' como ruralismo usado en la Argentina y Uruguay, y 'cuerno (infidelidad matrimonial)' como coloquialismo usado en Uruguay. El DIHA sólo da la primera acepción].

guampear. tr. lunf. Poner los cuernos, faltar al deber de fidelidad en una pareja.

guardrail o guardarrail [guard rail o guardarráil]. m. Pretil metálico que se ubica a los costados de algunas carreteras para evitar que los autos que se salen del camino se desplacen peligrosamente fuera de este, especialmente en lugares altos. Los plurales usados son guardrails y guardarrails.

guasca. f. lunf. gros. Semen, fluido seminal. [El DIHA define 'tiento, por lo común de cuero crudo', 'tira corta de cuero no curtido usada como látigo, rebenque' y 'pene', las dos primeras como ruralismos y la última como vulgarismo. El DRAE, 'ramal de cuero, cuerda o soga, que sirve especialmente de rienda o de látigo', usada en América meridional, Puerto Rico y la Dominicana, y 'pene', usada en Panamá y Uruguay].

guaymallino, na. adj., m. y f. Natural del departamento de Guaymallén, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento.

guiño. m. Intermitente, luz de los automóviles que se enciende y apaga regularmente, y que debe usarse para señalar un cambio de dirección en la marcha. ("¡Si vas a doblar, poné el guiño, pelotudo!").

guionar. tr. Hacer un guion, escrito en que breve y ordenadamente se apuntan algunas ideas o cosas con objeto de que sirvan de guía para determinado fin, y también texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de un film o de un programa de radio o de televisión.

guisero, ra. adj. Dicho de ciertos alimentos: apropiados para ser usados en guisos. ("Fideos guiseros").

guitas. f. pl. lunf. Centavos, céntimos. ("–¿Cuánto es? –Cincuenta guitas"). [El DRAE da guita con tres significados, entre ellos, el de 'dinero contante', con marca de coloquialismo].

handball [jándbol o jándbal]. m. Balonmano.

hardcore [járcor]. m. Género cinematográfico caracterizado por las escenas pornográficas. || adj. Dicho de una película, una revista, etc.: pornográfica. || m. Género musical derivado del punk rock.

hit [jit]. m. Canción de mucho éxito.

idishe [ídishe]. adj. Relacionado con la cultura judía de Europa central y oriental. || Idishe mame [ídishe mame]. loc. s. f. Madre judía, caracterizada arquetípicamente como sobreprotectora y posesiva.

ilícito. m. Delito, violación de una ley, especialmente si es incruenta. [El DRAE da la acepción de 'delito, quebrantamiento de la ley', con marca de mexicanismo].

impasse [impás]. amb. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. || Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de una negociación o cualquier asunto similar.

incendiar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia.

incinerar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia. || prnl. coloq. Quemarse, quedar mal parado frente a los demás debido a una actitud o una elección equivocadas.

infantería. De infantería. loc. adv. m. lunf. A pie, caminando. [El DRAE da ir, o quedar, de infantería, 'dicho de quien iba a caballo, o con otros que van a caballo: andar a pie'].

inflar. tr. lunf. gros. p. us. Molestar, fastidiar.

inteligencia. f. Averiguaciones o tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia, tales como vigilar a una persona o a un grupo, tomar nota de sus costumbres, etc. || Servicio de inteligencia, organización secreta de un Estado para dirigir y organizar el espionaje y el contraespionaje. || Hacer inteligencia. fr. Realizar tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia.

intelligentsia [inteliguentsia]. f. Elite intelectual.

interactuar. intr. Interaccionar, ejercer una interacción.

interno, na. f. pl. Elecciones primarias, las que se hacen para designar a uno o más candidatos de un partido político u otra agrupación en unas futuras elecciones generales. || m. Extensión, línea conectada a una centralita o conmutador. [El DIHA trae '(m. y f.) persona que se halla recluida en un establecimiento penal o sanitario', '(f.) elección interna de un partido político o asociación', '(f.) por ext., enfrentamiento que se produce en el seno de una asociación, partido político o entre dos individuos o grupos' y '(m.) vehículo identificado por un número, que forma parte de una línea de transporte'].

ispa. m. lunf. País, nación.

jailaife o jailafe. m. lunf. Persona de la alta sociedad. || Petimetre, persona que se preocupa mucho de su compostura y de seguir las modas.

jalar. tr., intr. lunf. Esnifar, aspirar por la nariz cocaína u otra droga en polvo. || tr. lunf. Inhalar los vapores de un solvente con fines psicoactivos, generalmente colocándolo en una bolsa que se acerca a la boca y la nariz. ("Unos pibitos jalando ran"). [El DRAE da la primera de estas definiciones con marca de uso en Perú].

jazzero, ra [yasero, ra]. adj. Relacionado con el jazz. ("Tiene unos acordes bien jazzeros"). || m. y f. Músico que se dedica a este género musical. ("Un tributo al jazzero Coleman Hawkins"). || adj., m. y f. Aficionado al jazz.

jocketta [yoqueta]. f. Amazona que conduce a los caballos en las carreras. ("Lo llevó al triunfo la jocketta Lucrecia Carabajal").

jóckey o jockey [yóquei]. com. Yóquey o yoqui, jinete que conduce a los caballos en las carreras.

joder. intr., tr. lunf. Bromear. ("Estaba jodiendo, boluda"). [El DRAE registra las acepciones de 'practicar el coito', 'molestar, fastidiar' y 'destrozar, arruinar, echar a perder' sin marcas diatópicas].

jodido, da. adj., m. y f. lunf. Persona dañina, perversa. || adj. lunf. Dicho de una persona: enferma, que padece enfermedad. || Dicho de una cosa: arruinada, echada a perder. || Dicho de una cosa: ardua, dificultosa.

jogging [yoguin]. m. Chándal, ropa deportiva que consta de un pantalón y un buzo amplios. || Cada una de las partes que conforman un jogging, especialmente el pantalón. [El DRAE la da en cursiva con el sentido de 'paseo higiénico que se hace corriendo con velocidad moderada al aire libre'].

jovato, ta. adj., m. y f. lunf. Persona vieja. || Persona avejentada.

juninense. adj., com. Natural de la ciudad de Junín, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. || adj., com. Natural de la localidad de Junín, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad. || adj., com. Natural de la ciudad de Junín de los Andes, en la provincia de Neuquén. || adj. Relacionado con esa ciudad.

juntado, da. adj. coloq. Dicho de una persona: que hace vida marital sin haber contraído matrimonio.

justiniano, na. adj. lunf. Dicho de una persona: que apenas posee algo, generalmente dinero. || Dicho de una cosa, especialmente de una prenda de vestir: venir ajustada. || adv. m. lunf. Apenas, con escasez o dificultad.

kenchi. adj. lunf. Quenchi.

kerosén. m. Keroseno, querosén o queroseno, derivado del petróleo.

lamparita. f. Bombita. [El DIHA sólo da esta palabra en la expresión prendérsele a uno la lamparita].

lance. m. lunf. Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa. || Acción de abordar a una persona con intención de comenzar un romance. || m. Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña chance de ganar. [El DIHA da la frase coloquial tirarse un lance 'intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo'].

lancero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que frecuentemente aborda a otras con intención de comenzar un romance. ("Diego es un lancero insoportable, encara a todas las minas"). || m. lunf. desus. Ladrón que usa la lanza, tijera o trozo de alambre adaptado para robar las alhajas de sus víctimas, principalmente en el transporte público.

lanusense. adj., com. Natural del partido de Lanús, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

lasherino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Las Heras, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

lavallino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Lavalle, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad.

lenteja. adj., com. lunf. Persona tarda, lenta en obrar. || Persona tarda, torpe en la comprensión. || adj. lunf. Lento, pausado. (“Mi recuperación viene lenteja”). || f. lunf. Lentitud. ("¡Qué lenteja tiene este bondi!").

leproso, sa. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Newell's Old Boys, de Rosario. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || Cuyo. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Independiente Rivadavia, de Mendoza. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

librero, ra. m. y f. Persona que es propietaria o empleada en una librería, tienda donde se vende papel y otros objetos de escritorio. ("El librero ese tiene un cartel que dice que cobra las fotocopias 8 centavos y me las cobró 10. Encima le dejé el libro toda la noche porque me dijo que era mucho laburo, pero que estaba listo al mediodía. Y al mediodía recién iba por la mitad... Se merece que lo llamen y lo puteen al 4932-9104. Después encontré otro lugar donde hicieron el laburo que faltaba en 15 minutos y me cobraron 7 centavos la fotocopia. Llámenlo, en serio...").

licencia. f. Baja temporal, la baja que se otorga a un trabajador por un período de tiempo en casos de enfermedad, accidente, etc.

lienzos. m. pl. lunf. Pantalón.

linga. f. Eslinga, maroma provista de ganchos para levantar o arrastrar grandes pesos.

lingerie [linyerí]. f. Lencería, ropa interior femenina.

linqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Lincoln, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

loberense. adj., com. Natural de la ciudad de Lobería, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

localía. f. En el fútbol y otros deportes, condición de local, referida esta al hecho de jugar en su estadio un club, o en su país un seleccionado.

lola. f. lunf. desus. Galletita, alimento, dulce o salado, que se produce horneando una pasta hecha a base de harina dividida en trozos pequeños moldeados en diversa forma. || f. lunf. Teta, mama. || interj. lunf. Forma sincopada de lo lamento. || No querer lola. fr. coloq. Desentenderse de algo, procurar evitar compromisos.

lomense. adj., com. Natural del partido de Lomas de Zamora, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

lomo. m. lunf. Aspecto físico muy atractivo de una persona. ("¡Qué lomo tiene tu amiga!"). Suele encontrarse el aumentativo lomazo: “Sole Fandiño, por ejemplo, no tiene el lomazo de una vedette, pero es preciosa”. || Músculos desarrollados, especialmente los de la mitad superior del cuerpo. ("Debe de estar yendo al gimnasio, porque tiene más lomo que antes"). [El DIHA y el DRAE, que también la registra en Uruguay, dan lomo de burro; el DIHA añade romperse el lomo 'trabajar duramente (agachar el lomo)'].

longilíneo, a. adj. Dicho de una persona: delgada y alta, de brazos y piernas largas.

luca. f. lunf. Millar, conjunto de mil unidades. ("El presente es mi mensaje número 1000. Sí, una luca de mensajes, que resultan ser mucho menos de las lucas gastadas en gatos y otras yerbas"). [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Colombia y Uruguay: "Billete de 1000 pesos". ¡Pero hace por lo menos 15 años que no hay billetes de mil pesos en este país! El DIHA trae 'mil pesos'].

lucrecia. f. lunf. Mil pesos. ("Tres lucrecias me costó esta computadora"). || Millar, conjunto de mil unidades. ("Había dos lucrecias de gente").

lupín. m. lunf. Grano del lupino o altramuz, planta papilionácea. Se usa más en pl.

maicena. f. Almidón de maíz. [El DRAE la da como 'harina fina de maíz'].

mail [meil]. m. Correo electrónico, medio de comunicación que permite el envío y la recepción de mensajes escritos, que pueden acompañarse de otros tipos de archivos, a través de internet. ("Te lo mando por mail"). || Mensaje que se envía a través del correo electrónico. ("Le mandé el mail, pero me vino de vuelta"). || Dirección de correo electrónico ("Anotá mi mail: pirulo@...").

malargüino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Malargüe, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

malaria. f. lunf. Pobreza, falta de lo necesario para subsistir. || Mala racha, período en que suceden hechos desafortunados.

mano. f. Sentido de marcha de una vía urbana. ("A la altura de la facultad, Yrigoyen pasa a ser mano única"). || Cosa, asunto, tema o negocio. ("Viene jodida la mano"). || Hasta las manos. loc. adj., loc. adv. m. lunf. Completo, hasta el tope, al máximo. || Muy comprometido, en apuros. || Meter la mano en la lata. fr. coloq. Defraudar, estafar. || Meter mano en algo. fr. coloq. Intervenir, tener parte en un asunto. || Pararse de manos. fr. Dicho del caballo: encabritarse. || Dicho del jinete: encabritar al caballo. || fr. lunf. Contender, disputar, discutir. || Tenga mano. fr. lunf. con que se interrumpe el discurso del interlocutor, equivalente a espere un poco, deténgase, cállese, escúcheme. [El DIHA da 'entre estibadores, cuadrilla', usada en el noreste, y las formas agarrarle la mano (a algo), parar la mano y ser (de) mano suelta. El DRAE, meter la mano en algo 'apropiarse ilícitamente parte de ello', meter las manos en algo 'entrar o tomar parte en su ejecución, emprenderlo con interés' y pararse alguien de manos, usada en Costa Rica con el sentido de 'oponerse (impugnar, estorbar, contradecir)'].

manuela. f. lunf. gros. Masturbación, especialmente la masculina.

manyamiento. m. lunf. desus. Acción de fichar la policía a una persona. || Acción de presentar los ladrones reincidentes a los policías recién incorporados en una comisaría. || Acción y efecto de manyar, penetrar o comprender el interior de alguien o algo dificultoso. || Acción y efecto de manyar, observar.

manyar. tr., intr. lunf. Comer, alimentarse. || tr. lunf. desus. Entender, conocer, penetrar. || Reconocer, distinguir de las demás personas a una. || Observar, mirar con atención.

marplatense. adj., com. Natural de la ciudad de Mar del Plata, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con esa ciudad.

marrón. m. lunf. gros. Culo, ano. || Culo, conjunto de las nalgas.

masoquearse. prnl. lunf. Atormentarse, causarse aflicción, disgusto o enfado. [Masoca aparece en el DRAE como 'masoquista' y 'que goza o se aviene con lo desagradable o con lo que causa desazón o pesadumbre' sin marca de regionalismo, pero con la de coloquialismo].

matancero, ra. adj., m. y f. Natural del partido de La Matanza, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido.

matraca. f. lunf. Arma de fuego larga. || Darle a la matraca. fr. lunf. gros. Realizar el coito. || Darle matraca a alguien. fr. lunf. gros. Penetrarlo carnalmente. || Realizar el coito con esa persona, particularmente si se la penetra carnalmente.

maul [mol]. m. En el rugby, lance en que un grupo de jugadores rodean y empujan a un compañero que lleva el balón protegiéndolo de la carga de los adversarios.

mazo. m. Baraja, conjunto de cartas o naipes que sirven para juegos de azar. || Irse al mazo. fr. Entrarse o meterse en baraja, en algunos juegos de naipes, dar por perdida la mano. || fr. lunf. Desistir de un negocio, empeño o discusión.

media. adj. lunf. Seis, tres y tres. ("La trifecta ocho, media, once").

mediocampista. com. En el fútbol y el hockey, volante.

melón. m. lunf. Cabeza de una persona. || m. pl. lunf. Tetas, muy especialmente si son grandes. [El significado 'hombre torpe o necio' es registrado por el DRAE como coloquialismo].

menega. f. lunf. desus. Dinero, moneda corriente.

menesunda. f. lunf. Mixtifori, mezcla de cosas heterogéneas. || f. lunf. p. us. Situación embarazosa. || Asunto, materia de que se trata. [El DRAE trae la acepción 'droga, sustancia narcótica', con registro de uso coloquial en los países rioplatenses].

mensana. adj., com. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

merca. f. lunf. Cocaína. [El DIHA la da como vulgarismo con el sentido poco específico de 'droga estimulante o enervante de comercialización ilícita'].

metedor, ra. adj. lunf. Dicho de una persona: esforzada, tenaz.

metejoneado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene un metejón, esto es, un enamoramiento o una gran atracción por otra persona.

meterete, ta. adj., m. y f. coloq. Persona entremetida. [El DRAE da 'entremetido' como coloquialismo uruguayo; no trae la forma femenina, que he escuchado en Buenos Aires].

metier o métier [metié]. m. Oficio, profesión. || Campo, ámbito propio de una actividad en que se desempeña una persona.

mexicaneada [mejicaneada]. f. lunf. Acción y efecto de mexicanear.

mexicanear [mejicanear]. tr. lunf. Atracar a ladrones o contrabandistas para despojarlos del botín.

mexicano [mejicano]. m. Moneda de oro o de plata, especialmente la acuñada en México. || m. lunf. Ladrón que suele realizar mexicaneadas.

miché. m. lunf. desus. Mishé.

michifuz o michifús. m. coloq. Gato, mamífero félido. || m. lunf. Gato, prostituta.

micifuz o micifús. m. coloq. Gato, mamífero félido. || m. lunf. Gato, prostituta. || m. lunf. desus. Agente de policía.

micro. m. Autocar, vehículo automóvil de gran capacidad para transportar pasajeros en trayectos interurbanos. || Programa de radio de duración muy corta. [El DRAE sólo trae el significado de ‘micrófono’].

millo. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

millonario, ria. f. lunf. Firma, acción de firmar. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

mineta. f. lunf. gros. Cunnilingus, práctica sexual consistente en aplicar la boca a la vulva, el clítoris, etc.

minetero, ra. adj., m. y f. lunf. gros. Persona que habitualmente practica sexo oral en los genitales a una mujer. || Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien.

mini. f. Minifalda.

minishort. m. Pantalón muy ajustado, usado casi siempre por mujeres, que deja los muslos descubiertos.

minuta. f. Comida que en los bares y restaurantes se prepara al instante, a pedido del cliente. || Comida que se prepara en pocos minutos.

mirín. m. Vino dulce de arroz, usado principalmente para cocinar.

mishé. m. lunf. desus. Hombre, generalmente mayor, que paga generosamente los favores de una mujer. ("El uso de esta palabra puede haber quedado circunscripto a las letras de los tangos, pero los mishés siguen a la orden del día. ¿Un ejemplo? ¡Franco Macri!"). || Cliente de una prostituta.

mishiadura. f. lunf. Pobreza, carencia de lo necesario para subsistir.

mishio, shia. adj., m. y f. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [El DRAE trae misio 'pobre (necesitado)' con marca de uso en Perú].

mismismo. m. Empleo indebido de mismo como pronombre; p. ej., "Instalación provista de surtidores de gasolina, gasóleo, lubrificantes, etc., y en la que a veces se pueden engrasar los vehículos automóviles y efectuar ligeras reparaciones en los mismos". (El ejemplo corresponde a la definición que da el DRAE de estación de servicio).

miso. m. Condimento hecho con porotos de soja fermentados, arroz, agua y sal.

mix. m. Combinación, mezcla. ("Techos, pisos y aberturas originales rescatan la esencia de lo que fue en un mix armónico de modernidad y pasado"). || Conjunto de cosas más o menos relacionadas. ("Hoy exporta al mundo un mix de más de 20 productos de alto valor agregado, elaborados con la más alta tecnología").

mixer [míxer]. m. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables que el usuario debe sostener mientras mantiene presionado el botón que le da funcionamiento, y que sirve para mezclar, batir, licuar, etc., alimentos dispuestos en un recipiente. || Dispositivo que posee diversas entradas para señales de audio, que pueden mezclarse y regularse para obtener una única señal de salida.

modular. m. Mueble, generalmente más alto que largo, con cajones y anaqueles, a veces protegidos con puertas, de vidrio o no.

moishe. com. lunf. Persona de origen hebreo.

monitorear. tr. Monitorizar, observar el curso de uno o varios parámetros para detectar posibles anomalías.

monitoreo. m. Acción y efecto de monitorear.

monopatín. m. Patinete, juguete que consiste en una plancha sobre ruedas provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan los niños poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos monopatín, y viceversa].

moñito. m. Pajarita, corbata que se anuda por delante en forma de lazo. || Fideo hecho con una masa rectangular de 45 mm por 25 mm aproximadamente, que obtiene su forma característica presionando sus lados largos a la altura de la mitad, de manera que se unan. Se usa más en pl. [El DRAE da moñita con la primera definición y marca de uruguayismo. Con respecto a la segunda, lo que los argentinos vemos como un moñito, los italianos lo ven como una mariposa, y por eso llaman farfalle a este tipo de pasta].

mordillo. m. Chupador, pieza de goma o de otro material que se da a los niños en la época de la primera dentición para que chupen o muerdan.

morfar. tr. lunf. Realizar el coito. || Matar, quitar la vida. || prnl. lunf. Padecer. || Llevarse algo o a alguien por delante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en la Argentina y Uruguay: 'comer (tomar alimento)'. El DIHA no la registra].

morfón, na. adj., m. y f. lunf. Comilón, que come mucho. || En los deportes de equipo, jugador que prefiere continuar con la posesión de la pelota aun en situaciones en que sería más productivo para el equipo que la pasara a un compañero. || adj., m. lunf. Hombre que practica la sodomía en forma pasiva.

morguera. f. Vehículo en el que se transportan los cadáveres a la morgue. ("Los policías cargan el cuerpo del occiso en la morguera").

mormoso, sa. adj. lunf. Dicho de una persona: que padece equimosis, generalmente como consecuencia de una paliza recibida. ("Quedó todo mormoso").

mosaico. m. lunf. desus. Moza, mujer joven. || m. lunf. Mozo, camarero. || Mosaico veneciano. loc. s. m. Venecita.

mover. tr. lunf. Tener acceso carnal. ("Soñé que eras árbol, y yo era viento, y te movía, y te movía"). || Violar, tener acceso carnal por la fuerza. || Tener amplio conocimiento o dominio de una actividad. [En el último caso, se usa con el pronombre la, lo que seguramente se debe al origen futbolero de esta acepción, en el que la se refiere a la pelota].

movida. f. coloq. Sucesión de eventos afines, concertados previamente o no. ("Se extiende la movida gastronómica de Palermo Hollywood").

mozo, za. m. y f. Camarero, persona que sirve en los hoteles, bares, cafeterías u otros establecimientos análogos. [El DRAE define el s. m. mozo 'hombre que sirve en las casas o al público en oficios humildes'].

mufado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: malhumorada. || Dicho de una persona o de una cosa: perseguida por la desgracia. ("Todos los putos que decían que nuestra cancha estaba mufada: ¡nosotros jugando la Copa, ustedes jugando en la B!").

mufar. prnl. lunf. Ponerse de mal humor. || tr. lunf. Transmitir mala suerte a alguien o algo. [El DRAE da mufa 'moho o mancha de humedad' y 'enfado o malhumor por algo que molesta', usadas en la Argentina y Uruguay, la segunda, coloquialmente. El DIHA agrega 'mala suerte' y 'en la creencia popular, persona a la que se considera portadora de mala suerte'. No traen mufado ni mufar].

multiorgásmica. adj., f. Mujer que alcanza más de un orgasmo en un único coito.

musarela. interj. lunf. usada para pedir a otra persona que guarde silencio sobre un tema. ("Vos, musarela"). || adj. lunf. Dicho de una persona: callada, en silencio. Se usa más con el verbo quedar usado pronominalmente: "Se quedó musarela".

muzarela. interj. lunf. Musarela. || adj. lunf. Musarela.

muzzarella [mutsarela o musarela]. f. Mozzarella, tipo de queso fresco elaborado generalmente con leche de vaca, empleado en especial en la preparación de pizzas.

nabo, ba. adj., m. y f. lunf. Tonto, bobo. || m. lunf. gros. Pene.

nacarado. m. lunf. p. us. Bandoneón.

naesqui. f. lunf. Esquina, lugar en que convergen dos aceras. ("Son sábados de paseo, de siestón, de metegol en la naesqui").

naifa. f. lunf. Mujer.

naife. m. lunf. desus. Cuchillo, instrumento para cortar.

najar. prnl. lunf. desus. Irse, marcharse. || Huir, escapar. || tr. lunf. desus. Echar, obligar a una persona a retirarse.

najusar. tr. lunf. desus. Observar, atisbar.

nal. m. lunf. desus. Peso de moneda nacional.

nami. f. lunf. Mujer.

napar. intr. Dicho de una salsa, una crema, etc.: tomar una consistencia espesa que, cuando se sumerge en ella un utenisilio, se lo retira y se pasa el dedo, impide que los dos sectores en que se dividió se unifiquen.

napia. f. lunf. Nariz de una persona.

napolitana. adj. Dicho de una milanesa: que se prepara cubriéndola con salsa de tomate, jamón cocido y queso muzzarella. || f. Pizza napolitana. || Pizza napolitana. loc. s. f. Pizza que se caracteriza por llevar rodajas de tomate y a veces anchoas sobre la muzzarella. [Se usa también la expresión milanesa a la napolitana].

naranja. interj. lunf. Nada, ninguna cosa. Se usa más en la expresión no pasa naranja, con el sentido de 'no pasa nada'.

narigueta. adj., com. lunf. Persona que tiene la nariz grande. [El DRAE da el s. f. narigueta con la acepción de 'diminutivo de nariz' y los adjs. narigueto y narigueta con la de 'dicho de una persona: que tiene algún defecto en la nariz'].

nariguetazo. m. lunf. Cantidad de cocaína que se inhala.

naseré. m. NE. Instrumento musical propio de unos indios del chaco, los pilagás. Es un silbato redondo, de madera dura, de unos seis cm de diámetro por unos cinco de alto, y de aproximadamente ocho mm de grosor, con un orificio para el soplo en la parte superior y dos en las laterales. Se usa en el esparcimiento, para avisar y para producir señales durante la caza.

navarrense. adj., com. Natural de la ciudad de Navarro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

necochense. adj., com. Natural de la ciudad de Necochea, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

negado, da. adj. rur. Bruto, incapaz.

negrada. f. despec. Conjunto de negros. || Dicho o hecho propio de un negro.

negraje. m. despec. Conjunto de negros.

negro, gra. m. y f. despec. Persona de piel más oscura que la piel de quien emplea tal epíteto. || Persona pobre o indigente, generalmente habitante o natural de las provincias que no son Buenos Aires. || Persona a la que se considera socialmente inferior.

nerd. com. coloq. despec. Estudiante muy aplicado. || Persona muy interesada en la tecnología, y especialmente en las computadoras.

nevado. m. lunf. Cigarrillo de marihuana espolvoreada con cocaína.

newsletter [niusléter]. m. Boletín, publicación periódica especializada, impresa o difundida por medios electrónicos, que trata de asuntos relacionados con la actividad de la empresa, organismo, consultora, etc., que la produce.

nicho. m. Porción del mercado, habitualmente pequeña, que responde a necesidades muy específicas de los consumidores, o a ofertas muy específicas de los productores. (“La X5 vino a ocupar su lugar en el nicho de las cuatro por cuatro de lujo”).

nick. m. En foros, chats y otros sitios de internet similares, seudónimo que usa cada participante.

nicoleño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de San Nicolás, o de su cabecera, la ciudad de San Nicolás de los Arroyos, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

níspero. m. pl. lunf. Testículos. || m. lunf. p. us. Juanete, hueso del pie que sobresale. ("Se sacamo larpargata y se refrescamo los pinreles en las fuentes porque te digo de los nísperos, estábamos que se nos salía humo").

nocaut [nocáu o nocaut]. m. En el boxeo, triunfo que se consigue cuando se derriba al adversario sin que este se levante en menos de diez segundos. || Por ext., triunfo que se consigue cuando el adversario se levanta en menos de diez segundos pero no se halla en condiciones de seguir peleando. || Estado de semiinconciencia en que está un boxeador cuando ha recibido uno o más golpes fuertes, aunque no haya caído. || m. lunf. Estado de aturdimiento en que se encuentra una persona ante un hecho que la abruma. || Nocaut técnico. loc. s. m. En el boxeo, triunfo que se consigue cuando el árbitro detiene la pelea por clara inferioridad o por una herida importante del rival.

noni. m. coloq. Sueño, necesidad o ganas de dormir. || Hacer noni. fr. coloq. Dormir, estar en profundo reposo.

nono, na. m. y f. coloq. Abuelo, padre del padre o de la madre de una persona.

noqueador, ra. m. y f. Boxeador de potente pegada, que habitualmente gana por nocaut.

notebook [nóutbuk]. f. Computadora portátil, del tamaño de un portafolios aproximadamente.

notero, ra. m. y f. Persona que en los programas de televisión realiza pequeñas entrevistas fuera del estudio.

novi. m. lunf. Vino.

nuevejuliense. adj., com. Natural de la ciudad de 9 de Julio, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

ñapar. tr. lunf. desus. Tomar, agarrar.

ñato, ta. m. y f. coloq. Persona innominada. [El DRAE trae el adj. 'chato (de nariz poco prominente)' como americanismo y 'nariz de una persona', como s. f., con marca de uso coloquial en la Argentina, Cuba, El Salvador, Nicaragua y Uruguay, amén de dos significados propios de Uruguay. El DIHA trae ñata 'nariz'].

ñaupa. Del tiempo de ñaupa. loc. adj. coloq. Muy antiguo. ("Una palabra del tiempo de ñaupa"). || En el tiempo de ñaupa. fr. coloq. Hace mucho tiempo.

ñeri. m. lunf. Amigo, compañero.

ñoba. m. lunf. Cuarto de aseo o cuarto de baño.

ñocorpi. m. lunf. Corpiño, sostén.

ñudo. Al ñudo. loc. adv. m. coloq. Inútilmente.

oblar. intr., tr. lunf. Pagar, dar lo que se debe.

off side, offside u off-side [ofsáid]. m. En el fútbol y el rugby, posición antirreglamentaria en que se halla un jugador.

ojeado, da. adj. Dicho de una persona o de una cría de animal: que ha sido objeto de mal de ojo. [Es lo que dice el DRAE, que restringe su uso a Honduras y Uruguay].

ojete. f. lunf. Suerte favorable. [El DRAE da esta acepción como vulgarismo usado en Uruguay; asimismo registra la acepción coloquial de 'ano' sin marca diatópica].

okey. adv. m. Se usa para manifestar asentimiento o conformidad. || Bien, según es debido; correctamente, apropiadamente. || m. Aprobación, visto bueno.

olavarriense. adj., com. Natural de la ciudad de Olavarría, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

opositor, ra. adj. Relacionado con la oposición política. ("Los diputados opositores no bajaron al recinto"). [Para el DRAE sólo es sustantivo; entre otras acepciones da 'persona que se opone a otra' y, como americanismo, 'partidario de la oposición'].

orejero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que toca un instrumento musical sin tener conocimientos teóricos. ("Músicos orejeros, como los de la Guardia Vieja").

orre. adj., com. lunf. p. us. Persona vaga, holgazana. || Habitante de un arrabal, especialmente si da muestra de mala educación o de inurbanidad. || Persona pobre. || adj. lunf. p. us. Dicho de una cosa: propia de un orre. [El DRAE trae reo con la exageradísima definición de 'dicho de una persona: antisocial, contrario, opuesto a la sociedad, al orden social', con marca de uso coloquial en los países del Plata; también, como uruguayismo coloquial, trae 'desaliñado, sucio, de modales groseros'. El DIHA no dice nada].

orto. m. lunf. gros. Culo, conjunto de las nalgas. || Culo, ano. || Suerte favorable. || Cerrar el orto. fr. lunf. gros. Callar, cesar en la argumentación, en la queja, en la alegación, etc. || Chuparle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Adularlo servilmente para conseguir algo de él. || Del orto. loc. adj. lunf. gros., análoga de la castellana del culo, usada para encarecer la condición negativa de una persona, cosa o situación. || Estar como el orto, o para el orto. fr. lunf. gros. Estar en una mala situación emocional, económica, etc. || Estar del orto. fr. lunf. gros. Dicho de una persona: estar bajo los efectos de una sustancia psicoactiva, o más de una, o bajo los de la abstinencia de ella. || Dicho de una persona: decir o hacer despropósitos. || Hacerle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Sodomizarlo. || Ir algo como el orto. fr. lunf. gros. Ir de culo una cosa, ir mal o desarrollarse insatisfactoriamente. || Irle a alguien como el orto, o para el orto. fr. lunf. gros. Irle mal. || La loma del orto. loc. s. f. lunf. gros. El culo del mundo, lugar muy lejano. || Meterse alguien algo en el orto. fr. lunf. gros. usada para rechazar enfáticamente algo que generalmente se ha pedido o que ha sido ofrecido. || Pasarse algo por el orto. fr. lunf. gros. Despreciarlo, desdeñarlo. || Poner (una) cara de orto. fr. lunf. gros. Poner mala cara, acoger mal. || Romperle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Sodomizarlo, especialmente por primera vez. || Vencerlo. || Perjudicarlo. || Romperse el orto. fr. lunf. gros. Esforzarse sobremanera. || Tener cara de orto. fr. lunf. gros. Tener cara larga, la que expresa tristeza o contrariedad.

pagadiós. m. lunf. Acto de retirarse de un lugar sin pagar lo que se ha consumido o comprado.

paganini. com. lunf. Persona que por generosidad o ingenuidad paga gastos ajenos. || m. lunf. Hombre que frecuenta prostitutas.

paisano, na. m. y f. lunf. Persona de ascendencia hebrea.

paja. adj., com. lunf. vulg. Fiaca, perezoso, indolente, desganado. (“Es re paja el chabón este”. “Desde que me levanté estoy re paja”). || f. lunf. vulg. Fiaca, pereza, abulia, apatía. (“No, no lo hice. Lo hago después. Tengo una paja ahora…”). || Paja mental. loc. s. f. gros. Tontería, paparrucha, idea o afirmación desatinada. Se usa más en pl. [Paja 'masturbación' es castellano puro y ortodoxo].

pajita. f. Paja o pajilla, pequeño tubo plástico que sirve para sorber líquidos, especialmente refrescos.

palermitano, na. adj., m. y f. Persona que nació o vive en el barrio de Palermo, en la ciudad de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio.

palito. m. Tipo de helado que se come asiéndolo de un palillo introducido en su base. || Bocadito para copetín, salado, generalmente frito, a base de harina de trigo, de dos o tres cm de largo y cinco mm de diámetro aproximadamente. Se usa más en pl. [El DRAE la da con la acepción 'polo (helado)' con marca de uruguayismo. Y dice de polo 'tipo de helado que se come cogiéndolo de un palillo hincado en su base', aclarando que debe su nombre a una marca registrada; por supuesto, no añade la marca de españolismo...].

pan. Pan dulce. m. Tipo de pan de origen milanés, preparado con levadura, azúcar, huevos, frutos secos y desecados, etc., que se come especialmente en la celebración de Navidad. || m. lunf. Nalgas, principalmente las femeninas. [El DIHA registra pan de Viena y pan de leche].

pandulce. m. lunf. Pan dulce, nalgas.

panqueque. m. lunf. Veleta, persona inconstante y mudable. [El DIHA trae 'pasta delgada en forma de disco (...) que se fríe en manteca'].

pañito. m. Compresa higiénica, tira desechable de celulosa u otra materia similar que sirve para absorber el flujo menstrual.

paponia. f. lunf. Ganga, cosa apreciable que se adquiere barato o con poco trabajo. || Negocio fácil y de gran rendimiento. || Cosa muy conveniente o fácil de hacer.

pararse. prnl. lunf. Lograr una posición económica sólida. || prnl. Dicho del pene: erguirse. || Pararse de manos. fr. Dicho del caballo: encabritarse. || Dicho del jinete: encabritar al caballo. || fr. lunf. Contender, disputar, discutir. [El DRAE da la primera acepción con marca de uso en Cuba, Perú y Uruguay. El DIHA anota 'estar o poner de pie'].

parate. m. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. || Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de una negociación o cualquier asunto similar.

pareja. f. Persona con la que se tiene una relación amorosa que conlleva un grado de compromiso mutuo, se haga vida marital sin haber contraído matrimonio o no. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer' y 'cada una de estas personas, animales o cosas considerada en relación con la otra', relacionadas con la que damos aquí, pero no tan específicas quizá].

partusa o partuza. f. lunf. Orgía, reunión en que tres o más personas realizan el coito. [El DRAE dice de orgía 'festín en que se come y bebe inmoderadamente y se cometen otros excesos', pero habitualmente se la usa para referirse a los "excesos" de tipo sexual. A su vez, trae partusa, con marca de uso en Chile: "Fiesta o reunión descontrolada, que incluye bebidas alcohólicas y sexo"].

partusero, ra, partuzero, ra o partucero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que gusta de participar en orgías.

pasquín. m. Periódico de carácter sensacionalista y a veces calumnioso. [El DRAE da una definición similar, con marca de uso en El Salvador, Nicaragua, Uruguay y Venezuela].

pata. adj. coloq. Compinche. ("Una amiga pata"). || f. coloq. Pie de una persona. ("Olor a patas"). || Pata de lana. loc. s. m. lunf. Amante de una mujer casada. ("El blues ese que hacían los Doors, Backdoor man, habla del pata de lana"). || Pata negra. loc. s. com. lunf. Policía de la provincia de Buenos Aires. || En cuatro patas. loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas. || Cagarse en las patas. fr. coloq. gros. Asustarse mucho. || Meterle pata. fr. coloq. Apurarse, darse prisa. || Por abajo, o debajo de las patas. loc. adv. m. coloq. Fácilmente, sin mayor esfuerzo. [El DRAE da pata 'pierna de una persona' como coloquialismo; del mismo modo, meter alguien la pata 'hacer o decir algo inoportuno o equivocado'. El DIHA registra pata de ganso, pata de perro (también la da el DRAE, con marca de uso en México y Perú), pata de rana, dormir a pata ancha (el DRAE la da como argentinismo coloquial), hacer pata, hacer (la) pata ancha y verle las patas a la sota. El uso coloquial de las dos últimas es registrado por el DRAE en los países rioplatenses].

patín. m. lunf. Prostituta, especialmente la callejera.

patinar. intr. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: esperar por sus clientes en las calles, bien caminando, bien en un lugar fijo. || [A Fulano] le patina, o le patina el embrague. fr. lunf. que denota que Fulano tiene problemas mentales o que se comporta de forma extravagante. [El DRAE apunta el sentido de 'despilfarrarse (gastar profusamente)' como pronominal con marca de uso coloquial en los países del Plata].

patineta. f. Monopatín, tabla relativamente larga sobre ruedas, con la que se deslizan los niños tras impulsarse con un pie contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos monopatín y viceversa].

patón, na. adj., m. y f. coloq. Que tiene pies grandes. || f. Neumático de automóvil de tamaño mayor que el normal, con surcos anchos y profundos, apropiado para transitar por caminos de barro o similares.

patova. m. lunf. Patovica.

patovica. m. lunf. Individuo con los músculos muy desarrollados. || Empleado que vigila y cuida el orden en discotecas y lugares similares.

paty. m. Hamburguesa, alimento en forma de medallón, de 1,5 cm de alto y 13 cm de diámetro, aproximadamente, cuyo ingrediente principal es la carne vacuna picada. || Sándwich que se hace con él. || Alimento de forma similar y otro ingrediente principal. || m. lunf. Areóla, círculo que rodea el pezón, en especial cuando es muy oscura. Se usa casi siempre en pl.

pedazo. m. lunf. gros. Pene. || m. lunf. Gran cantidad de una cosa.

pegatina. f. Acción de pegar carteles publicitarios en lugares públicos.

pelado. m. lunf. gros. Pene. ("Ya te di de comer, ya te di de tomar... Ahora... ¡sentate en el pelado!"). || Pelado con polera. loc. s. m. lunf. gros. Pene.

pelpa. m. lunf. Papel, hoja de papel. ("¿Dónde metiste el pelpa con los datos del tipo ese?"). || Papelina, paquete pequeño de papel que contiene una droga ilegal para su venta minorista.

pendeviejo, ja. m. y f. coloq. lunf? Persona adulta que tiene comportamientos que se consideran propios de adolescentes o jóvenes.

péndex. com. lunf. Persona joven. || adj. lunf. Propio de los jóvenes o referido a ellos.

pendorcho. m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse.

percanta. f. lunf. desus. Mujer, considerada desde el punto de vista amatorio.

pergaminense. adj., com. Natural de la ciudad de Pergamino, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

pesebre. m. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. || Bajar al, o visitar el pesebre. fr. lunf. gros. Realizar un cunnilingus.

pesificación. f. Acción y efecto de pesificar.

pesificar. tr. Convertir en deudas y depósitos bancarios en pesos aquellos que originalmente se pactaron en dólares, bien a valor nominal, bien con intereses. || Tomar medidas económicas tendientes a que el peso sea la moneda patrón de la economía.

pete. m. Chupete. Se usa en lenguaje infantil. || lunf. Felación.

petear. tr., intr. lunf. Realizar una felación.

petero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que habitualmente estimula el pene de su amante con la boca. || Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien. || adj. lunf. Relacionado con el pete. (“Una dedicación petera digna de aplauso”).

pichi. adj., com. lunf. Pipiolo, principiante, inexperto. || Persona de poco rango en un escalafón, en su empleo, etc., o que no participa de la toma de decisiones. || Persona acusada de un delito con el cual no tiene relación. || Tonto, mentecato.

pijazo. m. lunf. gros. Embestida que da el hombre al realizar el coito. || Situación desagradable.

pincha. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de Buenos Aires. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

pinchar. intr. lunf. gros. Realizar el coito.

pincharrata o pincharratas. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

pipí. Pipí cucú. loc. adj. lunf. Hermoso.

piquete. m. Corte de caminos, calles, etc., por parte de piqueteros. [El DRAE trae, entre otros, estos significados: 'grupo poco numeroso de soldados que se emplea en diferentes servicios extraordinarios'; 'pequeño grupo de personas que exhibe pancartas con lemas, consignas políticas, peticiones, etc.'; 'grupo de personas que, pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga'].

piquetero, ra. m. y f. Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para protestar por la pérdida de empleos es el corte de caminos. || Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para reclamar que se atiendan sus demandas políticas, sociales, etc.; obtener algún tipo de beneficio por parte del Estado; demostrar poder ante organizaciones similares, distintos sectores de la sociedad o esta en su conjunto, etc., es el corte de caminos. || adj. Referido a los piquetes o a los piqueteros.

pishar. intr., prnl. lunf. Orinar.

pizzero, ra [pisero o pitsero]. adj., m. y f. Persona que prepara pizzas. || Dueño o encargado de atender una pizzería. || Persona que gusta de comer pizza. || adj. Relacionado con la pizza, especialmente con su preparación. ("Molde pizzero"). [El DIHA asienta pizzera 'molde donde se hornea la pizza'].

play [plei]. m. En grabadores y reproductores de audio o de video, tecla que se pulsa para reproducir. || f. Consola de videojuegos. || Play off [plei of]. loc. s. m. En diversos deportes, serie de partidos en que se enfrentan dos equipos que se han clasificado por estar entre los mejores de una liga y en la que el perdedor queda eliminado.

playero, ra. m. y f. Empleado que atiende al público en la playa de una estación de servicio.

plaza. f. En una ciudad, pueblo, etc., terreno, generalmente del tamaño de una manzana, con jardines y arbolado para recreo y ornato. [La definición más cercana de plaza que da la Real Academia es 'lugar ancho y espacioso dentro de un poblado, al que suelen afluir varias calles'. La que doy está inspirada en la definición de parque].

pochoclo. m. Palomita, roseta de maíz tostado y reventado.

pogo. m. Forma de expresión corporal que se da en los recitales de rock, consistente en saltar con los dos pies y caer hacia adelante o hacia un costado, chocando con otra persona, o, simplemente, en empujarla sin saltar.

pole [pol]. f. En automovilismo y motociclismo, primer lugar de salida en una carrera. || En esos deportes, mejor tiempo en la prueba que determina la posición de largada. || Pole position [pol posishion]. loc. s. f. Pole. || f. lunf. La mejor posición en un escalafón imaginario o no. ("Está en pole position para conseguir ese ascenso").

pollerudo. adj., m. coloq. despect. Varón sumiso a las decisiones femeninas. [Es la definición que da el DRAE, con marca de uruguayismo. Me parece más precisa que las ofrecidas por el DIHA: 'se dice del hombre que vive entre mujeres y suele ampararse en ellas' y 'apocado, cobarde'].

polvo. m. lunf. Orgasmo, muy especialmente el que se goza en el coito. [El DRAE da la acepción de 'coito' como coloquialismo vulgar]. || Polvo de ladrillo. loc. s. m. Tierra batida, tierra muy fina y firmemente apisonada que se utiliza en las canchas de tenis.

portuñol. m. Jerga híbrida que combina elementos del castellano y del portugués.

posta. f. lunf. La pura verdad. (“En El Sol decía que lo habían desafectado, ¿cuál es la posta?”). En este y otros casos a veces se usa duplicado: “Con respecto a los del privado y sus fiestitas en Funes, yo también escuché muchas veces eso, pero jamás escuché la posta posta”. || adj. lunf. Dicho de una persona: cabal, excelente en su clase. (“Un macho posta la pone cuando haya que ponerla, no importa la hora ni lo que haya hecho antes o hará después”. “El mismo ojete que se tiene cuando conocés a alguien por chat y te ponés de novio/a o encontrás un amigo, pero amigo posta”). || Dicho de una cosa: cierta, verdadera; fiable, fidedigna. ("Vos sí que manejás info posta”. “¿Estos números son posta? Está creciendo el foro…”). || Dicho de una cosa: excelente, de muy buena calidad. (“La compu que estaba muy buena para jugar era la Commodore Amiga, con sonido posta posta”). || Dicho de un objeto: que es verdadero, y no una imitación. (“Es posta el perfumito ese, eh…”. “El oro es 24 quilates posta: nada de enchapado”). || adv. m. Verdaderamente, de verdad; en serio, sin engaño ni burla. || adv. m., adv. afirm. lunf. Seguramente, de modo seguro; ciertamente, con conocimiento claro y seguro de algo. || De posta. loc. adv. m. lunf. Realmente, verdaderamente, sin engaños. || Batir la posta. fr. lunf. Decir la verdad; contar algo con detalle y exactitud. (“Batí la posta, seguís frustrada con el salame ese”). || Dar un dato fidedigno. (“¿Querés que te bata la posta de por qué Marianito Closs lo criticaba todo el tiempo al Piojo López?”). || Tener la posta. fr. lunf. Tener o atribuirse un dato cierto y valioso sobre algo. (“No es por hacerme el groso, el capo, el que tiene la posta, pero esto lo dije hace dos meses”). || Tirar la posta. fr. lunf. Batir la posta. (“No sean turros y tiren la posta si saben algo”).

potro, tra. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || m. lunf. Hombre de físico muy atractivo.

privado. m. Departamento en que funciona un prostíbulo más o menos encubierto. ("Los privados, como todos los prostíbulos, son ilegales en la Argentina, pero funcionan con el consentimiento de la policía, que les cobra suculentas coimas").

procesadora. f. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables y un recipiente con tapa, que se ajusta en el aparato, donde se introducen los alimentos para mezclarlos, rallarlos, pulverizarlos, amasarlos, etc.

prode. m. Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos de fútbol.

profugarse. prnl. Convertirse en prófugo, escapando de la justicia.

prontuario. m. Registro de los antecedentes penales de una persona.

púa. f. Aguja, especie de estilete que, al recorrer los surcos de los discos de los gramófonos, reproduce las vibraciones inscriptas en ellos. || Arma blanca rudimentaria. || Alambre de púa, o de púas. loc. s. m. Espino artificial, alambrada con pinchos que se usa para cercas. [La acepción de 'persona sutil y astuta' es registrada por el DRAE como coloquialismo. El DIHA trae meter (la) púa 'provocar intrigas, cizañear'].

puenting. m. Actividad recreativa que consiste en arrojarse al vacío desde un puente o una estructura similar, provisto de uno o dos arneses, que se colocan en el pecho y la cintura, sujetados a una cuerda elástica amarrada a la estructura desde la que se salta, para hacer movimientos pendulares en el aire. ("No hay que confundir el puenting con el salto vertical o bungee jumping").

puntero, ra. m. y f. Caballo de carrera al que le gusta correr en la primera posición desde la largada. || m. y f. lunf. Vendedor minorista de drogas ilegales. || Caudillo de un local barrial de un partido político. [El DIHA trae 'peón que, en un grupo, sustituye al capataz en ausencia de este'; 'persona o animal que va delante de los demás componentes de un grupo' (la trae el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay); 'el que se halla en el primer puesto durante las competencias de velocidad' (el DRAE la da con un significado similar, usada en la Argentina, Bolivia, Chile y Colombia); 'en fútbol, delantero que se desempeña por los laterales' (dada por el DRAE, utilizada en la Argentina, Bolivia, Guatemala y Perú), y 'en los partidos políticos, persona que aporta votantes para las elecciones internas', definición que para mí no es tan precisa como la que ofrezco. El DRAE también trae 'en algunos deportes, delantero, jugador que forma parte de la línea delantera', usada en la Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala, Perú y Uruguay, pero es una definición equivocada, al menos en cuanto a su uso en la Argentina].

quebrarse. prnl. coloq. Emocionarse, llorar. || Confesar, reconocer una persona la verdad de un hecho, generalmente contra sí misma.

quemado, da. adj. coloq. Dicho de una cosa: que ha perdido originalidad. || adj., m. y f. lunf. Persona que tiene las facultades mentales disminuidas debido al consumo de sustancias que alteran el estado de conciencia.

quemero, ra. m. y f. lunf. desus. Persona que, en los vaciaderos donde se quemaba la basura, recolectaba residuos que luego comercializaba. ("Era un mosaico diquero que yugaba de quemera"). || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Huracán. ("Quemero: tu destino es el de Platense"). || adj. coloq. Relacionado con ese club.

quenchi. adj. lunf. Caliente, que tiene o produce calor. || Caliente, sexualmente excitado.

quequenense. adj., com. Natural de la ciudad de Quequén, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con esa ciudad. ("En las playas quequenenses, por la zona de Montepasubio").

quía. com. lunf. Sujeto, persona innominada.

quichicientos, tas. adj. coloq. Tropecientos, muchísimos.

quilmeño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de Quilmes, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

raba. f. Trozo de calamar rebozado y frito. Se usa más en pl. [Es lo que dice el DRAE, con marca de uso en Cantabria y el País Vasco].

rabona. f. lunf. En el fútbol, jugada que consiste en pegarle a la pelota cruzando el pie con que se impacta por detrás del pie de apoyo. || Hacerse la rabona. fr. Hacer rabona o hacer novillos, dejar de asistir al lugar de obligación o, especialmente, a clase sin que se sepa en la casa.

racinguista. adj., com. Hincha del Racing Club, de Avellaneda. || adj. Relacionado con ese club.

rafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Rafaela, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.

ragú. m. lunf. Hambre, gana y necesidad de comer.

raid [raíd]. m. Ataque militar relámpago. || Ofensiva militar. ("Un nuevo raid del ejército israelí dejó decenas de muertos en los territorios palestinos"). || Hecho o, más frecuentemente, seguidilla de hechos que se realizan breve y sorpresivamente. ("Allí terminó su raid delictivo"). || Competición deportiva de resistencia, generalmente de automóviles o motocicletas, extensa y de carácter hazañoso y excepcional por las dificultades que presenta. || m. coloq. Visita relámpago.

rascalomos. m. En los puentes ferroviarios, conjunto de cables pendientes para advertir a quienes viajaban en el techo de los vagones que se debían arrojar sobre este para no ser arrasados por la estructura del puente.

ratear. intr. Dicho de un motor, de un vehículo automóvil o de cualquier otra máquina con motor: hacer un ruido que denota su mal funcionamiento.

rating [reiting]. m. Resultado de la medición de la audiencia de un programa de televisión o de radio. || Por ext., esa audiencia.

raviol. m. Raviole o ravioli, pasta alimenticia de harina, que se hace en forma de pequeños cuadrados rellenos de ricota, verduras, etc. Se usa más en pl. [El DIHA define 'pequeño sobre que contiene cocaína'; el DRAE, 'papelina3', que significa lo mismo].

rayado, da. adj. lunf. Enojado. [El DRAE trae 'desequilibrado', usada coloquialmente en la Argentina, Perú y Uruguay].

rayar. tr. rur. Detener a la cabalgadura repentinamente cuando está lanzada a toda carrera. || intr. rur. desus. Dicho de la persona que atiende en un negocio, especialmente del pulpero: anotar las deudas de sus clientes con rayas que equivalían a un real. || prnl. lunf. Enojarse. [El DRAE trae la acepción de 'enloquecer (volverse loco)', usada coloquialmente en la Argentina, Chile y Uruguay. El DIHA trae 'enloquecer, trastornar', y esta última palabra, en el sentido de 'perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad' es la que más se acerca a lo que interpreto cuando la escucho].

raye. m. lunf. Exaltación del ánimo, producida generalmente por el enojo. || Locura, acción que, por su carácter anómalo, causa sorpresa. || Estado psicológico confuso o patológico.

reaje. m. lunf. Conjunto de los reos u orres. [La da el DRAE, registrándola como uruguayismo coloquial].

recova. f. Soportal, pórtico que tienen algunos edificios o manzanas de casas en sus fachadas para preservar del sol y la lluvia a los transeúntes. [La cuarta acepción que el DRAE da de esta palabra tiene marca de andalucismo: 'cubierta de piedra o fábrica que se pone para defender del temporal algunas cosas'].

recupero. m. Recuperación, acción y efecto de recuperar, volver a tener lo que antes se poseía. || Reintegro, pago o cobro de un dinero o especie que se debe.

réferi o referí. m. Árbitro de una competición deportiva.

rejilla. f. Trapo rejilla.

remisería. f. Agencia en la que se contratan remises, autos con chofer cuyo servicio se paga por kilómetro recorrido o por tiempo.

remitente. m. Remite, nota que se pone en los sobres, paquetes, etc., enviados por correo, en la que constan el nombre y la dirección de la persona que los envía. [Para la RAE, remitente es 'que remite' y 'persona cuyo nombre consta en el remite de un sobre o paquete'].

remito. m. Albarán, nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía.

rendir. intr., tr. Dicho de un estudiante: someterse a examen.

repollo. Repollo colorado. loc. s. m. Lombarda o col lombarda, especie de berza muy semejante al repollo, pero menos cerrada, y de color encendido que tira a morado.

repositor, ra. m. y f. En los supermercados, empleado que se encarga de que las góndolas de exhibición siempre estén completas.

retome. m. Curva cerrada que lleva el camino en sentido opuesto. || En avenidas y rutas, desvío que permite continuar la marcha en el sentido de circulación opuesto.

reventado, da. adj. lunf. Cansado, exhausto. ("Por las fiestas, cerramos a las once de la noche, y estoy reventada"). || f. lunf. Mujer lasciva, prostituta o no. [El DIHA trae 'muy deteriorado físicamente, por lo común a causa de alguna adicción' y 'se dice de la persona malintencionada e intratable', que también anota el DRAE como argentinismo].

ricotero, ra. m. y f. coloq. Seguidor del grupo de rock Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota. || adj. coloq. Referido a ese grupo musical o a sus admiradores.

riocuartense. adj., com. Natural de la ciudad de Río Cuarto, o del departamento homónimo, en la provincia de Córdoba. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

riverplatense. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

rocanrol. m. Rock and roll, género musical de ritmo muy marcado, derivado de la mezcla de diversos estilos del folclore estadounidense, y popularizado desde la década de 1950. || Canción que pertenece a este género musical. ("Un par de rocanroles y un porro pa' fumar"). || m. lunf. Discusión, gresca; pelea, batahola.

rollo. m. coloq. Pliegue de gordura que se forma en la parte inferior del tronco. || Problema personal. [El DRAE da rollito 'pliegue de gordura que se forma en alguna parte del cuerpo', usado coloquialmente en la Argentina y Honduras; con el mismo sentido trae el coloquialismo michelín, sin marca diatópica. El DIHA sólo trae largar el rollo 'contar, a instancias de otro o por necesidad, algo que se mantenía reservado o en secreto'].

roquense. adj., com. Natural de la ciudad de General Roca, o del departamento homónimo, en la provincia de Río Negro. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

roqueperense. adj., com. Natural de la ciudad de Roque Pérez, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

rosarigasino. m. Forma festiva de hablar, que se considera propia de la ciudad de Rosario, consistente en agregar a cada palabra dos sílabas luego de la sílaba tónica: la primera es ga y la segunda, que pasa a ser tónica, está compuesta por la letra ese y la vocal tónica.

round [raund]. m. En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta un combate.

rubro. m. Sector, conjunto de empresas o negocios que se engloban en un área diferenciada dentro de la actividad económica y productiva. || En los avisos clasificados, cada una de las secciones en que se agrupan estos sectores. ("El rubro 59 se refiere por antonomasia a los servicios de prostitución").

ruck [rac]. m. En el rugby, jugada en que el balón está en el suelo, habitualmente luego del derribo del jugador que lo llevaba por parte de un adversario, y rivales y compañeros, con los pies apoyados en el piso y en contacto físico unos con otros, se agrupan alrededor de la pelota para dominarla.

rugbier [rágbier]. m. Jugador de rugby.

ruso, sa. m. y f. lunf. Persona de origen hebreo.

sabalaje. m. lunf. Conjunto de gente de baja condición social. || Gente pobre de mal vivir.

sabalero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Colón, de Santa Fe. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

saborizar. tr. Agregar a una preparación comestible uno o más ingredientes naturales o artificiales con el fin de que le confieran su sabor característico.

saladillense. adj., com. Natural de la ciudad de Saladillo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

salidera. f. Atraco del que es víctima una persona que sale de un lugar del cual retiró una suma relevante de dinero, generalmente un banco.

salsa. Salsa blanca. loc. s. f. Bechamel o besamela, salsa blanca que se hace con harina, leche y manteca. || Salsa golf. loc. s. f. La que se hace mezclando mayonesa y ketchup como ingredientes principales. [El DRAE dice que la salsa blanca es la que se hace "con harina y manteca que no se han dorado al fuego"].

sampedrino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Pedro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

sánguche. m. Sándwich hecho con dos rebanadas de pan entre las que se colocan diversos alimentos. [Para el DRAE los sándwiches o emparedados solo se hacen con pan de molde, 'el que tiene forma rectangular y se usa principalmente para hacer emparedados'].

sanisidrense. adj., com. Natural del partido de San Isidro, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

sanrafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Rafael, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

santo. adj., m. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., m. coloq. NO. Hincha del club Juventud Antoniana, de Salta. || adj. coloq. NO. Relacionado con ese club.

saque. m. lunf. Acción de esnifar. || m. lunf. desus. Acción que se realiza con ímpetu. ("Se acabaron esos saques de cincuenta ganadores"). || Darse o pegarse un saque. fr. lunf. Esnifar. [El DRAE registra su uso en la Argentina con el significado de 'golpe fuerte dado con la mano'. El DRAE y el DIHA traen de un saque 'de una sola vez y por completo', aquel, con marca de uso coloquial en los países del Plata].

sátiro. m. Delincuente violador de mujeres. ("El sátiro de la bicicleta"). [El DRAE la da con marca de uruguayismo].

sauna. m. Baño de vapor, en recinto de madera, a muy alta temperatura, que produce una rápida y abundante sudoración, y que se toma con fines higiénicos y terapéuticos. || Local en que se pueden tomar esos baños. || m. lunf. Prostíbulo, generalmente de baja estofa. [Las dos primeras son las definiciones dadas por el DRAE, que, sin embargo, categoriza este sustantivo como femenino (la sauna), forma inaudita en la Argentina].

scrum [escraum]. m. En el rugby, melé, jugada en la que los delanteros de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido arrojado a ras del suelo en medio de ellos. || m. coloq. Aglomeración alborotada de personas. [El DRAE dará melé a partir de su próxima edición. La pregunta que surge es por qué castellanizan una palabra francesa, mêlée, y no la original inglesa. Por lo demás, la expresión rugbística más apropiada para la segunda acepción es maul].

sellar. tr. Cocinar un alimento, generalmente una pieza de carne, a fuego muy fuerte durante pocos minutos, de modo que su parte exterior se cueza rápidamente, con el fin de que no pierda sus líquidos, aun cuando su interior quede crudo y deba completarse la cocción, habitualmente en el horno.

senda. f. Senda peatonal. ("¿No ves que estoy cruzando por la senda, pedazo de forro?"). || Senda peatonal. loc. s. f. Paso de cebra, lugar señalizado con franjas blancas paralelas por el que se puede cruzar una calle y en el que el peatón tiene preferencia.

sereno. m. Velador, persona encargada de cuidar un establecimiento comercial durante la noche.

sereré. m. NE. Instrumento musical propio de algunos indios del chaco, entre ellos, los chiriguanos. Es un silbato de madera dura, de unos doce cm de largo, tres de ancho y quince mm de alto, con cuatro caras externas, inscripciones en su exterior y un único canal de insuflación, con el cual se obtienen dos sonidos agudos, según se obture o no el orificio de salida del aire. Se supone que era usado para dar señales durante las cacerías.

serruchar. intr., tr. lunf. Realizar el coito. || Serruchar el piso. fr. coloq. Trabajar secretamente en contra del prestigio o posición de alguien. [Estas últimas palabras son usadas por el DRAE para definir serruchar, usado en Ecuador, El Salvador, Honduras, Panamá, Perú, Puerto Rico y Uruguay].

seven. m. Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores.

shiome. adj., com. lunf. Shome. || adj. lunf. Shome.

shiomería. f. lunf. Shomería. || adj., f. lunf. Shomería. || adj. lunf. Shomería. ("Dándose dique ante la grela shiomería, de cafisio y patrón del conventillo").

shome. adj., com. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un shome. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad.

shomería. f. lunf. Mishiadura. ("Como dice Galíndez, 'avanza la shomería', y es cierto: al pobre Lifschitz lo mandan a inaugurar ¡una bicisenda!"). || adj., f. lunf. Cosa pobre, de poco valor o entidad. ("Ya sabía antes de abrir el estuche si el briyo era puro o era shomería"). || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. ("No me lloren, canyengue cofradía, ni se rasguen en dos la camiseta cuando falle mi bobo shomería"). || adj. lunf. Dicho de una persona: pobre, necesitada.

shopping. m. Centro comercial, edificio construido en un terreno de grandes dimensiones, en el que hay locales de venta de diversos productos, cafeterías o pequeños restaurantes, y habitualmente también locales de servicios y de espectáculos. || Shopping center [shoping cénter]. loc. s. m. Shopping. || Hacer, o ir de, shopping. frs. coloqs. Realizar compras en un shopping.

siome. adj., com. lunf. Tonto, boludo. ("Si ustedes vieran la cara de siome que tiene el hermano, no lo pueden creer"). || adj. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [Esta es la forma que más se encuentra en Google, sin duda, debido a la nueva acepción de 'tonto'].

smash [esmash]. m. En el tenis y otros deportes similares, golpe que se da a la pelota de arriba abajo, por encima de la altura de la cabeza, para lanzarla violentamente contra el campo del rival.

sogán. m. lunf. Pene. || Ganso, hombre torpe o tardo.

soporte. m. Telonero, artista que actúa antes de la atracción principal. ("Fueron soporte de Iggy Pop en el año 87 u 88").

sorete, ta. m. lunf. Mojón, porción compacta de excremento que se expele de una vez. || adj., m. y f. lunf. gros. Persona despreciable. || adj. lunf. gros. Dicho de una cosa: de mala calidad. Se usa casi siempre en femenino: “Dejá de comprarte ropa soreta”.

sticker [estíquer]. m. Pegatina, adhesivo pequeño que lleva impresa propaganda política, comercial, etc.

strapless [estraples o straples]. adj., m. Prenda de vestir femenina que carece de breteles y deja los hombros al descubierto, y se ajusta elásticamente debajo de las axilas.

stripper [estríper]. com. Persona que realiza stripteases, espectáculos en los que se desnuda total o parcialmente de una manera provocativa.

stud [estud]. m. Caballeriza de caballos de carrera.

submarino. m. Vaso de leche caliente en el que se introduce una tableta de chocolate. || Forma de tortura que consiste en sostener durante un tiempo la cabeza de la víctima en un recipiente con agua, de modo que no pueda respirar. ("El mismo submarino que usaban los milicos acá lo usan los yanquis en Iraq. ¡Qué casualidad!"). || Submarino seco. loc. s. m. Forma de tortura que consiste en sofocar temporalmente a la víctima cubriéndole la cabeza con una bolsa que se ajusta al cuello, de modo que no pueda respirar.

sunga. f. Traje de baño para hombres, muy pequeño y ajustado.

suplantar. tr. Reemplazar, sustituir. ['Ocupar con malas artes el lugar de alguien, defraudándole el derecho, empleo o favor que disfrutaba' es una de las dos definiciones que da el DRAE].

sushi. m. Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y azúcar, y pescado crudo, que se acompaña con hortalizas y condimentos.

swinger [suínguer]. adj., com. Persona o pareja que practica el intercambio de parejas.

tabla. f. lunf. Mujer cuyas tetas son muy pequeñas. ("Me encantan las gatitas de veintipico, petisas, delgadas y bonitas. Se entiende que... no enanas ni tablas").

tacataca. adv. m. lunf. Al contado, con dinero contante. [El DRAE la como coloquialismo uruguayo. En la Argentina suele escribírsela en dos palabras, taca taca].

tachero. m. lunf. En los hipódromos, cronometrador. [El DIHA registra el significado de 'taxista'].

tacho. m. lunf. Reloj. || Taxi boy, prostituto, generalmente homosexual. || m. lunf. gros. Culo, conjunto de las nalgas. || Mandar a alguien al tacho. fr. lunf. Arruinarlo. [El DIHA da 'recipiente para calentar agua y para otros usos culinarios' (registrado por el DRAE en la Argentina, Chile, México y Uruguay); 'vasija de metal, de fondo redondeado, con asas, parecida a la paila' (empleada, según el DRAE, en la Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay); 'por ext., cualquier recipiente de latón, hojalata, plástico, etc.' (usada en la Argentina, Chile y Uruguay, según el DRAE); 'tacho de la basura, recipiente para echar desperdicios' (con uso registrado por el DRAE en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Uruguay) y 'taxi', significado que no ofrece el Diccionario de la lengua. La frase irse al tacho es registrada por el DIHA como 'derrumbarse, fracasar una persona o un negocio', acepción similar a la que da el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, y como 'morirse', cuyo uso señala el DRAE sólo en Bolivia y Uruguay].

tackle. m. Placaje, acción y efecto de detener a una persona sujetándola con las manos.

tacklear. tr., intr. Hacer un tackle.

talle. m. Talla, medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir. ("Acá los talles son cada vez más chicos").

tandilense. adj., com. Natural de la ciudad de Tandil, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

taper [táper]. m. Recipiente hermético de plástico para guardar alimentos en la heladera o el freezer, o para transportarlos. || Vivir en un taper. fr. coloq. No tener contacto con la realidad o noción de ella.

taquería. f. lunf. Comisaría de policía. || Cuerpo policial.

taquero. m. lunf. desus. Comisario de policía.

target [tárguet]. m. Sector del mercado al que se dirige una acción de marketing, o al que se considera como cliente potencial. || Persona o conjunto de personas que integran ese sector. || m. coloq. Conjunto de personas o de cosas con ciertas características similares que las hacen deseables. || Persona o cosa que tiene características que la hacen deseable. || Conjunto de personas con ciertas características similares en las que se produce algún tipo de reacción, generalmente favorable. || Persona que forma parte de este conjunto.

tarjetero, ra. m. y f. Joven que reparte tarjetas de invitación a establecimientos comerciales, generalmente discotecas. ("Los tarjeteros de los boliches son la encarnación de la discriminación socialmente aceptada").

tarta1. f. Pastel chato, generalmente de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa, hechas de masa, hojaldrada o no. [Significados parecidos que da el DRAE: tarta 'pastel grande, de forma generalmente redonda, relleno de frutas, crema, etc., o bien de bizcocho, pasta de almendra y otras clases de masa homogénea', o sea, una torta; torta 'masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento', o sea, ¿una tarta?; pastel 'masa de harina y manteca, cocida al horno, en que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces carne, fruta o pescado']. ("¡Tanto lío para hablar de una tarta de berenjenas!").

tarta2. adj., com. coloq. Tartamudo.

tartera. f. Elemento de la vajilla que se usa para hornear diversos alimentos, especialmente tartas.

tatengue. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Unión, de Santa Fe. ("Tatengue puto, no nos olvidamos de las pastillas de Gamexán"). || adj. coloq. Relacionado con ese club.

telo. m. lunf. Albergue transitorio.

telonear. intr., tr. En un espectáculo musical, actuar antes de la atracción principal. [Telonear no está en el DRAE, pero telonero, sí].

ténder. m. Tendedero, dispositivo de alambres, cuerdas, etc., donde se tiende la ropa.

tercerizar. tr. Subcontratar, contratar una empresa a otra para que realice determinados servicios, asignados originalmente a aquella.

tetra. m. coloq. Vino de calidad regular que se vende envasado en un tetra brick.

tetrabrick o tetra brick. adj., m. Envase de cartón especialmente tratado y otros materiales en que se venden diversos líquidos bebibles, como vino o jugo. || m. Tetra, vino mediocre.

tigrense. adj., com. Natural del partido de Tigre, o de la ciudad homónima, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

timba. f. lunf. Acción y efecto de timbear. || Conjunto de los juegos de azar. ("Al viejo de la Negra le gustaba la timba"). [El DRAE anota los significados 'casa de juego' y 'partida de juego de azar' sin marca diatópica, aunque a la segunda la juzga como coloquialismo].

timbear. intr., tr. lunf. Participar en operaciones financieras arriesgadas. [El DRAE apunta 'apostar en juegos de azar, especialmente de cartas o dados', usada coloquialmente en la Argentina y Uruguay, y también en sentido figurado. La acepción que registramos aquí ya ha tomado vida propia. El DIHA, por su parte, la omite].

timbero, ra. adj., m. y f. Jugador consuetudinario.

timbo. m. lunf. Zapato. Se usa más en pl.

tipear. intr., tr. Mecanografiar, escribir con una máquina que tiene teclado.

tipeo. m. Acción y efecto de tipear.

tira. f. Telenovela que se emite diariamente. || Programa deportivo de radio que se emite diariamente. [El DIHA da 'agente de policía', 'telenovela ofrecida diaria o semanalmente (serial)', definición equivocada, ya que los programas dramáticos que se emiten semanalmente reciben el nombre de unitarios, y tira cómica, expresión que también ofrece el DRAE sin marca de regionalismo].

tiro. Tiro libre. loc. s. m. En el fútbol y otros deportes, lanzamiento, acción de lanzar la pelota para castigar una falta. || Tiro libre directo. loc. s. m. En fútbol, tiro libre en que se cobra gol si la pelota entra en el arco como consecuencia del lanzamiento, aun si no fue tocada por otro jugador. || Tiro libre indirecto. loc. s. m. En fútbol, tiro libre en que no se cobra gol si la pelota entra en el arco sin ser tocada por un jugador distinto del que pateó. || Hacer un tiro, o un tirito. fr. coloq. Tirarse un lance, intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo. [El DRAE complica todo: da tiro directo 'en el fútbol y otros juegos, sanción por la cual se autoriza a un jugador del equipo contrario a disparar directamente el balón hacia la meta del equipo infractor' y tiro indirecto 'en el fútbol y otros deportes, sanción por la cual el jugador que ha de ejecutar la falta no puede disparar directamente hacia la meta del equipo infractor, sino que ha de pasar el balón a un compañero'. De tiro libre sólo dice 'en baloncesto, tiro a canasta que se concede a un jugador como consecuencia de una falta cometida por el equipo contrario'].

toallita. f. Compresa higiénica. Con el mismo significado también se emplea la loc. s. f. toallita íntima.

tocazo. m. lunf. Gran cantidad. ("Había un tocazo de gente").

tofu. m. Suerte de cuajada de soja, que se prepara hirviendo y triturando los porotos de soja para colarlos y dejar que cuaje el producto obtenido. También se lo llama queso de soja.

toga. m. lunf. Gato, prostituta de cierto nivel. || Por ext., prostituta en general. ("Mónica era un toga de un burdel de Córdoba y Agüero –sí: la mendocina con el colgante de River–, y cuando llamé para volver a verla ya no laburaba más ahí. ¡Quiero esa mirada otra vez! ¡Y esa piel...! Y ese culito dilatado..."). || Gato, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie. ("Un desfile de políticos con sus togas en la cabeza. Los otros togas no los muestran...").

toma. f. Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario. || m. Tomacorriente.

tonfa. f. Porra usada por las fuerzas policiales y también en algunas artes marciales.

toor. m. lunf. gros. Orto, conjunto de las dos nalgas. || Orto, ano. || Orto, suerte.

top. adj. coloq. Dicho de una cosa: de alto nivel, principal, que tiene el primer lugar de estimación o importancia. ("Los departamentos en barrios top aumentaron un 25 por ciento"). || Dicho de una cosa: que está a la moda. ("¡Esas sandalias son re top!"). || adj., com. coloq. Persona que tiene alto poder adquisitivo o que es considerada muy importante o famosa. ("Los top ya no eligen Pinamar". "La guerra por los ejecutivos top"). || m. Referencia que da una persona que presencia un hecho, generalmente el paso de algo o alguien por un lugar determinado, a otra que no está presente. ("Le doy un top cuando pase bajo el puente"). || Sonido o serie de sonidos agudos que regularmente indican la hora oficial. Por antonomasia, los sonidos que cada treinta minutos la señalan en las radios de amplitud modulada. ("El top de las cinco y media"). [El DRAE la da con el significado de 'prenda de vestir femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como mucho hasta la cintura'].

topadora. f. lunf. Persona muy activa y, a veces, avasalladora. [El DRAE trae dos acepciones usadas en la Argentina, Bolivia y Uruguay: 'pala mecánica, acoplada frontalmente a un tractor de oruga, que se emplea en tareas de desmonte y nivelación de terrenos' y 'tractor de oruga'].

torrar. intr., prnl. lunf. Dormir, reposar.

touch [tach]. m. En el rugby, cada una de las líneas laterales del campo de juego. || m. coloq. Relación sentimental carente de compromiso. || Cantidad pequeña. || Sello, carácter distintivo que una persona imprime en las cosas. || Operación estética pequeña. || Comentario breve, digresión. || Touch and go [tach an gou]. loc. s. m. coloq. Touch (relación sentimental). || Touch pad [tach pad]. loc. s. m. En computadoras portátiles, dispositivo, análogo al mouse, que consiste en una superficie rectangular sensible al tacto por la que se desplazan los dedos y se presiona con ellos para mover el cursor por la pantalla con el fin de dar órdenes.

touchdown [tachdaun]. m. En el fútbol americano, anotación que vale seis puntos y que se consigue cuando un jugador ingresa en la zona de anotación rival corriendo con el balón en su poder o cuando, ya en ella, atrapa un pase efectuado por un compañero u obtiene la posesión de un balón suelto.

traba. m. lunf. Travesti, hombre caracterizado de mujer, con ropas, maquillaje, etc., y a menudo con prótesis de siliconas, que generalmente ejerce la prostitución. [El DIHA da el significado cuyano de 'alfiler de gancho'].

trabuco. m. lunf. Travesti.

trafic [tráfic o trafic]. f. Combi.

tragasable. m. lunf. gros. Hombre homosexual. || f. lunf. gros. p. us. Mujer que se relaciona con muchos hombres.

tragedia. f. lunf. Traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco hechos de la misma tela.

trajeado. adj. Dicho de un hombre: que viste traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco.

trajinista. adj. rur. desus. Trabajador, empeñoso.

tramojo. m. rur. Palo que se ata al cuello del animal para evitar que pase a través de los alambrados.

tramontina. m. Cuchillo de hoja aserrada. ("Hay sangre rancia de tramontina tajeador").

trampa. f. coloq. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. ("Todo pirata sabe que cuando está de trampa el tiempo escasea"). || Persona con la cual se lleva a cabo una trampa. [La primera acepción es una extensión de uno de los sentidos recogidos por el DRAE, ‘contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio’].

tramway [trámwai]. m. desus. Tranvía.

trancazo. m. coloq. En el fútbol, infracción violenta.

tranguay o tranguai [tránguai o tranguái]. m. desus. Tranvía.

tranqueador, ra. adj., m. y f. Que se desplaza al tranco, esto es, a paso largo. ("Aguaterito 'e cosecha, gurisito tranquiador, meté pata pa' el molino que el agua se terminó").

tranquear. intr. lunf. Caminar, andar. ("Y tranqueando despacito me fui al bar"). [El DRAE da 'trancar (dar trancos)', que no es lo mismo].

tranqui. adj. coloq. Tranquilo.

transa. f. lunf. Negocio o acuerdo censurable o de carácter inmoral. || Negocio o acuerdo en que a cambio de la aceptación de condiciones que no se creen justas o razonables, o que no se condicen con afirmaciones anteriores, se obtiene algún tipo de beneficio. || Relación sentimental ocasional o carente de compromisos. || Persona con la que se mantiene este tipo de relación. || Acción y efecto de comprar drogas ilegales. || m. lunf. Vendedor de drogas ilegales. [El DRAE sólo registra dos significados coloquiales en México, el del adj. 'tramposo (embustero)' y el del s. f. 'trampa (contravención de una ley)'].

transar. intr. lunf. Participar de negocios o acuerdos inmorales. || Comprar o vender drogas ilegales. || tr., intr. lunf. Acariciarse y besarse dos personas sin llegar a realizar el coito. || Realizar el coito en el marco de una relación ocasional o carente de compromisos. [Para el DRAE es un americanismo que significa 'transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo'].

transero, ra. adj., m. y f. lunf. despec. Persona que habitualmente está involucrada en transas, acuerdos o negocios censurables o de carácter inmoral.

tránsfuga. com. Canalla, persona despreciable y de procederes carentes de moral y, a veces, delictivos. [El DRAE define 'persona que pasa de una ideología o colectividad a otra', 'persona que con un cargo público no abandona este al separarse del partido que lo presentó como candidato' y 'militar que cambia de bando en tiempo de conflicto'].

transfugueada. f. Acción propia de un tránsfuga.

tranway [tránwai o tranwái]. m. Tramway.

trapisonda. f. coloq. Trampa, contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio. || Ardid para burlar o perjudicar a alguien.

trapo. m. lunf. Bandera que llevan los seguidores de un equipo de fútbol o de un grupo de rock. || m. lunf. p. us. Hombre homosexual. || Trapo rejilla. loc. s. m. Paño de unos 25 cm de lado formado por cordeles de algodón entretejidos formando una malla, que sirve para fregar diversas superficies. || Hecho un trapo de piso. loc. adj. coloq. Hecho un trapo, muy cansado. || Derrotado, deprimido. || Tratar a alguien como a un trapo de piso. fr. coloq. Tratarlo como a un trapo, o como a un trapo sucio, con desprecio, de modo ofensivo y denigrante. [El DIHA dice de trapo de piso 'paño absorbente con el que se limpian y secan los pisos (bayeta)'].

trasca. adv. c. lunf. Encima, además. ("Cuando toca Clinch solo o con otras bandas melódicas se llena de melódicos, pero cuando toca con nosotros (los hardcore) van 4 o 5 y trasca pasan gratis").

trasuntar. prnl. Traslucirse, ser posible conjeturar o inferir algo en virtud de algún indicio. ("Se trasuntaba una gran decepción de lo que dijo"). || tr. Transmitir, comunicar ideas o estados de ánimo. ("Trasunta casi más fastidio personal que político").

traumado, da. adj. Dicho de una persona: que ha sufrido un trauma psíquico.

traumar. tr. Provocarle a otra persona un trauma psíquico, esto es, un choque emocional que produce un daño duradero en el inconsciente o una emoción o impresión negativa, fuerte y duradera. || prnl. Sufrir un trauma psíquico.

trava. m. lunf. Travesti.

travesaño. m. lunf. Travesti.

traviesa. f. lunf. Travesti. ("Traviesa Ivana. Activa 23x5. Te viste y te inicia").

trazabilidad. f. Mecanismo de seguridad alimentaria que permite identificar un alimento o una sustancia destinada a ser incorporada en alimentos a través de todo el proceso productivo y proveer información sobre él. || Por ext., mecanismo que permite identificar y proveer información sobre un producto y sus componentes a través de todo el proceso productivo.

trekking. m. Senderismo, actividad deportiva que consiste en caminar por el campo siguiendo un itinerario determinado.

trelewense. adj., com. Natural de la ciudad de Trelew, en la provincia de Chubut. || adj. Relacionado con esa ciudad.

tren. m. Marcha, grado de velocidad en el andar. || Tren de vida, ritmo de vida de una persona. || Hacer el tren. fr. coloq. Facilitar las pretensiones de alguien. [El DIHA da perder el tren 'perder la oportunidad, o el ritmo de una actividad'].

trenquelauquense. adj., com. Natural de la ciudad de Trenque Lauquen, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

trenza. f. lunf. Acuerdo inmoral y muchas veces ilícito al que llegan dos o más personas para obtener algún tipo de beneficio, generalmente económico.

trenzada. f. coloq. Acción y efecto de trenzarse.

trenzarse. prnl. coloq. Tomar parte, generalmente desde el comienzo, de una contienda física, verbal o incluso lúdica. [El DIHA da trenzar, como intransitivo, 'confabular para obtener beneficios mutuos', y como pronominal 'involucrarse apasionada y súbitamente en una discusión o pelea'; esta definición es similar a la mía, que, sin embargo, me parece más completa].

tresarroyense. adj., com. Natural de la ciudad de Tres Arroyos, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

tribuna. f. Grada, conjunto de asientos a manera de escalón corrido. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'localidad preferente en un campo de deporte'].

tricota. adj. lunf. Tres, dos y uno. [El DIHA registra 'prenda de punto, suéter'].

trifecta. f. En el hipódromo, apuesta que gana quien acierta el orden de llegada de los tres primeros caballos. || f. lunf. Conjunto de tres cosas, personas o hechos.

trincar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito. ['Tomar bebidas alcohólicas' está registrada por el DRAE como coloquialismo].

trincheta. f. Cúter, cuchilla recambiable que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido.

trinitario, ria. adj., m. y f. Natural de Trinidad y Tobago. || adj. Relacionado con este país del Caribe. [Al buscar en Google el uso de estas palabras en páginas argentinas, encontramos casi tres veces más trinitario que triniteño. El DRAE da trinitario como gentilicio de tres poblaciones cuyo nombre es Trinidad, en Cuba, Bolivia y Uruguay. Con respecto al nombre del país, reproducimos su denominación oficial, aunque los conquistadores llamaron Tabago a una de las integrantes del archipiélago].

triniteño, ña. adj., m. y f. Trinitario. || adj. Trinitario.

tripa. f. lunf. gros. Pene. || Tripa gorda. loc. s. f. Tripa gruesa, intestino grueso de los vacunos, que se vende como producto de casquería. [El DRAE da tripa gorda como uruguayismo, con el sentido de 'tripa gruesa', que, a su vez, tiene marca de argentinismo].

triperío. m. Conjunto de vísceras de un animal. || m. coloq. Conjunto de órganos del aparato digestivo ubicados en la mitad inferior del tronco.

tripero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.

triple. m. Ladrón, clavija que tiene salida para tres tomas de la corriente eléctrica. [El DIHA define triple 'sándwich de miga hecho de tres capas de pan y dos de relleno' y el DRAE la da como adjetivo con un sentido mucho más general: 'dicho de una cosa: que va acompañada de otras dos semejantes para servir a un mismo fin'].

triplete. m. coloq. Serie de tres acciones similares y generalmente favorables que se realizan o suceden en un lapso determinado. ("Triplete del peruano Herrera en Palermo").

troesma. adj., com. lunf. Persona diestra, hábil; práctica, inteligente; muy capaz. || com. lunf. p. us. Maestro, persona que enseña.

trolebús. m. lunf. p. us. Hombre homosexual.

troli. m. lunf. Litro. ("Mandando a bodega su troli de vino").

trolo, la. adj., m. lunf. Hombre homosexual. || adj., f. lunf. Mujer que se viste de modo provocativo o que se relaciona con muchos hombres, por dinero o no. || f. lunf. p. us. Lesbiana.

trompa. com. lunf. Patrón, dueño de un negocio. || f. Parte delantera de los vehículos automóviles, desde la unión del parabrisas con el capó hacia adelante. || En los vehículos que carecen del volumen delantero que generalmente aloja al motor o en algunos autos de competición, parte delantera, desde el eje anterior hacia adelante, aproximadamente. || f. coloq. Semblante que denota mal humor. [El DRAE da 'labios de una persona, especialmente cuando son prominentes', usada coloquialmente en la Argentina, Cuba, El Salvador y Uruguay, y 'hocico del cerdo' como coloquialismo usado en los países del Plata].

trompeta. f. rur. Artefacto que se coloca alrededor de la boca de los equinos para impedir que coman.

trompudo, da. adj., m. y f. Vehículo que tiene la parte delantera muy saliente. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Honduras. También da, entre otras, 'dicho de una persona: bezuda', usada coloquialmente en la Argentina, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Uruguay, y 'enfadado, enojado', sin marca de uso coloquial, empleado en la Argentina, Honduras y Uruguay].

tronco. m., adj. coloq. Persona chambona, torpe. [El DRAE dice en la octava acepción de esta palabra: 'm. Persona insensible, inútil o despreciable', pero en la Argentina no tiene una connotación tan fuerte como esta].

tropear. tr., intr. rur. Conducir la hacienda.

tropical. adj. Referido a la cumbia y a otros géneros musicales similares, y muy especialmente a un circuito de grabación, difusión y organización de espectáculos.

trosko, ka. adj., m. y f. lunf. Trotskista. || adj. lunf. Referido al trotskismo o a los troskos.

trotera. f. Prostituta callejera.

trotyl. m. Trinitrotolueno, derivado nitrado del tolueno en forma de sólido cristalino. Es un explosivo muy potente que sólo estalla cuando un detonador lo hace alcanzar una temperatura de 3000 grados.

troyano. m. Programa informático que llega a la computadora y se ejecuta sin que el usuario lo advierta, generalmente para que quien lo envió tenga acceso a la información de esa máquina.

trozo. m. lunf. gros. Pene.

trúa. f. lunf. desus. Borrachera, beodez.

trucha. f. lunf. Cara, rostro. [El DRAE da trucha, con marca de coloquialismo uruguayo, con los significados de 'cara de una persona' y 'boca de una persona'].

truchada. f. lunf. Hecho característico o propio de un trucho. || Cosa trucha.

truchar o truchear. tr. lunf. Falsear, adulterar. || tr., intr. lunf. Mentir, engañar.

trucho, cha. adj., m. y f. lunf. Persona inescrupulosa, en la que no conviene creer. || adj. lunf. Dicho de una cosa: clandestina, ilegal. [El DRAE la da con el significado de 'falso, fraudulento' como coloquialismo usado en la Argentina y Uruguay, y el DIHA agrega 'de poca calidad'].

-trucho, cha. elem. compos. lunf. Se usa para expresar la falsedad de una persona o de una cosa, o de sus características: piquetrucho, diputrucho.

trulla. f. lunf. Patrullero, automóvil policial.

truquear. intr. coloq. Jugar al truco.

try [trai]. m. En el rugby, anotación que se produce cuando un jugador apoya el balón en la zona de gol rival y que vale cinco puntos.

tryman [traiman]. m. Jugador de rugby que ha apoyado la mayor cantidad de tries de su equipo en un partido o en un torneo, o que se caracteriza por obtener ese tipo de anotaciones.

tubazo. m. lunf. Llamado telefónico.

tubo. m. Parte del teléfono que contiene el auricular y el micrófono, y de donde se lo toma para hablar. || m. lunf. Teléfono. || Botella, en especial la que contiene bebidas alcohólicas. || En el fútbol, túnel, acto de hacer pasar la pelota entre las piernas de un rival. || m. pl. lunf. Bíceps desarrollados. Como por un tubo. loc. adv. coloq. Rápidamente y con facilidad. [El DRAE trae tubo como argentinismo con el significado de 'aerosol, recipiente que contiene un líquido que puede ser lanzado al exterior en forma de aerosol'. (???) También registra como por un tubo, con el mismo significado que damos aquí, pero localizándolo sólo en Uruguay y sin marcarlo como coloquialismo].

tuca. f. lunf. Colilla del cigarrillo de marihuana.

tuito, ta. adj. rur. Todo, lo que se toma o se comprende entera y cabalmente, según sus partes, en la entidad o en el número. || A veces, en pl., equivale a cada : "Tuitas las semanas venía".

tujes. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Suerte favorable. || La loma del tujes. loc. adv. l. lunf. El culo del mundo, lugar muy lejano.

tul. En la expresión lunf. qué tul equivale a qué tal, usada, entre otras cosas, para saludar ("¡Qué tul! Hola, chicos, por fin pude llegar"), para interrogar sobre las características de una persona o cosa ("¿Qué tul el OSP full?") o para expresar sorpresa ("Esto significa que no habría consumos de electricidad, oficinas, gas, transportes, insumos, etc. ¿Qué tul?") o jactancia ("¿Qué tul con mi sitio?").

tullma. f. NO. Cordelillo trenzado, generalmente con adornos en los extremos, que las mujeres usan para asegurar las trenzas.

tulpo. m. NO. Sopa espesa que se prepara con maíz blanco muy pisado o con harina de maíz, y con agua, grasa y sal, a la que suele agregársele charqui de animales de la región, pimentón y ají molido.

tumba. f. desus. Rancho –comida que se hace para muchos en común– que constituía el alimento del soldado, compuesto casi siempre de un trozo de carne de mala calidad hervida. || Por ext., pedazo de carne duro o de mala calidad. ("Dormía donde le tomaba la noche; comía donde le daban la limosna de una tumba de carne"). || f. lunf. Comida de las cárceles, los cuarteles y los hospitales. || Cárcel, instituto de menores o cualquier lugar de detención similar.

tumbadora. f. Instrumento musical de percusión en forma de barril estrecho. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'bongó', pero en la Argentina son instrumentos distintos].

tumbero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que está o ha estado privada de su libertad en una tumba y ha adquirido comportamientos considerados propios de esos lugares. || adj. lunf. Relacionado con las tumbas (cárceles, etc.). || m. lunf. Vocabulario usado por los tumberos. || f. Arma de fuego de fabricación casera para disparar cartuchos de escopeta, que consta de dos caños coaxiales, uno de los cuales, el mayor, tiene un orificio sellado con un clavo que funciona como percutor.

tunante. m. rur. desus. Baile picaresco de pareja suelta, propio de los repertorios rurales del norte y el centro del país en la segunda mitad del siglo XIX.

tunear. tr. Decorar y modificar un automóvil para que tenga un aspecto único y muy llamativo, y, habitualmente, prestaciones mecánicas superiores a las originales.

túnel. m. coloq. En el fútbol, jugada que consiste en pasar el balón entre las piernas de un adversario para eludirlo y continuar con la posesión de aquel. [El DIHA registra 'en los estadios de fútbol, paso subterráneo que comunica la entrada al campo de juego con los vestuarios'].

tungo. m. lunf. Caballo, mamífero solípedo. ("Alzan las cintas, parten los tungos como saetas al viento veloz").

tunuyanino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Tunuyán, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad.

tupido. adv. m. coloq. Abundantemente, frecuentemente. ("Está lloviendo tupido").

tupper [táper]. m. Taper.

tupungatino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Tupungato, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad.

tuquera. f. lunf. Adminículo que permite fumar una tuca cómodamente.

turca. f. lunf. Práctica sexual consistente en poner el pene entre las tetas y realizar un movimiento de vaivén.

turco, ca. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos ascendientes provienen de las regiones ocupadas por el imperio otomano, habitualmente en el caso de armenios y árabes. || Persona que profesa la fe islámica. [El DRAE la da como americanismo con el sentido de 'árabe de cualquier procedencia'].

turf. m. Las carreras de caballos organizadas y reguladas como deporte y juego de apuesta.

turfístico, ca. adj. Referido al turf.

turfman. m. Aficionado a las carreras de caballos; especialmente quien, además de apostar, es propietario, criador, etc.

turrada. f. lunf. Dicho o hecho propio de un turro.

turro, rra. adj., m. y f. lunf. Persona ruin, de sentimientos innobles o de malas intenciones. || f. lunf. Mujer que accede fácilmente al trato carnal, por dinero o no. ("Correla, correla, correla que va en chancletas, correla que esa turra me entregó la cachufleta"). [El DRAE la da como coloquialismo de uso en la Argentina y Uruguay con el significado de 'persona tonta, falta de entendimiento o razón'].

tushpo. m. NO. Sopa de pescado a la que se agrega harina de trigo.

ucucha. f. NO. Rata, roedor.

ultraliviano. m. Ultraligero, pequeña aeronave con capacidad para una o, raramente, dos personas, cuya estructura, formada por tubos de aluminio, sostiene el motor, los instrumentos de mando, el asiento y las alas, de aproximadamente 15 m2 de superficie.

umpire [ampáier]. m. En tenis, árbitro principal.

under [ánder]. adj. Dicho de un hecho artístico o de un artista: que no tiene una difusión masiva y que generalmente se aparta de las formas de expresión tradicionales. || m. El circuito en el que se ofrecen espectáculos under.

unidad. Unidad básica. loc. s. f. Local del Partido Justicialista (también conocido como peronista) donde se desarrollan actividades de información, de adoctrinamiento y de propaganda, entre otras.

unitario, ria. adj., m. y f. Partidario del gobierno centralista establecido por las Constituciones de 1819 y 1826. || adj. Referido a los unitarios (partidarios del gobierno centralista). || m. Programa de televisión dramático que se emite semanalmente.

uñera. f. rur. Matadura callosa que padecen las caballerías en el lomo debido a la montura deficiente.

upa. De upa. loc. adv. m. coloq. Gratis, gratuitamente.

upite. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Culo, buena suerte.

uppercut [ápercat] o upper [áper]. m. En boxeo, golpe lanzado de abajo arriba, generalmente dirigido al torso o al mentón del oponente.

urso. m. lunf. Individuo corpulento. ("Aparecieron dos ursos más anchos que una puerta").

utilería. f. Recinto en que se guardan la ropa y otros elementos usados por los deportistas de un club para entrenarse y competir. [El DRAE da utilero 'persona que se ocupa de los menesteres de servicio de los jugadores de fútbol', usado en la Argentina, Ecuador y El Salvador; pero utilería solo es 'conjunto de útiles (utensilios, herramientas)' y 'conjunto de objetos y enseres que se emplean en un escenario teatral o cinematográfico'].

utilitario. m. Vehículo automóvil pequeño o mediano para uso comercial, de hasta 3,5 toneladas de carga aproximadamente. [El DRAE da utilitario 'coche utilitario', es decir, 'el que es modesto y de escaso consumo'].

uturunco. m. NO. Yaguareté. || Ser fantástico con forma de tigre a la cual ha accedido un hombre mediante poderes diabólicos y prácticas mágicas.

vaca. f. lunf. Dinero que se reúne entre varias personas para compartir una erogación determinada. [El DRAE lo da con marca de uso en América Central, Colombia, Cuba, México, Uruguay y Venezuela].

vaciada. f. lunf. gros. Eyaculación.

vaciamiento. m. Acción y efecto de vaciar una empresa. ("Domínguez y sus secuaces vaciaron ABLO, la Costera y la Río de la Plata").

vaciar. tr. Llevar una empresa a la quiebra de modo fraudulento.

vacipán. m. Sándwich de pan francés y el corte de carne vacuna conocido como vacío. [El DRAE trae choripán: "1. m. Arg., Cuba, El Salv., Par. y Ur. Emparedado de chorizo asado"].

vacunar. tr. lunf. Tener acceso carnal. || Perjudicar. || tr. coloq. En el fútbol, hacer un gol, generalmente decisivo.

vagancia. f. lunf. Conjunto de jóvenes.

vago, ga. m. y f. coloq. Joven innominado.

vagón. m. lunf. Gran cantidad de algo. ("Había un vagón de gente").

vagoneta. adj., com. lunf. Vago, haragán.

vaina. Correr con la vaina. fr. coloq. Amenazar con apariencias. || Salirse de la vaina. fr. coloq. Estar muy impaciente y ansioso por hacer algo.

vainilla. f. Bizcocho esponjoso espolvoreado con azúcar, de unos 15 cm de largo, 3 cm de ancho y cerca de 1 cm de alto.

vaivén. m. lunf. desus. Arma blanca.

valeriano. m. lunf. Valerio.

valerio. m. lunf. Vale, especialmente el que sirve como comprobante de la apuesta en el hipódromo. || Adlátere, persona que se relaciona con otra desde un lugar de inferioridad, haciendo algunos trabajos ligeros o encargos, a veces a cambio de algún beneficio, a veces sólo por pusilanimidad; especialmente, el preso que sirve a otro.

valet [valé]. m. Criado que se ocupa especialmente de la vestimenta de su patrón, y a veces de otros menesteres privados de este. || En lavanderías, servicio que brinda el comercio cuando el cliente prefiere no hacer uso del autoservicio. || Valet parking [valé párquin o valé párquing]. loc. s. m. Empleado que en restaurantes, hoteles, etc., toma el auto del cliente cuando este llega, y lo estaciona; y, cuando el cliente se retira, se lo entrega nuevamente en la puerta, de manera que no deba desplazarse. || El servicio antes descripto.

valijero. m. coloq. Espectador de películas eróticas.

valla. f. En el fútbol, el hockey y otros deportes similares, arco, portería.

van. f. Vehículo automóvil de uso mayoritariamente familiar con tres filas de asientos y capacidad para cerca de una decena de personas. || Vehículo automóvil de uso comercial para transportar pasajeros, más pequeño que un bus, y con capacidad para no más de una quincena de personas. || f. p. us. Vehículo de similar tamaño, acondicionado, sin ventanas ni asientos, por ejemplo, para transportar mercaderías.

vaporiera. f. Utensilio para cocinar al vapor, que consta de una olla con tapa, en la que se pone agua, y de un recipiente perforado más pequeño, que se coloca en su interior, sobre el cual se ubican los alimentos.

vaquita. f. lunf. Vaca. || Vaquita de San Antonio. loc. s. f. Mariquita, insecto coleóptero de unos siete mm de largo, negruzco por debajo y encarnado brillante por encima, con varios puntos negros en los élitros y en el dorso del metatórax.

varieté. m. Variedades, espectáculo teatral ligero en que se alternan números de diverso carácter.

vecinalismo. m. Movimiento político que procura que cada municipio esté gobernado por sus fuerzas, caracterizadas como más cercanas a los intereses de los vecinos, en oposición a los grandes partidos nacionales. ("Con paciencia y voluntad, se expande el vecinalismo en Roca").

vecinalista. adj., com. Partidario del vecinalismo. || adj. Referido al vecinalismo.

vedera. f. lunf. Vereda, acera.

vedetina. f. Bombacha pequeña cuyas partes trasera y delantera forman una sola pieza con la parte que las une por los costados, que tiene entre 3 y 5 cm de ancho aproximadamente.

vedetismo. m. Forma de actuar de una persona caracterizada por la exaltación exagerada de su personalidad, considerándola el centro de la atención y de la actividad generales.

veinticinqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de 25 de Mayo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. || adj., m. y f. Natural del departamento de 25 de Mayo, en la provincia de San Juan. || adj. Relacionado con ese departamento. || adj., m. y f. Natural de la localidad de 25 de Mayo, en la provincia de La Pampa. || adj. Relacionado con esa localidad.

vela. f. lunf. p. us. Cigarrillo de marihuana. ("Sólo vengo a comprar mi hierba para tirarme bajo el sol y fumarme una vela").

velay. conj. rur. Pues. Se usa sobre todo con valor continuativo o, a principio de cláusula, para apoyarla o encarecer lo dicho en ella. || interj. rur. Se usa para expresar asombro, alegría o admiración. [El DRAE la da con el significado de 'claro' y dice que a veces se usa para indicar resignación o indiferencia].

vena. f. lunf. Bronca, rabia, impotencia.

venadense. adj., com. Natural de la ciudad de Venado Tuerto, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.

vendido, da. adj., m. y f. coloq. Persona que ha tomado un partido contrario al que tenía, generalmente por interés.

venecita. f. Pequeña tesela vítrea, generalmente cuadrada, de uno o dos cm de lado, usada para revestir y decorar fachadas y piscinas, y también bajo techo. Se usa más en pl.

ventana. f. lunf. Ojo, órgano de la vista.

ventichelo. m. lunf. Viento, generalmente frío y fuerte.

vento. m. lunf. Dinero, moneda corriente. || Dinero, fortuna.

ventolín. m. lunf. Vento. ("Che, madame, que parlás en francés y tirás ventolín a dos manos"). || m. lunf. p. us. desus. Acción inconsiderada y repentina. ("Me ha dado el ventolín de batir que valés...").

ventolina. f. lunf. Vento. [Dice de ella el DRAE: "1. f. Mar. Viento leve y variable. 2. f. coloq. Arg. y Ur. Racha de viento más o menos fuerte". El DIHA no la trae].

ventudo, da. adj., m. y f. lunf. p. us. Persona adinerada.

verboide. m. Forma no personal de un verbo. ("La profesora Jara explicó los verboides").

verde. m. coloq. Mate, infusión de yerba mate. || m. pl. coloq. Dólares de los Estados Unidos de América. [El DRAE da verde 'dólar (unidad monetaria de los Estados Unidos)' como coloquialismo cubano. Aquí solo nos referimos a los usos de verde como sustantivo. Como adjetivo aparece en varias expresiones: palo verde, onda verde, chiste verde (el impúdico y zafado), año verde, etc.].

verdear. intr. coloq. Tomar mate.

verdolaga. adj. lunf. Verde, de color similar al cuarto del espectro solar.

verdugueo. m. lunf. Acción y efecto de verduguear.

verdulera. f. Acordeón de dos hileras de cantos y ocho bajos.

verdura. f. coloq. Cosa de poca calidad. || Dicho disparatado, carente de sentido o de conexión con la realidad. Se usa más en la expresión cualquier verdura.

verdurita. f. Verduras menores, que habitualmente se usan para saborizar caldos. || f. lunf. Persona o cosa carente de importancia.

verdusqui o verdusky. f. lunf. La pura verdad.

verga. f. lunf. gros. Cosa de mala calidad. ("¡Esta computadora es una verga! (¿o seré yo el problema?)"). [La acepción de 'pene' es la primera que da el DRAE].

verija. f. rur. Ijar del caballo.

verijear. intr., tr. rur. Dicho de una persona: ponerse el lazo a la altura de la entrepierna para, de pie, hacer fuerza más cómodamente y sujetar al animal enlazado. || gros. NO. Magrear, manosear lascivamente a alguien.

vermicheli. m. Tipo de fideo largo. [En italiano es vermicelli; en la Argentina, además se lo encuentra escrito con -c- y hasta con -cc-, y mayoritariamente con una ele, pero también con dos].

vernissage [vernisash]. f. Acto de inauguración de una exposición artística en el que generalmente se sirven bebidas a los invitados.

versear. tr., intr. lunf. Engañar, mentir. || Galantear, decir requiebros a otra persona para seducirla.

versero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. || Mentiroso, que suele mentir. || Galanteador, que acostumbra galantear.

verso. m. lunf. Afirmación o conjunto de afirmaciones que carecen de argumentos sólidos o de verificación en la realidad, con los que se pretende engañar. || Lisonja, alabanza afectada para ganar la voluntad de alguien, especialmente con fines amatorios. || Hacer el verso. fr. lunf. Versear.

versus. prep. Contra; frente a.

vésrico, ca. adj. Referido al vesre.

veterinaria. f. Clínica donde se tratan las enfermedades de los animales, y donde a veces también se venden mascotas y diversos productos relacionados con ellas.

vía. interj. lunf. ¡Fuera! ¡Vete! ¡Andate! || En la vía, o en pampa y la vía. frs. coloqs. En el desamparo, en la pobreza.

viabilizar. tr. Hacer viable, crear las condiciones necesarias para que algo sea posible.

viajar. intr. lunf. Estar bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("Y ahora los pibes andamos viajando, y el que quiera que le conviden que levante bien las manos"). || intr. NO. Creer una mentira o sufrir una broma debido a la propia ingenuidad. [El DRAE da viaje, como jergalismo, con el sentido de 'estado resultante de haberse administrado una droga alucinógena', pero no da viajar con un significado similar].

viandazo. m. lunf. Golpe de puño. || Dosis de droga, generalmente de cocaína. ("Si no fueras tan careta, debería interesarte más la fecha del gol a Inglaterra y no cuál es el aniversario de su primer viandazo"). || En el fútbol, tiro al arco muy fuerte. [Alterna con biandazo, pero la forma con ve es la que más aparece en Google, seguramente por influencia del cast. vianda].

viandunazo. m. lunf. Viandazo, golpe de puño. || Viandazo, remate fuerte.

viático. m. Dietas, dinero que se da a quien ejecuta una actividad laboral fuera de su lugar de trabajo para cubrir gastos de alimentación, traslado, etc. Se usa también en pl.

vibrador. m. Aparato con forma de pene, que funciona con pilas y vibra, usado por algunas personas para masturbarse.

vichador, ra. m. desus. Explorador, soldado que va a la descubierta para obtener datos sobre la situación del enemigo. || m. y f. lunf. Persona que espía o que mira con atención para luego usar esa información en beneficio propio o de terceros. || Persona que mira demasiado o con curiosidad. || m. pl. lunf. p. us. Ojos, órganos de la vista.

vichenzo. m. desus. lunf. Tonto, zonzo. ("Parezco un gil, un potrillo, un vichenzo o abombao").

victrola. f. desus. Vitrola. ("Arrastraba una achacosa victrola (...) cuya bocina utilizaba a veces como embudo").

victrolera. f. desus. Vitrolera. || f. lunf. desus. Vitrolera. ("Bajo la ametralladora desvelada en las manos de la victrolera").

videasta. com. Persona que dirige videoclips o películas grabadas en video.

videocasete [videocaset]. m. Cajita de material plástico que contiene una cinta magnética que permite grabar y reproducir imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de un aparato de video. [También aparece con -ss- y con -tt-, pero, más allá de la pronunciación, preferimos esta forma por ser análoga a casete, la forma castellanizada que da el DRAE].

videocasetera. f. Aparato que graba o reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video.

videograbadora. f. Videograbador, aparato que graba y reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video. [El DRAE da la forma masculina, usada en la Argentina, Honduras y Uruguay].

videorreproductor. m. Videorreproductora.

videorreproductora. f. Aparato que reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de video, pero que no los graba.

viejardo, da. adj., m. y f. lunf. Despectiva o festivamente, viejo.

viejo. Viejo y peludo. loc. adj. coloq. usada para estimular, aprobar o alentar. || Viejo choto. loc. s. m. gros. despec. Hombre mayor, especialmente si sufre de impotencia sexual. || Viejo verde. loc. s. m. coloq. Hombre mayor que busca entablar relaciones amorosas con mujeres mucho más jóvenes. [El DIHA da ‘(m. y f.) padre, madre’, ‘(m. y f.) entre amigos, fórmula de tratamiento’ y ‘(m. pl.) los padres’. Las dos últimas aparecen en el DRAE como americanismos].

vigil. m. lunf. desus. Agente de policía. || Agente penitenciario. || Sereno. || Delator, soplón.

vigilador, ra. m. y f. Empleado no administrativo que, armado o no, trabaja para una empresa prestadora de servicios de seguridad.

vigilante, ta. adj., m. y f. lunf. Delator, soplón. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'agente de policía' sin marca diatópica, que el DIHA agrega a las de 'factura ahusada que suele recubrirse con azúcar o dulce' y 'postre compuesto por un trozo de queso con otro de dulce de membrillo o batata'].

vigilanteada. f. lunf. Acción y efecto de vigilantear.

vigilantear. intr., tr. lunf. Delatar, decir lo que debería callarse por involucrar a otro u otros.

vinacho. m. coloq. Despectiva o festivamente, vino.

viola. f. lunf. Guitarra, instrumento de cuerdas.

violero, ra. m. y f. lunf. Guitarrista.

violeta. m. lunf. Violador, quien ha tenido acceso carnal con otra persona en contra de la voluntad de esta.

violín. m. coloq. desus. Degüello, acción de degollar. || m. lunf. Violeta. [El DIHA y el DRAE refieren la expresión violín en bolsa; este último marca su empleo en ambos países del Plata].

viorsi. m. lunf. Retrete, aposento dotado de las instalaciones necesarias para orinar y evacuar el vientre. || adj. lunf. Dicho de una persona: tonta, boluda. (“¿Cómo andás, viorsi?”. “Sos una gorda biorsi, ¡dejá de decir boludeces!”). || Dicho de una cosa: berreta, de mala calidad. (“Ese calzoncillo viorsi me paspó todo el orto”. “¡Qué juego biorsi: le meto táctica C y me juega con la A!”). || Feo, desprovisto de belleza y hermosura, o que causa desagrado o aversión. (“Alto recital dio Damas Gratis ayer en La Casona, lástima que el boliche es re biorsi”. “No seas tan biorsi de bardear, de hacerte la guapa y no decir quién sos”). || Cursi, ridículo. (“Es re biorsi postularse para ser reina de Neuquén”. “¿No pueden llevarse bien entre todos? ¿Tan difícil es eso? Suena re biorsi, pero, muchachos, si intentan, pueden”. “¡Si sabés que soy re biorsi escribiendo!”). [Como se ve en algunos ejemplos, se emplea indistintamente la forma con be. Sin embargo, la forma etimológica es viorsi, ya que se trata del vesre irregular de servicio ‘retrete’. La función adjetiva, con sus varias acepciones, es casi exclusiva de adolescentes].

vip. m. En aeropuertos, discotecas, etc., espacio reservado a personas famosas, importantes o de alto poder adquisitivo. ("¡No te imaginás quién estaba en el vip!"). || adj. Dicho de una cosa: de alto nivel. ("Ofrecemos un servicio vip"). || Dicho de una persona: que es considerada muy importante o famosa, o que tiene un considerable poder adquisitivo. ("Acá viene gente vip"). [El DRAE la da como sust. com. con el significado de 'persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante'].

virulana. f. Esponja de lana de acero que se usa sobre todo para limpiar ollas y otros utensilios de cocina metálicos.

virulazo. m. lunf. Forma aumentativa y a veces alternativa de virulo.

virulo. m. lunf. En el juego de la bolita, golpe que se da a una del adversario. || Golpe, acción y efecto de golpear.

vistear. intr. En el boxeo, esquivar los golpes del rival moviendo casi exclusivamente la cabeza y el torso. [El DRAE da: "1. intr. rur. Arg. y Ur. Simular, como muestra de habilidad y destreza, una pelea a cuchillo". El DIHA registra algo similar].

visteo. m. Acción y efecto de vistear.

vitamina. f. lunf. Cocaína. ("Yo quiero tomar vitamina. Me compro una bolsa y estoy pila pila").

vitrola. f. desus. Gramófono. || Tocadiscos. [El DRAE da vitrola 'tocadiscos' como mexicanismo. En la Argentina el uso primero de esta palabra nombraba los aparatos que reproducían los viejos discos de 78 RPM; luego se extendió, aunque limitadamente, a los tocadiscos más modernos].

vitrolera. f. desus. Empleada de cafés u otros lugares de esparcimiento cuya labor consistía en poner y quitar los discos de la vitrola. || f. lunf. desus. Agente penitenciario apostado en los lugares de vigilancia.

vivanco, ca. adj., m. y f. lunf. Vivo; sutil, ingenioso, listo.

vivillo, lla. adj., m. y f. lunf. Persona aprovechada, astuta y oportunista, que saca provecho con ardides y engaños.

vivir. tr. Vivir a expensas de alguien, o tomando ventaja de alguna situación en perjuicio de otra persona.

vizcachazo. Errar el vizcachazo. fr. coloq. Equivocarse, fallar.

volada. f. Acción en que un arquero se despega del piso y arquea y estira su cuerpo para atajar o desviar un tiro al arco. || f. lunf. Ocasión favorable.

volado. m. Volante, tira de tela fruncida y vistosa, cosida solo por un borde, que se aplica como adorno a prendas de vestir y cortinas. [El DRAE la da como adj., usado coloquialmente en la Argentina y Uruguay: 'dicho de una persona: que está bajo los efectos de una droga'. El DIHA la ignora].

volador. adj. coloq. Dicho de un cheque: que no podrá ser cobrado por carecer de fondos la cuenta respectiva.

volanta. f. Antetítulo, titular secundario de un periódico, que precede al principal, al que presenta o sitúa y cuya extensión no es mayor que la de una oración simple. || f. rur. Carruaje de cuatro ruedas tirado por caballos, con dos filas de asientos paralelas, para dos o tres personas, el cual puede tener capota o no.

volantear. intr. En el fútbol y el hockey, jugar de volante. ("Diego Torres no tiene que volantear; Diego Torres es delantero; es más: Diego Torres es wing"). || Mover violentamente el volante de un automóvil, generalmente ante un imprevisto. ("Lo más peligroso en estas situaciones es volantear. En caso de que el auto comience a hacer trompos, dejar de acelerar es la medida más acertada").

volcada. f. En el básquet, espectacular anotación que se consigue al introducir con fuerza la pelota en el aro soltándola de la mano justo antes de que ingrese en este.

volcar. tr. En el básquet, realizar una volcada. || intr. lunf. Padecer las consecuencias del consumo desmedido de sustancias que alteran el estado de conciencia. Se usa generalmente cuando se trata de las consecuencias físicas que se sufren en el corto plazo. || Decir lo que debería callarse, por ser inconveniente o impropio, o por no tener conexión con la realidad.

voléibol. m. Voleibol.

voleo. m. lunf. Patada en el culo, generalmente en forma figurada. [El DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo: 'puñetazo o puntapié que se da para castigar o amedrentar'].

vóley. m. Voleibol.

volteadero. m. lunf. Prostíbulo. || Casa, departamento u otro lugar usado habitualmente por una persona para tener relaciones sexuales; especialmente cuando no son con una pareja estable. || Albergue transitorio.

voltear. tr. lunf. Realizar el coito. [El DRAE la da con el sentido de 'derribar, tirar contra la tierra' con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay; el DIHA también da 'derribar'].

voluntario, ria. adj. rur. Animoso.

voracear. intr. Alardear, especialmente sobre el coraje que se posee. || Hablar a gritos. || tr. Provocar, desafiar, especialmente si se hace en público y gritando. || tr. desus. Gastar el dinero con derroche.

voracero, ra. adj., m. y f. p. us. Pendenciero.

votacén. m. lunf. p. us. Centavo, céntimo.

vovi. adj., com. lunf. Vivo; sutil, ingenioso, listo.

vuaturé. f. Automóvil de dos plazas con capota plegable, propio de las décadas de 1920 y 1930.

vuelo. m. Talento, aptitud. || Importancia. || m. coloq. Mundo, experiencia de la vida y del trato social. || m. lunf. Efecto que surte una sustancia psicoactiva.

vuelta. f. Vez, tiempo u ocasión determinada en que se ejecuta una acción, aunque no incluya orden sucesivo. ("Esa vuelta me llamó muy temprano"). || f. coloq. Vuelta olímpica, la que da un equipo deportivo para celebrar la obtención de un campeonato. || Por ext., obtención de un campeonato. ("Sólo te pido que demos la vuelta"). || Vuelta a vuelta. loc. adv. m. coloq. Con cierta frecuencia. || Vuelta carnero. loc. s. f. Vuelta de carnero, media voltereta. || Andar con vueltas. fr. Andar en vueltas, poner dificultades para no hacer algo. || Buscarle la vuelta a algo. fr. Buscar la vuelta a un problema, pensar en diferentes formas de solucionarlo. || Encontrarle la vuelta a algo. fr. Dar en ello, venir en conocimiento de algo que no se lograba comprender || No haber vuelta atrás. fr. No haber posibilidad de someter algo a nuevo examen para corregirlo, enmendarlo o repararlo. [Dos de las acepciones que ofrece el DRAE significan ‘vez’, pero ninguna se refiere a la acepción de vez que mencionamos. Asmismo, el DRAE da buscar la vuelta y buscarle la vuelta con marca de uso en Cuba, Uruguay y Venezuela; para buscarle la vuelta agrega otra acepción usada en Uruguay: 'tratar de mantener buenas relaciones con una persona de trato difícil'. También da vuelta olímpica 'la que, rodeando la cancha, realiza un equipo deportivo para celebrar la obtención de un campeonato', usada en la Argentina y Uruguay, y 'la que, en algunos establecimientos educativos, realizan los estudiantes para festejar la finalización del ciclo de estudios', usada solo en la Argentina, y vuelta al mundo, en la Argentina, 'noria (artilugio de feria)', que el DIHA describe más detalladamente. Este diccionario agrega no haber vuelta que darle 'no existir otra manera de hacer las cosas o de interpretar los hechos'].

vueltero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que pierde mucho tiempo en preparativos antes de realizar una tarea o en circunloquios, antes de decir algo.

vulevú. m. lunf. Cortesía y amabilidad, generalmente afectadas o exageradas. || Distinción, generalmente afectada o exagerada.

vúmetro. m. Aparato que expresa gráficamente el nivel de salida de una señal de audio. ("Ponés el primero de Pantera y los vúmetros estallan").

walkman [wokman]. m. Aparato de radio y reproductor de casetes provisto de auriculares, que permite desplazarse al mismo tiempo que se escucha.

walk over [walkóver]. m. En una competición deportiva, triunfo que obtiene uno de los participantes por no haberse presentado su o sus rivales.

webcam [wébcam]. f. Videocámara que se conecta a una computadora para mostrar imágenes en una página web o en otro servicio de internet.

webmaster [webmáster]. com. Persona que construye y gestiona sitios de internet.

webmistress. f. p. us. Mujer que construye y gestiona sitios de internet.

wheelie [wili]. m. lunf. Willy.

whiscacho. m. lunf. Whisky.

whiscola. m. Cóctel preparado con whisky y una bebida cola.

whiskería f. Bar en el que, además, hay habitaciones donde se ejerce la prostitución. ("Un lento de Jean Carlos retumba en el salón de la whiskería"). [El DRAE ofrece whiskería 'güisquería'. Y güisquería 'establecimiento donde se sirve güisqui y otras bebidas alcohólicas'. En Buenos Aires se la encuentra con esta acepción en las marquesinas y vidrieras de los locales mucho más que en el habla cotidiana, y, obviamente, siempre escrita con doble ve. El significado que damos, si bien es empleado en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores, tiene más uso en las provincias que no son Buenos Aires].

willy o willie [wili]. m. lunf. Acto de acelerar una motocicleta de modo que solo la rueda trasera quede apoyada en el suelo. ("Salen del semáforo a los pedos y se mandan un willy de media cuadra"). || Acto de andar en bicicleta sólo con la rueda trasera apoyada en el suelo.

wing [güin]. m. lunf. Lado, lo que está a la derecha o izquierda de un todo. ("Se fueron por ese wing"). || m. En el fútbol, delantero que juega por los costados. || En el rugby, cada uno de los tres cuartos que juegan por los costados. [El plural es wines].

winner [wíner]. com. lunf. Persona exitosa, especialmente el hombre que se relaciona con muchas mujeres. || m. En el tenis, golpe con el que se gana un punto.

wok. m. Utensilio de cocina, generalmente de hierro, de forma cóncava, con mango o asas, de unos 30 cm de diámetro y 15 cm de profundidad, propio de la cocina oriental y cuyo uso es similar al de la sartén y al de la olla.

xeneize, xeneixe o xeneise. adj., com. lunf. Genovés, natural de Génova. || adj. lunf. Relacionado con esa ciudad. || adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club. [La forma con zeta es la más usada en la Argentina, sin duda, debido a las acepciones relacionadas con el club Boca Juniors].

yachting [iotin]. m. Vela, deporte náutico que consiste en recorrer determinados trayectos con veleros. ("El yachting sueña con medallas").

yacolla. f. NO. Poncho, prenda de abrigo.

yanga. adj., com. NO. Tonto, simplón. || Distraído.

yeca. f. lunf. Calle de una población.

yegua. f. lunf. gros. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || adj., f. lunf. Mujer mala, enconada, proterva.

yeguo. m. lunf. Hombre de físico muy atractivo.

yeite. m. lunf. Truco, maña o habilidad que se adquiere en el ejercicio de un arte, oficio o profesión. || Recurso, especialmente el socorrido, que fácil y frecuentemente permite salir del paso, o el mañoso y original. || Asunto, materia de que se trata. || Cosa más o menos oculta que define el carácter de otra, o de una persona. || m. lunf. desus. Quehacer poco claro y, a veces, muy ventajoso.

yelo. m. vulg. Hielo, agua solidificada.

yerbatear. intr. coloq. Tomar mate.

yeta. f. lunf. Mala suerte. || adj., com. lunf. Persona de la que se dice que atrae la mala suerte.

yetatore. adj., com. lunf. Yeta, persona de la que se dice que atrae la mala suerte.

yetudo, da. adj. lunf. Persona que suele tener mala suerte.

yica. f. N. Especie de talega o saco de fibras vegetales que sirve para llevar o guardar algo. || Caraguatá, filamento hecho con la pulpa del cháguar. || Tejido en forma de red que se hace con esos filamentos para confeccionar bolsas, prendas de vestir y adornos.

yiranta. f. lunf. Prostituta.

yirar. intr. lunf. Andar de calle en calle, generalmente sin rumbo fijo. || Dicho de una persona que ejerce la prostitución: estar en espera de clientes en la calle.

yobaca. m. lunf. Caballo, mamífero solípedo.

yompa. m. lunf. Pabellón de una tumba.

yoni. adj., com. lunf. Natural de Inglaterra. || Estadounidense.

yopará. m. NE. Suerte de guiso cuyos ingredientes básicos son el maíz seco y los porotos, a los que se agrega una fritura que incluye cebolla, batatas y mandioca, y carne, generalmente en forma de charqui.

yorno. m. lunf. Día, tiempo que tarda la Tierra en dar una vuelta alrededor de su eje.

yorugua o yoruga. adj., com. lunf. Uruguayo. || adj. lunf. Relacionado con ese país.

yosapa. com. lunf. despec. Persona bufa, carente de seriedad. ("A Rodríguez Saá le decían yosapa porque quería plantar un millón de árboles, y la que ganó el Nobel de la Paz hizo lo mismo en África").

yotivenco. m. lunf. Conventillo, casa de vecindad pobre en cada una de cuyas habitaciones viven varios individuos, de la misma familia o no.

yoyega. adj., com. lunf. Natural de España. || adj. lunf. Relacionado con ese país.

yúa. f. lunf. desus. Yuga.

yuga. f. lunf. desus. Llave de una cerradura.

yugador, ra. adj., m. y f. lunf. Trabajador. ("Un personaje fundamental en la gestión del tango es el inmigrante, heroico y sorprendido yugador, que descubre que 'la América' no es el paraíso").

yugar. intr., tr. lunf. Trabajar, tener ocupacion remunerada.

yugo. m. lunf. Trabajo, esfuerzo humano aplicado a la producción de riqueza.

yuguero. m. lunf. desus. Ladrón especialista en violar cerraduras.

yuguiyo. m. lunf. Cuello de la camisa.

yunga. f. NO. Formación vegetal que comprende el sur de Bolivia y el norte de la Argentina, conocida también como selva subtropical serrana o selva nubosa.

yuppie [yupi]. com. Profesional, habitualmente del área de las finanzas, la publicidad o el derecho, propio de los años 80 en adelante, caracterizado como ambicioso, competitivo y pendiente de la moda, cuya meta principal es promocionarse en su trabajo.

yurno. m. lunf. p. us. Yorno.

yuro. m. NO. Vasija de cuello largo y estrecho para almacenar y servir líquidos, especialmente aloja o chicha.

yuta. com. lunf. Miembro del cuerpo de policía. ("Yuta de mierda, negro puto cuidafarmacias, te venís a hacer el guapo en una plaza, ojalá te maten en un choreo. :·:"). [Con el significado de 'cuerpo policial' aparece en el DRAE como vulgarismo argentino].

yutearse. prnl. NO. Ratearse, faltar los estudiantes a clase sin que se sepa en su casa.

yuterío. m. NO. despec. Conjunto de personas.

yuto, ta. f. NO. Perdiz. || adj. NO. Dicho de un animal: que carece de cola. || Corto, de escasa extensión o tamaño. || m. y f. NO. despec. Persona de rasgos aindiados. || f. NO. Inasistencia de un estudiante a clase sin que se sepa en su casa. || Hacerse la yuta. fr. NO. Yutearse.

yuyaral. m. NO. Yuyal, sitio cubierto de maleza.

yuyo. m. Hierba medicinal. [Esta es una de las cosas incomprensibles del DIHA: define yuyero como 'aficionado a tomar hierbas medicinales', 'curandero que receta principalmente hierbas' y 'persona que vende hierbas medicinales', ¡¡pero no da yuyo con el sentido de 'hierba medicinal'!! Sólo registra la acepción de 'yerbajo, hierba inútil', en consonancia con la primera acepción del DRAE, que señala su empleo en el Cono Sur con el sentido de 'mala hierba'. Ahora bien, en el DRAE, la tercera acepción de yuyo es 'hierba medicinal', con marca de uruguayismo...].

zabeca. f. lunf. Cabeza de una persona. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo con este significado].

zabiola. f. lunf. Sabiola. [El DIHA trae sabiola 'cabeza'. El DRAE, también, con marca de coloquialismo uruguayo. Nosotros registramos un uso extendido de la forma con zeta inicial].

zácate. interj. coloq. usada generalmente para expresar sorpresa.

zafar. intr. lunf. Salir airoso de una situación comprometida. || Prosperar, hacer fortuna. || prnl. coloq. Desvergonzarse, insolentarse hablando con demasiada libertad y descortesía. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Cuba y Uruguay con el significado de 'desentenderse, librarse de un compromiso o de una obligación', y sin marcas diátopica ni diastrática, como pronominal, con los de 'escaparse o esconderse para evitar un encuentro o riesgo', 'excusarse de hacer algo' y 'librarse de una molestia'. El DIHA, a su vez, ofrece 'desligarse de responsabilidades' y 'superar un obstáculo sin demasiado esfuerzo'].

zafrero, ra. adj., m. y f. Persona que trabaja en las cosechas que reciben el nombre de zafra. || adj. Relacionado con esas cosechas. [El DRAE la da con marca de uso en Ecuador: 'Trabajador de los ingenios de azúcar que corta la caña'. Zafra es, para la RAE 'cosecha de la caña dulce', 'fabricación del azúcar de caña, y, por ext., del de remolacha' y 'tiempo que dura esta fabricación'. El DIHA da las acepciones de 'cosecha de la caña de azúcar y, en menor medida, de la yerba mate' y 'por ext., tiempo que dura la cosecha'].

zalipa. f. lunf. Paliza, golpiza.

zampar. tr. Espetar, decir algo inesperadamente o de mala manera. ("Pero puede ser también como Aníbal Fernández, que, en referencia a los bonistas, les zampó: 'Jugaron a la timba y perdieron'"). || Hacer tomar o recibir algo con fuerza e inesperadamente. ("Me zampó un besazo... Su lengua atravesó mi garganta").

zanahoria. adj., com. lunf. Tonto, boludo. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo: "Hombre tonto, lelo y simplón"].

zanja. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. || El espacio entre las nalgas.

zanjón. Aparecer, o terminar, en un zanjón. fr. coloq. Ser asesinado. ("Me dijeron que iba a aparecer en un zanjón si los denunciaba").

zapa. f. coloq. Zapatilla, calzado hecho generalmente con cuero sintético o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y es apropiado para practicar algunos deportes.

zapada. f. Improvisación que realizan los músicos en un ensayo o en un espectáculo.

zapallada. f. coloq. p. us. Acierto involuntario, obra de la casualidad.

zapallazo. m. coloq. Acierto involuntario, obra de la casualidad. || En el fútbol, remate al arco realizado desde lejos, especialmente cuando, de modo inesperado, se convierte en gol. || En el básquet, tiro desde muy lejos del aro, especialmente si se logra encestarlo. || En el boxeo, golpe heterodoxo y potente, y generalmente decisivo.

zapallo. m. lunf. Cabeza de una persona. || m. rur. desus. Golpe de fortuna que tiene alguna persona por una casualidad inesperada. [El DRAE da dos significados como propios de América meridional, entre ellos, el de la planta cucurbitácea y, además: "1. adj. coloq. Arg. y Ur. tonto (falto de entendimiento o razón). 4. m. coloq. Arg. y Ur. En el fútbol, gol. 5. m. coloq. Chile y Ur. Éxito inesperado logrado por casualidad. 6. m. coloq. Ur. Cabeza de una persona"].

zapán. f. lunf. Panza, vientre.

zapar. intr. Dicho de los músicos: improvisar.

zapatazo. m. coloq. En el fútbol, remate muy fuerte y generalmente efectuado desde lejos del arco.

zapatero, ra. adj. lunf. Relegado; último. [El DRAE da como coloquialismo el significado 'jugador que se queda sin hacer bazas o tantos'].

zapatillería. f. Fábrica de zapatillas. || Local comercial en que se venden zapatillas.

zapato, ta. adj., m. y f. lunf. Persona tonta, imbécil. ("Soy un zapato, un estúpido, un bobo...").

zapie. f. lunf. Pieza, habitación.

zapping. m. Zapeo, acción de cambiar repetidamente de un canal de televisión a otro con el control remoto, sin permanecer mucho tiempo en una sintonía determinada. || Por ext., acción de cambiar repetidamente de una estación de radio a otra, con el control remoto o manualmente, sin permanecer mucho tiempo en una sintonía determinada.

zarateño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Zárate, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.

zarpado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que se encuentra bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("No les des bola, ¿no ves que están re zarpados?"). || Dicho de una persona: excedida en una calidad o propiedad, o que usa de ella en demasía. ("Vos y tus amigos están zarpados de caretas"). || Atrevido, osado; provocador. ("Los chistes de Corona son re zarpados". "Resulta que a la actriz –controvertida, zarpada, ahora vestida con un shorcito infartante– le dieron ganas de cantar"). || Muy bueno, excelente. ("'Samsung lanza el primer teléfono celular con cámara de 7 MP'. Un amigo lo tiene, zarpado celular, de buena calidad, excepcional". "Gracias por el link, es re zarpado, está todo ahí!!!"). || adj., m. y f. lunf. Persona descarada, irrespetuosa. ("Ubicate, loco, sos un zarpado"). || adv. m. lunf. Muy bien, excelentemente. ("Los v300 o v600 suenan zarpado, le pones un mp3 al mango y lo escuchas siempre". "Messi sos re k-po. (...) Te re amo, pendejo. Jugás re zarpado").

zarpar. prnl., tr. lunf. Propasarse, cometer un atrevimiento o faltar el respeto. ("No te zarpés, chabón"). || Excederse, pasarse, ir más allá de lo previsto o lo esperado. ("Te zarpaste con los videos que trajiste". "Un buen monitor, pero que no se zarpe de caro"). || tr. lunf. Mentir, engañar. ("Show de lesbianismo y participaciones libres con las dos. ¡Ja, cómo me zarparon!"). || Dicho de una persona: tomar algo que no es de su propiedad, hurtar. ("Al final, el puto ese me zarpó diez mangos del vuelto").

zarpe. m. lunf. Acción y efecto de zarparse. || Estado de excitación propio de quien ha consumido sustancias psicoactivas.

zarzo. m. lunf. Anillo que se lleva en los dedos de la mano. || Pendiente, arete.

zeneize o zeneise. adj., com. lunf. p. us. Xeneize, genovés. || adj. lunf. p. us. Xeneize. || adj., com. coloq. p. us. Xeneize, hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq. p. us. Xeneize. [La forma con dos zetas es la más usada: aparece en Google cuatro veces más que xeneize, pero los registros en páginas argentinas son poquísimos. Seguramente se trata de la forma etimológica, aunque ese mismo buscador ofrece enlaces a sitios de "lengua zeneise"].

zinguería. f. Negocio donde se venden, realizan y reparan objetos de zinc y de metales similares. (“En la página de la FM SOS hay un textito muy emotivo de la Negra Karín, y allí dice que cuando era chica y atendía el teléfono en la zinguería de su abuela siempre le decían: ‘¡Qué buena voz!’”).

zocotroco. m. lunf. Golpe fuerte que se da con la mano. || Cosa grande. || Cosa amorfa. [El DRAE da socotroco, como coloquialismo uruguayo, con el significado de 'trozo grande'. La forma con zeta es bastante menos usada que la forma con ese].

zodape. m. lunf. gros. Pene.

zogaca. m. lunf. Cagazo, susto.

zolcillonca. m. lunf. Calzoncillo.

zoquete. m. Tipo de media corta que solo cubre el pie y el tobillo. || m. rur. Pedazo de carne vacuna, especialmente si es grande y duro. || Por ext., pedazo. [El DRAE trae entre otras acepciones de esta palabra 'pedazo grande de carne vacuna' con marca de paraguayismo. Con el sentido de 'calcetín corto' el DIHA y el DRAE traen soquete, este último, con marca de uso en los países del Cono Sur. Nosotros también registramos un amplio uso de la forma con zeta inicial].

zucchini [zuquini]. m. Calabacín, zapallito largo, pequeña calabaza cilíndrica de corteza verde y carne blanca.

zurdaje. m. lunf. despec. Conjunto de personas que militan en la izquierda política.

zurdo, da. adj., m. y f. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política. || m. lunf. p. us. Corazón, músculo cardiaco. || El de la zurda. loc. s. m. lunf. Corazón. || Por zurda. loc. adv. lunf. Por izquierda, de modo contrario a la ley o a la ética.

zurdo. m. Instrumento de percusión de madera o de metal, portátil, cilíndrico, de unos 40 cm de diámetro y 70 cm de alto, que se tañe con un mazo.

Disponible desde junio de 2004. Última revisión: pijazo, 8.9.10

Podríamos poner © lunfa2000, pero sería vano y, seguramente, presuntuoso: esto es internet y estamos a favor de que las cosas aquí puedan ser consultadas y usadas por todos. Si alguien quiere hacerlo aparecer como propio o usarlo sin dar el reconocimiento que corresponde, simplemente está mostrando su calaña. Por cierto, señalamos que se ha autorizado la utilización del contenido de esta página en el proyecto Wiktionary, bajo la GFDL, que establece la obligatoriedad de la mención de la fuente en todas las utilizaciones que se hagan del material.