MASTER OF PUPPETS |
:: Letras :: |
Metallica (Black Album) (1991) |
Enter
Sandman
(Hetfield, Ulrich, Hammett) |
Entre,
Homem-De-Areia (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
Say
your prayers little one Don't forget, my son To include everyone Tuck
you in, warm within Sleep
with one eye open Exit:
light Something's
wrong, shut the light Dreams
of war, dreams of liars Now
I lay me down to sleep Hush
little baby, don't say a word Exit:
light |
Faça
suas orações, pequenino Não se esqueça, meu filho De incluir todo mundo Cubra-se,
que o calor Durma
com um olho aberto Sai
a luz Algo
está errado, desligue a luz Sonhos
com guerras, sonhos com mentirosos Agora
eu me deito para dormir Silêncio,
criancinha, não diga uma palavra sequer Sai
a luz |
Sad
But True (Hetfield, Ulrich) |
Triste,
Mas É A Verdade (Hetfield, Ulrich) |
Hey I'm your life I'm the one who takes you there Hey I'm your life I'm the one who cares They They betray I'm your only true friend now They They'll betray I'm forever there I'm
your dream, make you real I'm
your dream, mind astray You Hate Hey I'm
your truth, telling lies |
Ei Eu sou a sua vida Eu sou quem te levou para lá Ei Eu sou a sua vida, eu sou quem se importa Eles Eles traem Eu sou seu único amigo de verdade agora Eles Eles trairão Eu sempre estarei lá Eu
sou seu sonho, faço você real Sou
seu sonho, mente perdida Você Ódio Ei Sou
sua verdade, dizendo mentiras |
|
|
Holier
Than Thou (Hetfield, Ulrich) |
Mais
Santo Que Você (Hetfield, Ulrich) |
No
more! The craps rolls out your mouth again Haven't changed, your brain is still gelatin Little whispers circle around your head Why don't you worry about yourself instead Who
are you? Where ya been? Where ya from? Holier
than thou You
know not Before
you judge me take a look at you It's
not who you are it's who you know |
Acabou! A baba escorre de sua boca de novo Não houve mudança, seu cérebro ainda é uma gelatina Pequenos sussurros circulam por sua cabeça Por que não se preocupa com si próprio? Quem
é você? Onde esteve? De onde é? Mais
santo que você Você
não sabe nada Antes
de me julgar preste atenção em você Não
é o que você é, é quem você conhece |
|
|
The
Unforgiven (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
Os
Imperdoáveis (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
New
blood joins this earth And quikly he's subdued Through constant pain disgrace The young boy learns their rules With
time the child draws in What
I've felt What
I've felt They
dedicate their lives You
labeled me |
Sangue
novo se junta a esta terra E rapidamente ele é conquistado Atravessando constante e penante desgraça O jovem garoto aprende suas regras Com
o tempo a criança cai na armadilha O
que eu senti O
que eu senti Eles
dedicaram suas vidas Vocês
me rotularam |
|
|
Wherever
I May Roam (Hetfield, Ulrich) |
Por
Onde Quer Que Eu Vague (Hetfield, Ulrich) |
...and
the road becomes my bride I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need ...and
with dust in throat I crave But
I'll take my time anywhere ...and
the earth becomes my throne ...and
my ties are severed clean But
I'll take my time anywhere But
i'll take my time anywhere Carved
upon my stone |
...
e a estrada se torna a minha noiva Eu fui privado de tudo, a não ser o orgulho Então nela eu tenho confiança E ela me deixa satisfeito Me dá tudo o que preciso ...
e com poeira em minha garganta eu peço Mas
terei minha vez em qualquer lugar ...
e a terra se torna meu trono ...
e minhas limitações são claras Mas
terei minha vez em qualquer lugar Mas
terei minha vez em qualquer lugar Escrito
sobre minha lápide |
Don't
Tread On Me (Hetfield, Ulrich) |
Não
Pise Em Mim (Hetfield, Ulrich) |
Liberty
or death, what we so proudly hail Once you provoke her, rattling of her tail Never begins it, never, but once engaged... Never surrenders, showing the fangs of rage Don't
tread on me So
be it Don't
tread on me |
Liberdade
da morte, que aclamamos com tanto orgulho Uma vez que você a provoque, mexendo em sua cauda Nunca comece, nunca, mas uma vez iniciado... Nunca se renda, mostrando as presas do ódio Não
pise em mim Então
seja Não
pise em mim |
|
|
Through
The Never (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
Através
Do Nunca (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
All
that is, was and will be Universe much too big to see Time
and space never ending All
that is, ever In
the dark, see past our eyes Gazing
up to the breeze of the heavens |
Tudo
é, foi e será Universo, grande demais para ser visto Tempo
e espaço sem fim Tudo
é, sempre Nas
trevas, veja nossos olhos passarem Observando
a brisa dos paraísos |
|
|
Nothing
Else Matters (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
Nada
Mais Importa (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
So
close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never
opened myself this way Trust
I seek and I find in you Never
cared for what they do Never
cared for what they say |
Tão
perto, não importa o quão distante Não poderia estar além do coração Acreditando sempre em quem somos E nada mais importa Nunca
me abri desta maneira Confiança
eu busco e encontro em você Nunca
me importei com o que os outros fazem Nunca
me importei com o que os outros dizem |
Of
Wolf And Man (Hetfield, Ulrich, Hammett) |
De
Lobo E Homem (Hetfield, Ulrich, Hammet) |
Off
through the new day's mist I run Off from the new day's mist I have come I hunt Therefore I am Harvest the land Taking of the fallen lamb Off
thruogh the new day's mist I run Shape
shift nose to the wind Bright
is the moon high in starlight I
feel I change |
Saindo
da névoa do novo dia eu corro Saindo da névoa do novo dia eu vim Eu caço Logo existo Entristecer a terra Tomando a ovelha caída Saindo
da névoa do novo dia eu corro Transformação,
cheirando o vento Brilhante
é a lua alta no firmamento Eu
sinto que eu mudo |
The
God That Failed (Hetfield, Ulrich) |
O
Deus Que Falhou (Hetfield, Ulrich) |
Pride
you took Pride you feel Pride that you felt when you'd kneel Not
the word It
feeds I
see faith in your eyes Follow
the god that failed Find
your peace Trust
you gave |
Orgulho
você teve Orgulho você sentiu Orgulho que você sentiu quando se ajoelhou Não
a palavra Alimenta Eu
vejo fé em seus olhos Siga
o deus que falhou Encontre
sua paz Sinceridade
você deu |
My
Friend Of Misery (Hetfield, Ulrich, Newsted) |
Meu
Companheiro Da Miséria (Hetfield, Ulrich, Newsted) |
You
just stood there screaming Fearing no one was listening to you They say the empty can rattles the most The sound of your voice must soothe you Hearing only what you want to hear And knowing only what you've heard You you're smothered in tragedy You're out to save the world Misery You
still stood there screaming You
just stood there creaming |
Você
apenas ficou aí gritando Com medo de que ninguém o estivesse ouvindo Eles dizem que a lata vazia chacoalha mais O som de sua voz deve aliviá-lo Ouvindo apenas o que você quer ouvir E sabendo apenas o que você ouviu Você, você está acostumado com a tragédia Você saiu para salvar o mundo Miséria Você
fica ali parado gritando Você
apenas ficou ali gritando |
The
Struggle Within (Hetfield, Ulrich) |
O
Conflito Interior (Hetfield, Ulrich) |
Reaching
out for something you've got to feel While clutching to what you had thought was real Kicking
at a dead horse pleases you What
the hell Struggle
within it suits you fine Home
is not a home it becomes a hell Reaching
out |
Procurando
por alguma coisa que você tem de sentir Enquanto se agarra ao que você pensou ser real Chutar
um cavalo morto te agrada Que
diabo Conflito
interior cai bem em você A
casa não é um lar, se torna um inferno Alcançando |
|
|