¡QUE VIENE EL LOBO!
Robert Bloch
La
luna acababa de elevarse. Bañaba de luz el lago, y a la entrada de Violeta puso
aura de plata en sus cabellos.
Pero no era aquélla la luz que brillaba en
la palidez de su rostro. Era miedo.
-¿Qué te ocurre? -le pregunté.
-¡Un hombre-lobo! -exclamó.
Dejé mi pipa, me levanté de la mecedora y
fui a su encuentro. No dejaba de mirarme; inmóvil, con la vista fija, parecía
una gran muñeca de porcelana con ojos de cristal.
La sacudí de los hombros. Parpadeó al fin.
-Ahora, dime -le pedí con calma.
-Era un hombre-lobo -repitió con un hilo
de voz-. He oído cómo me seguía a través del bosque. Sus patas martilleaban la
hojarasca a mis espaldas. Me daba miedo mirar atrás, pero sabía que estaba
allá. Se acercaba cada vez mas, y cuando ha salido la
luna ha aullado. ¡Me he echado a correr!
-¿Le has oído aullar?
-Estoy casi segura
-¡Casi!
Sus ojos fueron a ocultarse tras sus
largas pestañas. Inclinó la cabeza y vi cómo el color encendía de nuevo su
rostro. Asintió con la cabeza.
-¿Has oído aullar a un lobo cerca de la
cabaña? -insistí.
-¿Tú no...? -logró decir
entrecortadamente.
Moví la cabeza lenta, pero resueltamente.
-¡Por favor, Violeta! Seamos sensatos.
Hemos hablado de esto más de media docena de veces la semana pasada, pero no me
importa intentarlo de nuevo.
La tomé de la mano con dulzura y la llevé
hasta una silla. Le di un cigarrillo y se lo encendí; sus labios temblaban y
estuvo a punto de caérsele.
-Ahora, escúchame, querida -empecé-. Aquí
no hay lobos. Que sean salvajes del Canadá o no, créeme, no se ha visto un lobo
por estos parajes desde hace más de veinte años El viejo León, el del almacén,
te lo puede confirmar.
»Y si por extraña casualidad, un ejemplar
errante, procedente del Norte ha llegado hasta el lago sin ser descubierto,
ello no significa que exista hombre-lobo alguno.
»Tú y yo tenemos suficiente sentido común
para no hacer caso de semejantes supersticiones. Trata de olvidarte de tu
ascendencia canuck y recuerda, por favor, que ahora
eres la esposa de un experto en el terreno de las leyendas.
Esta observación acerca de los canuck era brutal, lo sé, pero quería sacarla a toda costa
de aquel estado de ánimo.
Tuvo el efecto contrario. Violeta se puso
a temblar.
-Pero, Charles, seguro que has tenido que
oír algo -replicó entre suspiros. Me miraba con ojos implorantes y hube de
volver el rostro.
-Nada -musité.
-¿Y cuando lo he oído rondando la cabaña
por la noche, tampoco?
-Tampoco.
-Y aquella noche que te desperté, ¿tampoco
viste su sombra en la pared?
Sacudí la cabeza y traté de forzar una
sonrisa forzada.
-Lamentaría tener que pensar que has
estado leyendo demasiadas cosas mías, querida -le dije-. Pero no sé cómo
explicar tus..., hum..., equivocadas nociones.
Violeta aspiró profundamente de su
cigarrillo, cuyo extremo se puso un instante incandescente; sus ojos, en
cambio, seguían apagados.
-¿Nunca has oído aullar a este lobo?
¿Jamás te ha seguido en el bosque? ¿Ni siquiera cuando estuviste aquí solo?
-añadió al fin en tono lastimero.
-Me temo que no. Vine aquí un mes antes
que tú para escribir, y eso es lo que hice. No vi hombres-lobo, fantasmas,
vampiros, trasgos, duendes ni nada semejante. Tan sólo indios, canuck y demás ciudadanos corrientes y molientes. Una
noche, de regreso de Casa León, me imaginé ver un elefante rosa, pero fue un
error.
Sonreí, pero no logré que me imitara.
-En serio, Violeta, me pregunto si no
habrá sido una equivocación el traerte aquí. Ya sabes, pensé que te haría
ilusión recordar los viejos tiempos. Después de todo, para una chica
francocanadiense como tú, esta sociedad y tanta naturaleza habían de ser
maravillosas. Sin embargo, ahora dudo...
-Dudas de mi salud mental..,
Las palabras salieron lentamente de sus
labios.
-No -musité-. Nunca he dicho semejante
cosa.
-Pero eso es lo que piensas, Charles.
-En absoluto... Todos pasamos por trances
así. Cualquier médico te dirá que esos errores de percepción no indican
necesariamente la presencia de un trastorno mental.
Hablé con gran resolución, pero me di
cuenta de que no la había convencido.
-No puedes engañarme, Charles. Ni yo debo
mentirme tampoco. Algo no anda bien.
-¡Tonterías, olvídalo! -Volví a sonreír,
pero noté que resultaba forzado-. Después de todo, Violeta, yo debería ser el
último en insinuar siquiera semejante posibilidad... Ya sabes, quien tiene el
tejado de vidrio... ¿No te acuerdas, antes de que nos casáramos en Quebec, de cómo yo solía llamarte hechicera, la Hechicera
Roja del Norte, y de que te escribía aquellos sonetos, que luego te susurraba
al oído?
Violeta movió la cabeza de un lado a otro.
-Eso era diferente... Tú sabías lo que
estabas haciendo. No veías ni oías cosas que no existen.
Me aclaré la garganta,
-Voy a hacerte una sugerencia, querida. No
le has dicho a nadie, salvo a mí, lo que te ocurre, ¿no es verdad?
-No, no se lo he dicho a nadie.
-Y eso te viene ocurriendo desde hace,
digamos, unas dos semanas, ¿no?
-Sí.
-Pues bien, no quiero que siga
agobiándote. Me doy cuenta de que estás preocupada. Por esta razón y sólo por
esta razón, recuérdalo, recomiendo que nos pongamos en contacto con el doctor Meroux. Sólo para una consulta, claro está.
»Tengo mucha fe en su capacidad, no sólo
como médico general, sino como psiquiatra. Como sabes, la psiquiatría es la
niña de sus ojos..., pura afición, desde luego, y no pasa de ser un amateur
perdido por estos bosques; pero es un hombre serio y de excelente reputación.
Estoy seguro de que sabrá respetar tus confidencias. Y puede que dé con un
diagnóstico que nos aclare esta situación en un periquete.
-No, Charles. No se lo diré al doctor Meroux.
Fruncí el entrecejo.
-Como quieras. Pero me interesan tus ideas
acerca de este hombre-lobo. Me gustaría saber qué oíste en tu infancia acerca
de los loup-garous.
Esa abuela tuya... era algo india, ¿no es así? ¿Y no sería posible que te
hubiera llenado de horror el cuerpo con alguno de sus relatos truculentos?
Violeta asintió con la cabeza.
-Oui...,
quiero decir, sí.
Observé su vuelta a la lengua de su
infancia, pero fingí no haber reparado en ello.
-¿Te habló de los hombres-lobo, de los licántropos...
que alteran su cuerpo con la luz de la luna y cruzan los campos a cuatro patas,
aullando, como peludas sombras que rasgan la noche? ¿Te habló de cómo merodean
en busca de presa que matar de dentelladas en la garganta, presa que a su vez
resulta inoculada con el horrible virus del hombre-lobo?
-Sí. Me habló de esto muchas, muchas
veces.
-¡Ah! Y ahora, cuando regresas a estos
parajes solitarios resurgen tus temores infantiles. El hombre-lobo, querida, no
es más que el símbolo de algo que temes. Alguna presunta culpa, quizá, resulta
personificada en esta alucinación de una presencia bestial acechante
y a la espera de revelarse.
»No, no soy siquiera un psiquiatra
aficionado, como el doctor Meroux, pero creo que
puedo asegurarte razonablemente que estas ilusiones tuyas no obedecen a nada
que no sea totalmente natural. Ahora, si eres franca conmigo, puede que
logremos comprender este oscuro componente de tu personalidad y llegar al
terror real que se disfraza de monstruo aullante, de híbrido mítico que busca
tu cuello entre la bruma del bosque...
-¡No! ¡Calla, por favor! Ahora no..., no
puedo soportar que sigas hablando de eso ahora.
Violeta rompió en un agitado sollozo. La
consolé, crudamente.
-Lo siento. Comprendo que estés nerviosa.
Olvidémonos del asunto por el momento, querida, en espera de que te recuperes y
de que podamos enfrentarnos serenamente con el problema. Será mejor que
descanses.
Le di unas palmadas en el hombro y la
acompañé hasta el dormitorio.
Nos desnudamos en silencio y nos metimos
en cama. Apagué la luz.
La cabaña se encontraba totalmente a
oscuras, salvo por el pálido reflejo de la luna en las copas de los árboles
vecinos. El lago, a lo lejos, parecía encendido en plata; me di la vuelta y
dejé que fuera rindiéndome el sueño.
Violeta seguía tensa a mi lado, aunque me
di cuenta de que poco a poco parecía relajarse.
Dormimos.
No sé cuándo me desperté. Su mano había
hecho presa de mi hombro y su entrecortada y áspera voz vibraba medrosa junto a
mi oído.
-¡Escucha! -me dijo en un susurro.
Escuché.
-¿Lo oyes? Fuera de la cabaña..., ¿oyes
cómo se arrastra junto a la puerta?
Negué con un movimiento de la cabeza.
-Despierta, Charles. ¡Has de oírlo! Ha
estado merodeando todo el tiempo y ahora rasca con sus zarpas en la madera.
¡Haz algo!
Salté del lecho y la tomé del brazo.
-Vamos -le dije-. Echemos un vistazo.
Tropecé con una silla cuando buscaba la
linterna.
-Se aleja -musitó Violeta- ¡Date prisa!
Asiendo firmemente la linterna con una
mano arrastré prácticamente a Violeta con la otra en dirección a la puerta. Me
detuve, la solté y abrí de golpe.
Nada. Enfoqué el haz de luz a un lado y
otro. El claro aparecía completamente desierto; más allá, árboles. Nada más.
Iluminé el terreno a nuestros pies.
Violeta gritó estridentemente.
-¡Mira, Charles! ¡Ahí, en el suelo, junto
a la entrada! ¿No ves las huellas... el rastro que lleva a la puerta?
Miré.
Claramente definidas sobre el terreno
húmedo vi las marcas impresas por el paso de un lobo gigantesco.
Me volví hacia Violeta y la miré durante
largo tiempo. Luego sacudí la cabeza.
-No, querida -musité-. Estás confundida.
No veo nada. ¡No veo nada en absoluto!
La mañana siguiente se la pasó Violeta en
cama y yo bajé al pueblo para encontrarme con Lisa.
Lisa vivía con su padre cerca del cruce de
caminos. El viejo estaba paralítico y Lisa ganaba el sustento de ambos
confeccionando abalorios y cestas para los turistas.
Así la había conocido, un mes antes,
cuando vine solo. Me había detenido junto a su tenderete de la carretera para
comprar un brazalete que enviarle a Violeta.
Luego vi a Lisa y me olvidé de todo lo
demás.
Lisa era mitad india y mitad diosa.
Su cabello es negro. No se podía imaginar
negrura más profunda y lustrosa hasta que no se veían sus ojos. Eran como dos
ventanas ovales abiertas a la noche. Su rostro, su piel toda tenía un leve tono
cobrizo. Su cuerpo era esbelto y fuerte, para deshacerse prodigiosamente en el
abrazo.
Pronto descubrí este particular. A los dos
días de haberla conocido, de hecho.
La verdad, no había pensado ser tan
precipitado. Pero Lisa era mitad india mitad diosa.
Y enteramente maligna.
Mala como la noche que perfumaba el negro
esplendor de sus cabellos..., mala como la sima de su mirada., y la misma
perfección de su cuerpo no era sino instinto con esencia de pecado.
Me ofreció la agridulce corrupción de
aquel fruto antiguo y prohibido que conociera Lilith.
Vino hasta mí una noche sin luna, silenciosa cual súcubo, y me sacié de noche y
oscuridad.
Con la llegada de Violeta se
interrumpieron nuestros encuentros. Le dije a Lisa que debíamos ser cuidadosos,
y ésta se echó a reír.
-Durante un tiempo, pues -convino al fin.
-¿Un tiempo?
Asintió con la cabeza, los ojos
llameantes.
-Sí, tan sólo mientras tu mujer siga viva.
Lo dijo con toda naturalidad, Y al poco me
di cuenta de que me parecía una observación efectivamente del todo natural.
Porque era acertada, lógica.
Había dejado de querer a Violeta...
Deseaba aquella otra cosa... aquello que no era amor ni lascivia, sino la unión
de mi alma con una maldad suprema.
Y si quería conseguirla, Violeta habría de
morir.
Miré a Lisa y asentí.
-¿Quieres que la mate? -pregunté.
-No. Hay otros modos,
-¿Magia india?
Tan sólo un mes antes me habría reído de
semejante insinuación. Pero ahora, conociendo a Lisa, estrechándola en mis
brazos, sabía que la sugerencia era perfectamente válida.
-No. No exactamente. Supón que tu mujer no
muere, que ha de alejarse.
-¿Quieres decir, que se separe de mí...,
que nos divorciemos?
-Veo que no me comprendes. ¿Acaso no hay
lugares de reclusión para los dementes?
-Pero Violeta no está loca. Al contrario,
muy equilibrada. Haría falta algo muy extraordinario para volverla loca.
-¿Como el ver lobos?
-¿Lobos?
-Un lobo seguirá a tu mujer. A todas
horas; la plagará con su acoso, la atormentará, la acechará cuando se encuentre
sola. Vendrá a ti en busca de explicaciones, de ayuda. Tú rechazarás sus
cuitas, rehusarás creerla. Al cabo de poco, su mente...
Lisa hizo un gesto vago con los hombros.
No hice preguntas. Me limité a aceptar lo
que me había dicho. Si acudía a los bosques para consultar a los chamanes o
musitaba plegarias a oscuros dispensadores del destino es algo que no supe
jamás.
Todo lo que se me alcanza es que un lobo
empezó a seguir a mi mujer. Y yo fingía no enterarme, no ver nada, no oír. El
resultado era tal como había augurado Lisa. Violeta se estaba volviendo loca.
De algún modo había llegado a la conclusión de que su némesis
era un hombre-lobo. Tanto mejor. Su mente se perdía a pasos agigantados.
La otra, entretanto, esperaba con una
enigmática sonrisa en los labios.
Debía encontrarme con ella aquella mañana
junto al pequeño tenderete que regentaba al lado de la encrucijada.
A plena luz, bajo aquel sol radiante, habríase dicho una simple artesana india. Sólo cuando su
rostro quedaba en la penumbra pude ver sus ojos y el fulgor de sus cabellos,
negros e inalterables como su secreto yo.
Me tocó el brazo y una corriente de hielo
y fuego me recorrió la espina.
-¿Y cómo está tu mujer? -preguntó en un
susurro.
-No muy bien. Anoche descubrió las huellas
de un lobo junto a la puerta. Le dio un ataque de histeria.
Lisa sonrió.
-Cree que es un hombre-lobo, ¿sabes?
Lisa volvió a sonreír.
-Me gustaría que me dijeras la verdad,
querida. ¿Cómo haces para que venga un lobo y la siga?
Sonrisa.
Suspiré.
-Supongo que no debiera ser tan inquisitivo.
-En efecto, Charles. ¿No te basta con
saber que nuestro plan va cumpliéndose? ¿Que Violeta se está volviendo loca?
¿Que pronto se habrá ido y que podremos estar juntos... para siempre?
La miré fijamente.
-Sí, es bastante. Pero dime, ¿qué ocurrirá
ahora?
-Tu mujer verá el lobo. Lo verá de verdad.
Se asustará terriblemente. Tú, claro, rehusarás creerla, como hasta ahora. Ella
acudirá entonces a las autoridades, irá al pueblo y tratará de hacer que la
crean. Todos pensarán que está loca. Y cuando te pregunten a ti: ¡no sabes
nada! No habrá de pasar mucho tiempo y el médico se verá obligado a examinarla.
Después de esto...
-¿Verá el lobo? -repetí-. ¿Lo verá de
verdad?
-Sí.
-¿Cuándo?
-Esta noche, Si quieres.
Incliné la cabeza lentamente, De pronto me
sobrevino una duda.
-Pero si ya está casi acabada. Tendrá
miedo de salir al bosque.
-En este caso, el lobo irá a ella.
-Muy bien. Borraré las huellas, igual que
hice esta mañana.
-Sí. Y mejor será que planees algo que te
mantenga alejado de la cabaña esta noche. Eres una persona sensible, Charles.
Te resultaría penoso el tener que soportar el terror de tu mujer.
La imagen de Violeta me vino a la
mente..., el recuerdo de su rostro desencajado de miedo, con los ojos salientes
y la boca curvada en un rictus de pánico al evocar la fantástica escena de un
monstruo yendo hacia ella. Sí, así sería, ¡y muy pronto!
Sonreí.
Lisa me devolvió el gesto. Y cuando me
alejaba pude oír aún su risa, en la que al pronto creí detectar algo fuera de
lo natural.
Entonces, comprendí. Lisa no estaba cuerda
del todo.
Aquel anochecer cenamos en silencio y
cuando la luna se elevó por encima del lago, Violeta se dirigió a la ventana y
corrió las cortinas al tiempo que no podía evitar una mueca de terror.
-¿Qué te ocurre, querida? ¿Es demasiado
luminoso para tu vista?
-Lo odio, Charles.
-Pero es hermoso.
-No para mí. Odio la noche.
Podía permitirme el lujo de ser generoso.
-Violeta, he estado meditando sobre esto.
Este lugar te está alterando los nervios, ¿No crees que sería mejor que regresaras
a la ciudad?
-¿Sola?
-Yo podría reunirme contigo una vez diera
fin a mi trabajo.
Violeta se apartó con un ademán unas
mechas de la frente. Noté con sobresalto cómo se había ido el brillo de sus
rizos. Su pelo parecía muerto y de color mate; el lustre había desaparecido.
Igual que de su rostro; de sus ojos, también apagados y anodinos,
-No, Charles. No podría ir sola. Me
seguiría.
-¿Te seguiría?
-El lobo.
-Pero los lobos no van a las ciudades.
-Los corrientes, no, pero éste...
-¿Por qué crees que este lobo que... ves
no es corriente?
Observó mi vacilación, pero su
desesperación pudo más que cualquier reticencia, Siguió hablando
precipitadamente.
-Porque sólo viene de noche. Porque no hay
lobos reales aquí. Porque puedo notar la malignidad de la bestia. No me
acecha, Charles... me acosa. Y sólo a mí. Parece que espera que ocurra algo. Si
me alejara, esa criatura me seguiría. No puedo escapar de ella.
-No puedes escapar de ella porque está en
tu mente -repliqué-. Violeta, he sido muy paciente. He abandonado mi trabajo
por cuidarte. Llevo ya semanas oyendo tus fantasías.
»Pero si no puedes superarlo por ti misma,
otros tendrán que ayudarte. Esta tarde me he tomado la libertad de discutir tu
caso con el doctor Meroux. Desea verte.
Se hundió físicamente ante aquella
acusación y declaraciones mías tan directas.
-Entonces, es verdad -musitó con un hilo
de voz-. Crees que... he perdido la razón.
-Los hombres-lobo no existen -dije-. Me
parece más fácil creer en la presencia de una aberración mental que en la de un
ser sobrenatural.
Me levanté.
Violeta me miró, sobresaltada.
-¿Adónde vas? -preguntó.
-Al bar de León
-respondí-, necesito una copa. Este asuntto me está destrozando los nervios.
-Charles, no me dejes sola... esta noche.
-¿Miedo de lobos imaginarios? -pregunté
suavemente-. Vamos, querida. Si quieres que conserve
mi fe en tu estabilidad mental será mejor que por lo menos me demuestres que te
puedo dejar sola unas horas sin que te derrumbes.
-Charles...,
Me dirigí a la puerta y la abrí. Violeta
guiñó los ojos cuando la luna vino a reflejarse en minúscula laguna de luz en
el umbral. Me quedé quieto un instante sonriéndole.
-Violeta, creo que en verdad he tenido
mucha paciencia contigo. Pero si no quieres ver a un médico, insistes en
quedarte aquí y rehúsas admitir que estás mentalmente trastornada, entonces
¡demuéstralo!
Me di la vuelta y salí dando un fuerte
portazo antes de descender apresuradamente la senda.
Era una hermosa noche y respiré
profundamente mientras me dirigía al cruce de caminos distante una milla de la
cabaña.
La impaciencia me marcaba el paso. Tenía
prisa por llegar a mi destino. En realidad, no tenía intención alguna de ir a
la taberna de León.
Iba en busca de Lisa.
Su cabaña estaba a oscuras; me pregunté si
se habría retirado. Su anciano padre dormía ya hacía mucho, lo sabía. No habría
problemas por este lado.
Si Lisa dormía, la despertaría. Lo había
decidido de antemano mientras salvaba la distancia que me separaba de ella. Una
noche así no estaba hecha para el sopor.
Un súbito ruido hizo que me detuviera a
poca distancia de la puerta, que se estaba abriendo lentamente. El instinto me
hizo retroceder unos pasos en busca de la sombra cuando reparé en la presencia
conocida.
-¡Lisa! -susurré.
Se volvió y vino hacia mí.
-De manera que has tenido la misma idea
que yo -musité tomándola en mis brazos-. Vamos, alejémonos de aquí. Vayamos
hacia la playa.
Silenciosamente caminó a mi lado mientras
buscábamos el sendero que llevaba al borde de las aguas.
Contemplamos la luna unos instantes.
Luego, cuando mis brazos se ceñían ya fuertemente en torno a su cintura, Lisa
elevó su mirada hacia mí y movió la cabeza.
-No, Charles. Debo irme ahora.
-¿Irte?
-He de hacer algunas cosas en el cruce de
caminos.
-Que esperen.
Tomé su rostro en mis manos y me incliné
para besarla. Se alejó.
-¿Qué ocurre, Lisa?
-¡Déjame sola!
-¿Algo va mal?
-Nada. Vete, Charles.
Fijé mi mirada en ella y vi que su rostro
aparecía ruborizado de manera poco natural, que sus ojos resultaban
especialmente luminosos, que sus labios se abrían más en protesta que de
pasión.
No me miraba a mí. Miraba a través de mí,
a la luna, que se alzaba más allá. En sus pupilas descubrí dos diminutos astros
que parecían expandirse, agrandarse para configurar luego dos rojas pupilas
sobre llameantes globos plateados.
-Vete, Charles -musitó-. Vete..., ¡de
prisa!
Pero no me fui.
No todos los días tiene uno la insólita
oportunidad de presenciar el espectáculo de una metamorfosis licantrópica. Y yo era testigo de la transformación de
mujer en lobo.
La primera indicación fue en forma de
cambio en los movimientos respiratorios.
Su respiración se convirtió en jadeo; éste
en una sucesión de violentos resuellos. Vi cómo subía
y bajaba su pecho; subía y bajaba, subía y bajaba... y cambiaba.
Sus hombros se inclinaron hacia delante.
El cuerpo no se encorvó, pero pareció crecer hacia fuera oblicuamente. Diríase que los brazos iban encogiéndose en sus
inserciones.
Lisa yacía ahora en el suelo: se agitaba,
mitad en sombra mitad bañada por la luz de la luna. Pero ésta ya no brillaba al
resbalar por su piel, que se estaba volviendo cada vez más oscura y basta, al
tiempo que iba poblándose de pelos.
Fue la suya una agonía semejante a la del
parto, y en cierto sentido tal era. Estaba dando a luz, no un nuevo ser sino a
otro aspecto del propio. Aquella acción, aquella agonía era puramente refleja.
Era fascinante ver cómo cambiaba la forma
de su cráneo, como si las manos de un escultor invisible estuvieran modelando
aquella arcilla viva, forjando la estructura ósea en una nueva conformación.
La alargada testa apareció libre de rizos
en unos momentos; luego brotaron los pelos y se desplegaron las orejas, cuyas
rosadas puntas se inclinaron hacia el engrosado cuello.
Sus ojos parecieron resquebrajarse en una
rendija vertical mientras los rasgos del rostro se estremecían antes de
converger en un hocico prominente. El que fuera involuntario rictus se
convirtió en bestial mueca reveladora de unos acerados colmillos.
Su piel oscureció notablemente, como si su
imagen correspondiera a la de una copia fotográfica que ha permanecido
demasiado tiempo en el baño de hiposulfito y, de pronto, «ennegrece».
Los vestidos de Lisa habían quedado
amontonados de cualquier manera sobre la tierra, y aquel hecho me permitió
observar la reconversión de sus miembros cuando se contraían, recubrían de
pelaje y se flexionaban de nuevo. Las manos que habían arañado la tierra en
agonía se convirtieron en zarpas.
La totalidad del proceso ocupó
aproximadamente tres minutos y medio. Lo sé porque lo verifiqué con mi reloj.
¡Oh, sí! Tomé el
tiempo cuidadosamente. Supongo que debiera haberme asustado, pero no le es dado
a todo hombre la oportunidad de presenciar la transformación de una mujer en
lobo. Consideré aquel fenómeno con lo que cabría decir interés profesional. La
tremenda fascinación que ejercía sobre mí vetaba toda sensación de miedo.
La metamorfosis se había completado. El
lobo me miraba fijamente, firme sobre sus cuatro patas y jadeante.
Claro que comprendí. Comprendí por qué
Lisa tenía pocos amigos, por qué pasaba tantas noches sola y por qué me había
instado vehementemente a que me fuera... No menos claro se me hizo el que
pudiera predecir con tanta exactitud los movimientos del lobo fantasmal.
La miré y sonreí.
Aquella mirada primitiva buscó la mía
implorantemente. Supongo que habría esperado ver en mí asombro, miedo o, por lo
menos, repulsión.
Mi sonrisa era, pues, una respuesta
inesperada. De su garganta brotó un extraño vagido, al que siguió una especie
de ronroneo. Ella había recuperado la confianza.
-Es mejor que te vayas -musité.
Con todo, siguió vacilando. Me incliné y
acaricié la testa lupina, húmeda aún de los esfuerzos de la transmutación.
-Está bien -dije-. Comprendo, Lisa. Puedes
confiar en mí, lo sabes. Esto no cambia en nada mis sentimientos con respecto a
los dos.
El ronroneo pareció ahondarse para vibrar
en todos los espacios cerrados en el tórax de la bestia.
-Es mejor que te des prisa -insistí-. Violeta
está completamente sola. Me prometiste sorprenderla.
La bestia gris dio la vuelta y fue a
perderse en el bosque.
Descendí hasta el lago y contemplé el
juego de la luna con las aguas quietas.
De pronto me sobrevino la tardía reacción
emocional. Todo estaba claro..., demasiado claro.
Me había aliado con una chica, que no
estaba del todo en sus cabales, para hacer perder la razón a mi mujer. Y ahora
acababa de descubrir que la chica en cuestión era un licántropo. Puede que
también yo estuviera un poco loco.
Sin embargo, ya estaba hecho. No cabía
volver atrás. Todo debería seguir de acuerdo con el plan, y al final
conseguiría lo que buscaba... ¿lo conseguiría?
De pronto rompí en sollozos.
No era remordimiento ni autoconmiseración, ni siquiera miedo. Meramente un súbito
pensamiento: el de tener a Lisa entre mis brazos y vivir así su transformación;
el de besar sus rojos labios y descubrir al pronto, prieto contra mi boca, el
espumeante hocico de un lobo.
Un distante y burlón aullido procedente de
lo más hondo del bosque me volvió a la realidad.
Me tapé los oídos con las manos y temblé
irremediablemente.
Eché a correr por la floresta. No oía ya
aullido alguno sino el sonido de mi entrecortado resuello, que parecía retumbar
en mis oídos. Corrí locamente, ciego, ajeno a los obstáculos que ponían
rasguños en mi rostro y manos.
Llegué a la cabaña; todo estaba oscuro. Me
abalancé contra la puerta; estaba cerrada.
El alarido de Violeta fue horrísono, pero
me alegré de oírlo..., por lo menos, ¡estaba viva!
Y es que la idea se había abierto paso
poco a poco hasta mi conciencia...
Los licántropos no sólo asustan... matan.
Celebré, pues, sus gritos, y cuando se
abrió la puerta, la recogí en mis brazos.
-Lo he visto -dijo con un hilo de voz-. Ha
venido esta noche y ha mirado por la ventana. Era un lobo, pero sus ojos
parecían humanos. Me miraba fijamente; eran unos ojos verdes, brillantes. Luego
ha intentado abrir la puerta... aullaba... creo que he perdido el
conocimiento... ¡Oh, Charles! ¡Ayúdame!... ¡Ayúdame!
Ya no me era posible soportarlo más. No
podía seguir con mis planes ante la visión de su terror. La tomé en mis brazos y
musité algunas palabras de consuelo.
-Sí, querida -le dije-. Sé que lo has
visto porque igual me ha ocurrido a mí, allá en el bosque. Y le he oído aullar.
Sé ahora que tenías razón... Un lobo merodea por aquí.
-Un hombre-lobo -insistió ella.
-Lo que sea. Y mañana volveré al cruce y
levantaré una partida para dar caza a la bestia.
Violeta me sonrió entonces, aunque no
podía controlar aún su temblor.
-No hay nada que temer, querida -le dije-.
Ahora estoy contigo. Todo ha pasado.
Aquella noche dormimos abrazados, como
niños asustados.
Y eso era en realidad lo que éramos.
Eran más de las doce cuando desperté. Violeta
preparaba calmosamente el desayuno.
Me levanté y fui a afeitarme
perezosamente. La mesa estaba preparada a mi regreso, pero no tenía apenas
apetito.
-Hay huellas alrededor de toda la cabaña
-dijo Violeta.
Su voz no tembló; mi fe le había dado
fortaleza.
-Está bien -respondí-. Me voy al cruce
ahora. Hablaré con León, con el doctor Meroux y con
algunos de los chicos. Puede que me llegue hasta el cuartel de la Policía
Montada si alguien me presta un coche.
-¿Quieres decir que te unirás a la
partida?
-Desde luego. Quiero intervenir en esa
caza. Es lo menos que puedo hacer por ti... De lo contrario nunca me perdonaría
el haberte juzgado tan mal.
Violeta me besó.
-¿No tendrás miedo de quedarte sola ahora?
-pregunté.
-No. Ya no.
-Bueno.
Dejé la cabaña.
Estuve pensando durante todo el trayecto.
Mis meditaciones se vieron bruscamente interrumpidas cuando entré en la taberna
de León. Pedí una copa.
El gordo León estaba hablando con el
pequeño doctor Meroux a un extremo de la barra.
Gesticulaba con sus brazos y sus ojos parecían dar vertiginosas vueltas en sus
órbitas. Al verme había cesado de hablar para acudir a mi encuentro. Se apoyó
en el mostrador y me miró fijamente.
-Ah, míster Colby, es bueno verle otra vez.
-Gracias, León. He estado muy ocupado
últimamente; me ha sido imposible venir más a menudo.
-¿En la cabaña..., es allí donde ha estado
ocupado?
Nuevamente aquella mirada fija. Vacilé. Me
mordí el labio. ¿Por qué dudé antes de responder?
-Sí. Mi mujer no se ha encontrado muy bien
últimamente y yo me he pasado la mayor parte del tiempo a su lado.
-Es muy solitario aquello, ¿verdad?
-Bien puede decirlo -repuse, acompañando
mis palabras de un gesto vago con los hombros-. ¿Por qué?
-Oh, por nada.
Tan sólo que me preguntaba si por casualidad había oído algo raro estas noches.
-¿Algo raro? ¿Qué quiere que haya oído?
Ranas y grillos y...
-¿Lobos quizá?
Parpadeé. El gordo León escrutaba mi
rostro.
-¿Ha oído el aullido del loup? -susurró.
Negué con la cabeza. Esperaba que
estuviera pendiente de mi rostro y no de mis temblorosas manos.
-Es extraño. Uno diría que a través del
lago los gritos han de resonar con mayor potencia.
-Pero ¡no hay lobos por aquí...!
-¡Ah! -suspiró León-. Está usted
equivocado.
-¿Cómo lo sabe?
-¿Se acuerda del gran Pierre, el guía...,
ese moreno que vive al otro lado del lago? -preguntó León.
-Sí.
-El gran Pierre partió ayer con un grupo
en dirección al río. Su hija Yvonne se quedó al
cuidado de la cabaña, Estaba sola por la noche. Por ella sabemos lo del lobo.
-¿Les ha dicho algo?
-No, no nos ha dicho nada. Pero esta
mañana el buen doctor Meroux pasaba casualmente por
delante de su puerta y ha decidido detenerse un momento para darle los buenos
días. Yacía en el patio. Le loup la había
atacado por la noche. ¡Que descanse en paz!
-¡Muerta!
-Y tanto. No es agradable pensar en ello,
El doctor Meroux ha seguido el rastro hasta el
bosque. Pero cuando el gran Pierre vuelva dará caza a la bestia, ¡Puede
jurarlo!
El doctor Meroux
se nos acercó; la excitación erizaba su poblado bigote.
-¿Qué piensas de eso, Charles? Un lobo
solitario, perdido en esta región. Un asesino. Voy a dar parte a la Policía
Montada para que se dé la alarma, ¡Si hubieras podido ver el cuerpo de la pobre
niña...!
Vacié mi copa de un trago y giré sobre mis
talones.
-¡Violeta! -exclamé-. Está sola, Debo
volver con ella.
Salí precipitadamente de la taberna de
León y me eché a correr en plena calle.
Ahora sabía el destino de Lisa una vez que
hubo dejado a Violeta. Sabía también que los licántropos hacen algo más que
simplemente cambiar de forma.
Me encaminé hacia su puesto de venta.
Estaba cerrado. Dejando a un lado toda precaución me precipité contra la
puerta. La única respuesta a mis llamadas fue la ahogada murmuración del viejo
paralítico.
Sin embargo, a punto ya de retirarme,
crujió la madera. Allí estaba Lisa, haciendo guiños ante tanta luminosidad
súbita. La vi pálida, cansada; sus cabellos colgaban lacios sobre su espalda
desnuda.
-Charles..., ¿qué ocurre?
La arrastré conmigo a la sombra de unos
árboles vecinos. Se quedó quieta, mirándome fijamente, con el rostro macilento
y los ojos apagados de fatiga.
Entonces la abofeteé con fuerza. Se
estremeció, trató de esquivarme, pero mi otra mano la asía fuertemente por el
hombro. Le di de nuevo violentamente. Se puso a gemir suavemente, como un
perro. Como un lobo.
La golpeé una vez más, con ira, con saña.
Noté una sensación de ahogo en mi garganta; mis palabras surgieron confusa y
entrecortadamente.
-¡Tú, pequeña insensata! -farfullé-. ¿Por
qué lo hiciste?
Se echó a llorar. La sacudí furiosamente.
-¡Para ya! ¿Crees que no sé lo de anoche?
Lo sé. Igual que todos por aquí. ¿Por qué lo hiciste, Lisa?
Entonces comprendió y supo que no lograría
engañarme.
-Tuve que hacerlo -musitó-. Tú no sabes lo
que es. Luego de dejar a tu mujer en la cabaña regresé rodeando el lago. Fue
entonces cuando me sobrevino.
-¿Qué es lo que te sobrevino?
-El hambre.
Lo dijo así de sencillamente.
-No lo puedes entender, ¿verdad? ¿Cómo
llega el hambre? Te roe el estómago y luego el cerebro. No puedes pensar, tan
sólo actuar. Y cuando pasé por delante de la cabaña del grande Pierre, Yvonne se encontraba junto al pozo, sacando agua en plena
oscuridad. Recuerdo haberla visto allá; luego... nada.
La sacudí hasta que le rechinaron los
dientes.
-Nada, ¿eh? ¡La niña está muerta!
-¡Gracias sean dadas al bon Dieu! -exclamó
Lisa con un hondo suspiro.
No pude evitar un sobresalto.
-Le das gracias a Dios..., ¿por qué?
-Desde luego. Porque si no hubiera
muerto..., si hubiera sobrevivido a la mordedura de alguien como yo, ¡se
hubiera convertido en un ser igual de desgraciado!
-¡Oh! -exclamé
ahogadamente.
-¿No lo comprendes? Lo que hago no es por
voluntad propia. Es el hambre; siempre el hambre. Antes, cuando sentía que me
sobrevenía el cambio, me alejaba para que nadie sufriera por ello. Pero anoche,
¡llegó tan de prisa! El hambre me acometió de improviso, no pude evitarlo. Con
todo, es mejor que haya muerto, pobre niña.
-Eso es lo que tú te crees -repuse-. Salvo
por un pequeño detalle: chafa todos nuestros planes.
-¿Por qué?
-Mi mujer ya no se asustará ante lo que
hasta ahora creía alucinaciones de un lobo imaginario. Y cuando vaya al pueblo
hablando despavorida de la bestia que la acecha, nadie pensará que está loca.
Todos saben que hay un lobo suelto por ahí.
-Comprendo. ¿Qué propones que hagamos
ahora?
-No propongo nada. Tendremos que abandonar
nuestro plan.
Impulsivamente me echó los brazos al
cuello y estrechó contra el mío su maltrecho rostro.
-¡Charles! -exclamó implorante-, ¿quieres
decir que no estaremos juntos...?
-¿Cómo puedes esperar otra cosa, después
de lo que has hecho?
-¿Ya no me amas, Charles?
Me besaba apasionadamente, y sus labios
eran cálidos y suaves. No era beso alguno de lobo, sino vibrante expresión de
una mujer maravillosa. De piel tersa. Al poco me vi respondiendo a su abrazo,
cada vez más dominado por el paroxístico deseo que aquella mujer era capaz de
despertar en mí. Y flaqueé.
-Pensaremos en algo -dije al fin-. Pero
has de prometerme que... lo que ocurrió anoche no volverá a suceder nunca más.
Y debes mantenerte alejada de mi mujer.
-Lo prometo -concedió con un hondo
suspiro-. Pero es una promesa difícil de guardar. Sin embargo, lo intentaré. Te
reunirás conmigo esta noche, ¿no? Estaremos juntos y tú me protegerás del
hambre..., de mi hambre.
-Vendré a verte esta noche -dije.
Sus ojos parpadearon de repentino temor.
-Charles -susurró-, será mejor que vengas antes
de que suba la luna.
Cuando llegué a la cabaña, Violeta me
esperaba junto a la puerta.
-¿Has oído? -dijo.
-¿Cómo te has enterado? -repliqué.
-Ha venido a verte un hombre. Me lo ha
dicho. Me ha preguntado sobre el lobo y le he contado lo que ha estado
ocurriendo últimamente. Está dentro. Te espera.
-Se lo has dicho... y ¿quiere verme?
-Sí. Será mejor que entres solo. Se llama Cragin y pertenece a la Policía Montada.
No me cabía hacer otra cosa que entrar.
Nunca había visto a ningún miembro de la
Policía Montada del Noroeste. Salvo por su uniforme, míster
Cragin podía haber sido como cualquier otro
funcionario de la ciudad; tales eran sus maneras y su mentalidad.
-¿El señor Charles Colby?
-dijo, levantándose del sillón a mi entraada.
-Sí, señor. ¿Qué puedo hacer por usted?
-Creo que ya está enterado. Se trata de la
muerte de la pequeña Yvonne Beauchamps,
del otro lado del lago.
Suspiré ostensiblemente.
-Me lo han dicho en el cruce. Un lobo,
¿no? Querían saber si he descubierto las huellas o señales de alguno por aquí.
-¿Y...?
Vacilé. Fue un error. El grandullón de
uniforme me miró y sonrió.
-No importa. Quienquiera que se tome la
molestia de mirar alrededor de la cabaña verá lo suficiente. Por cierto, hay un
rastro que lleva directamente desde aquí hasta la otra orilla del lago, justo
al emplazamiento de los Beauchamps. Esta tarde lo he
seguido desde allí.
No pude decir nada. Traté de encender un
cigarrillo y deseé en seguida no haberlo probado.
-Además -añadió Cragin-
he estado hablando con su esposa, quien parece estar muy al corriente de las
andanzas de la bestia.
-¡Ah!, ¿sí? ¿Le ha dicho que vio un lobo
anoche?
-En efecto. -Cragin
había dejado de sonreír-. Por cierto, ¿dónde se encontraba usted anoche, cuando
hizo aparición el lobo?
-En el pueblo.
-¿En la taberna?
-No. Tan sólo paseando.
-Paseando, ¿eh?
El diálogo era todo menos brillante. Pero
mantenía mi interés. Me daba cuenta de que Cragin
trataba de llegar a algún sitio. Y así fue.
-Dejemos este ángulo por un instante
-sugirió-. Tengo ya todos los detalles deel caso. Contrastaba simplemente
algunas cosas para ver si lograba descubrir los hábitos de ese renegado
solitario. Estamos preparando una partida de caza, ¿sabe? Aunque no supongo que
usted pueda estar interesado en ello; queda fuera de su línea, ¿no es así?
No dije nada.
-Bueno, ¿no es así? -repitió-. Usted es
escritor.
Asentí con la cabeza.
-Me han dicho que escribe usted relatos
sobre lo sobrenatural. Su esposa afirma que acaba de terminar uno en torno a un
monstruo invisible o algo así.
Asentí de nuevo. En aquellos momentos me
era más fácil que hablar.
Cragin se incorporó.
-¿Tiene usted alguna vez ideas raras? -me
preguntó.
-¿Qué quiere decir?
-Me parece que un autor como usted tendría
que ser naturalmente un poco... diferente. Perdóneme, pero yo diría que un
hombre que escribe sobre monstruos debe tener una impresión muy particular
sobre infinidad de cosas.
Tragué saliva con dificultad, pero
disfracé el esfuerzo con una amplia sonrisa.
-¿Pretende insinuar que cuando escribo
algo sobre un monstruo, ello es parte de mi autobiografía? -pregunté.
No era exactamente lo que habla esperado,
de modo que seguí hincando.
-¿Pero qué le ocurre a usted? -exclamé en
voz ronca-. ¿Acaso piensa que tengo aspecto de vampiro?
Cragin forzó una sonrisa.
-Es parte de mi oficio el sospechar de
todo. Déjeme ver sus dientes antes de responder.
Abrí la boca y exclamé «¡ah!»
Tampoco le gustó eso.
Vi mi ventaja y me apresuré a valerme de
ella.
-¿Adónde pretende ir a parar, Cragin? -pregunté-. Sabe que mi esposa ha visto un lobo por
aquí. Sabe también que anoche apareció, que se fue y que, al parecer, rodeó el
lago para dar muerte a esa niña antes de desaparecer por completo.
»Le hemos dado toda la información que
deseaba. A menos, claro está, que abrigue la peregrina idea de que yo mismo
pueda ser una especie de monstruo. Puede que su teoría de policía científico le
apunte la noción de que me transformé en lobo, asusté a mi esposa y me dirigí
luego en busca de mi víctima, a quien di muerte en plena oscuridad.
Lo tenía dominado.
-No estoy acostumbrado a sus personajes de
los bosques, a lo Dick Tracy
-continué-. Desde luego, no ignoro que allgunos de los mestizos de estos pagos
creen en fantasmas, en hombres-lobo y en demonios, pero jamás se me ocurrió
pensar que los miembros de la Policía Montada hubieran adoptado semejantes
supersticiones.
-Pero, vamos, míster
Colby, yo...
Había puesto ya mi mano en el pomo. Señalé
la puerta al tiempo que esbozaba una apacible sonrisa.
-Mi consejo es, señor, que vaya usted a
cazar su lobo a otra parte.
Me hizo caso y partió.
Fui a tomar asiento y me permití el lujo
de sudar copiosamente entre suspiros hasta que Violeta hizo su entrada.
Por primera vez me conducía sensatamente.
Mi ataque directo había dado al traste, a buen seguro, con cualquier idea
extraña que Cragin pudiera haber albergado. Lo había
avergonzado, ridiculizando el mínimo de fe que pudiera caberle en los presuntos
elementos de verdad asociados a las murmuraciones sobre fantasmagorías.
Decidí seguir con mi política, haciendo
otro tanto con Violeta. Sin demostrar especial interés, le conté los detalles
de nuestra entrevista.
Me escuchó en silencio.
-Y ahora, querida, ya ves
la verdad -concluí-. El lobo es real, pero no es más que eso: un lobo. Pensaste
que podía ser algo más porque parecía mostrar cierta inteligencia. El doctor Meroux me ha dicho que los ejemplares renegados y
solitarios como ése suelen hacerse pronto a la presencia humana y, por tanto,
resultan mucho más astutos que sus congéneres.
»Pero cuando mató, lo hizo como un animal.
Es un lobo y nada más. Esta noche le darán caza y podrás descansar tranquila.
Puso su mano en mi brazo.
-¿Te quedarás aquí? -preguntó.
Fruncí el ceño.
-No. Vuelvo al cruce para unirme a la
partida de caza. Ya te lo dije anoche. Es una cuestión de honor para mí el
intervenir en ello junto con los otros.
-Preferiría que no fueras. Tengo miedo...
-Cierra las puertas. Un lobo no puede con
las cerraduras.
-Pero.
-Voy de caza. Créeme; estarás más segura
si participo yo mismo en la batida.
La luna se hallaba casi en lo alto cuando
fui a reunirme con Lisa bajo los árboles que rodeaban su casa.
Me esperaba en las sombras, y no pude
evitar que se me hiciera un nudo en la garganta cuando me di cuenta, con un
suspiro, que era en efecto una mujer y no un lobo quien me aguardaba.
Su sonrisa me tranquilizó del todo, al
igual que sus agitadas caricias.
-Sabía que vendrías -dijo-. Ahora podemos
estar juntos. Oh, Charles, tengo miedo.
-¿Miedo?
-Sí. ¿No te has enterado? Ese Cragin, el policía montado, ha estado hablando por ahí. Ha
venido a verme hoy y me ha preguntado si sabía algo del lobo. León, el de la
taberna, ha estado murmurando como una vieja sobre mi costumbre de salir de
noche. Y no quieras saber cuánto ha dicho sobre monstruos y demás.
-No tienes por qué preocuparte -la
consolé.
Brevemente le repetí lo más esencial de mi
entrevista con Cragin.
-Pero van a dar una batida esta noche
-insistió Lisa-. León ha cerrado el locall y la mayoría de los hombres se unirán
a Cragin. Se fueron con el ocaso para rodear
enteramente el lago. Empezarán desde la cabaña del gran Pierre e intentarán
seguir el rastro del lobo.
-¿Por qué habría ello de preocuparte?
-respondí-. No habrá lobo alguno. Esta nooche, tú y yo estaremos juntos.
-Está bien -respondió Lisa-. Estaré a
salvo mientras sigas a mi lado.
Con un ademán me señaló un claro entre los
árboles.
-¿Quieres que nos sentemos allí y
hablemos? -sugirió-. León ha cerrado, pero fui antes, a primera hora de la
tarde y compré algo de vino. Te gusta el vino, ¿no, Charles?
Me mostró una jarra y ambos nos acomodamos
sobre la hierba.
El vino era dulce, pero fuerte, Al beber
vi cómo ascendía la luna por el este.
De repente me asió fuertemente del hombro.
-¡Escucha!
A lo lejos, muy distante, posiblemente del
otro lado del lago, llegaba el griterío de voces humanas entremezcladas con los
estridentes y monótonos ladridos de los perros.
-Están cazando, y tienen sabuesos.
Lisa se estremeció. Bebí un largo trago y
la estreché contra mí.
-No hay nada que temer -la consolé.
Sin embargo, al mirar al cielo experimenté
un miedo creciente; sentimiento que progresaba con el clamor que llegaba a mis
oídos desde la distancia.
Estaban cazando un licántropo.. y ella se hallaba en mis brazos.
El arrogante perfil de Lisa quedaba
perfectamente recortado contra la faz pálida y rasgada de la luna.
Luna y muchacha, dos rostros frente a
frente, y yo contemplándolos ambos.
Cuando ascienda la luna, así se
intensificará la lacra maldita que corre por tus venas, hombre-lobo...
-Lisa -susurré-, ¿Estás bien?
-Claro, Charles. ¡Toma, bebe!
-Quiero decir, no tienes la sensación de
que va a ocurrirte algo..., ¿verdad?
-No, esta noche no. Estoy bien. Estoy
contigo ahora.
Se echó a reír y me besó. Bebí para ahogar
el miedo que no lograba alejar de mi mente.
-No volverás a molestar a Violeta, ¿eh?
Dejarás de merodear de noche hasta que pase todo esto, ¿verdad?
-Sí, por supuesto.
Me ofreció nuevamente la botella.
-¿Tendrás paciencia? ¿
Podrás esperar hasta que se me ocurra otro plan?
-Lo que tú digas, amor mío.
La miré a los ojos.
-Puede que lleve tiempo. Quizá no podamos
estar juntos tan pronto como habíamos pensado. Es posible que tengamos que
recurrir finalmente al divorcio. Violeta es muy estricta en lo que a estas
cosas se refiere y no me cabe duda de que se opondrá. Puede que la solución del
aspecto legal del asunto lleve varios años, y yo no seré libre hasta entonces.
¿Serás capaz de esperar tanto tiempo?
-¿Divorcio? ¿Años?
-Has de prometerme que esperarás. Que no
causarás ningún daño a Violeta ni... a nadie. De otro modo, no podremos estar
juntos.
Me miró fijamente; su rostro quedaba en la
sombra. Luego se inclinó y buscó mis labios.
-Muy bien, Charles; si es éste el único
camino, esperaré. Puedo hacerlo.
Bebí de nuevo. Todo se me antojaba muy
claro. Luego pareció rodearse de bruma. Aclaró otra vez. El jadeo de los
sabuesos atronaba mis oídos; se perdía ahora en la distancia. El rostro de Lisa
fue haciéndoseme más grande... desapareció al fin.
Era el vino, pero no me importaba. Tenía
la promesa de Lisa y sus labios. No podía soportar aquella tensión más tiempo.
Los últimos días habían sido una auténtica pesadilla. Ansiosamente busqué mi
ración de labios y vino.
Al poco me quedé dormido.
-¡Despierte!
La voz arañó bruscamente mis tímpanos. Me
vi sacudido violentamente.
-¡Despierte, Colby!
¡ De prisa!
Abrí los ojos y traté de incorporarme con
gran esfuerzo. La luna estaba en todo lo alto y su pálido fulgor iluminaba el
rostro de quien tan expeditivamente me urgía: el doctor Meroux.
-Durmiendo -farfullé- ¿Dónde está Lisa?
-¿Lisa? Aquí no hay nadie más que tú.
¡Despierte, hombre! ¡Venga conmigo!
Me levanté, di un traspié, pero recobré mi
equilibrio.
-¿Está bien?
-Sí, doctor. ¿Qué ocurre?
-No sé si..
Percibí la indecisión en su voz, amén de
una leve nota de mal reprimido pánico. Aquello me serenó de golpe.
-Dígame, doctor, ¿qué ha ocurrido?
-Su esposa -dijo lentamente-. El lobo fue
a su cabaña esta noche mientras usted estaba ausente. Yo pasé por allí y me
detuve para comprobar si estaban bien. A mi llegada, el lobo ya había partido,
pero...
-¿Sí?
-¡Había hecho presa del cuello de Violeta!
Corrimos alocadamente en la oscuridad, con
la noche negra por fuera y el miedo por dentro.
Lisa habla mentido. Me habla emborrachado,
y cuando me hubo dormido, atacó...
No se me ocurría otra explicación.
Llegamos a la cabaña. El doctor Meroux se arrodilló junto al lecho de Violeta. Ésta se
volvió hacia mí y me sonrió débilmente.
-¡Aún está viva! -exclamé.
-Sí. Fue mordida en la garganta, pero
llegué a tiempo de detener la hemorragia. No es demasiado grave, aunque está
muy asustada. Que no se mueva en un par de días.
Me arrodillé junto a mi mujer y estreché
mis labios contra su mejilla por encima del vendaje.
-¡Gracias sean dadas a Dios! -musité.
-No le haga preguntas -añadió Meroux-. Que descanse ahora. Es evidente que mi llegada se
produjo inmediatamente después del ataque. El lobo debe haber entrado por la
ventana. Verá los vidrios rotos. Al acercarme saltó de nuevo y se perdió en las
sombras. Sus huellas se ven por doquier.
Le acompañé hasta la puerta. Era tal como
había dicho.
-Los batidores llegarán de un momento a
otro. Creo que podrán seguir el rastro con facilidad.
Asentí con la cabeza.
Los ladridos de los perros y las voces
desaforadas de los hombres interrumpieron nuestra conversación.
El doctor Meroux
se atusó el bigote y giró sobre sus talones.
-¡Deben haber dado con él! -gritó-.
¡Escuche!
Gritos y mascullaciones.
Ruido de ramas y maleza desgajada y pisoteada. Un grito estridente. Luego...
¡Una descarga de fusilería!
-Nom
de Dieu! ¡Lo tienen! -exclamó el doctor,
exultante.
Nuevamente el aullido de los sabuesos,
cada vez más cerca. Pasos precipitados, ramitas quebradas, maleza atropellada.
Las voces se oían cada vez más claras.
De pronto, del calvero que se halla en
frente de la cabaña surgió la forma lupina, rota, desmadejada.
La gran bestia gris jadeaba penosamente.
Estaba exhausta. Arrastró su cuerpo por aquel espacio abierto dejando un gran
reguero de sangre. La enorme cabeza oscilaba de un lado a otro; las fauces
abiertas, incapaces de contener por más tiempo aquella espuma sanguinolenta que
las colmaba.
Meroux extrajo un revólver; lo amartilló.
Le así la mano.
-¡No! -musité-. ¡No!
Me dirigí hacia el lobo. Su mirada
encontró la mía, pero no había en aquélla la menor señal de reconocimiento; tan
sólo un vidrioso fulgor de muerte.
-Lisa -susurré-. No pudiste esperar.
El doctor no oyó mis palabras, pero el
lobo sí. Elevó la cabeza y por un instante pareció surgir un murmullo sibilante
de aquella garganta rota. Luego, el animal murió.
Lo vi morir. Fue bastante simple. Sus
patas se pusieron rígidas, la testa se venció de lado, y el cuerpo todo se
quedó inmóvil contra la tierra. Pude resistir aquel trágico desenlace. Lo que
siguió no fue tan fácil de soportar.
Y es que Lisa había muerto también.
Cuando fui testigo del cambio de mujer a
lobo, friamente comprobé su duración con mi reloj.
Ahora, presenciando la transformación de lobo a mujer no pude hacer otra cosa
que estremecerme y llorar.
El cuerpo se expandió, se agitó y se
dobló. Las orejas desaparecieron en el cráneo. Las extremidades se alargaron,
revelando carne nueva y blanca. El doctor Meroux
gritaba a mi lado, pero yo no oía sus palabras. Había quedado totalmente
absorto por aquel proceso increíble de la desaparición del lobo y nacimiento de
Lisa, cuya desnuda belleza pareció abrirse ante nuestros ojos como un capullo
en flor, pálido lirio de muerte.
Hela allí, una muchacha muerta, a la luz
de la luna. Sollocé de manera irreprimible y volví el rostro.
-¡No..., no puede ser!
La ahogada exclamación del doctor hizo que
volviera sobre mis pasos. Con mano temblorosa aquél señalaba hacia la forma
blanca que yacía a nuestros pies.
Miré, ¡y vi... otro cambio!
Pero, no puedo soportar el describirlo.
Ahora recuerdo tan sólo que Lisa jamás me había dicho cómo o cuándo
había caído víctima de la licantropía. También que la horrible dieta del
hombre-lobo proporciona una juventud sobrenatural.
Pues la mujer yacente
envejecía a ojos vistas.
De mujer a lobo es una transformación
horrible de ver. Pero lo era más aún esta abominación final. La maravillosa
muchacha se estaba convirtiendo en una anciana llena de arrugas.
Y aún peor.
Al final no quedaba más que algo inerte,
infinitamente viejo y desgastado; algo contraído y rechupado
que oponía a la luna la terrible mueca de una momia.
Lisa, al fin, había asumido su forma auténtica.
El resto debió suceder con gran
precipitación. Llegaron los hombres con los perros. El doctor Meroux se inclinó sobre aquello que habla sido lobo y
mujer, y que ya no era nada. Yo perdí el conocimiento.
Al despertar, a la tarde siguiente, el
doctor Meroux estaba cambiándole el vendaje a Violeta.
Esta se encontraba lo suficientemente recuperada para abandonar el lecho. Me
trajo un tazón de sopa. Volví a dormirme.
Con el nuevo día apareció nuevamente Meroux. Yo me sentía ya casi normal; me senté en mi lecho y
empecé a hacerle una pregunta tras otra. Su informe me tranquilizó.
Al parecer, había sido muy prudente.
Confirmó la historia de licantropía, pero no identificó a la criatura muerta
como Lisa. Con la ayuda de Cragin el asunto iba
siendo tapado. Después de todo no procedía seguir investigando, y para bien de
todos era mejor olvidarse de lo ocurrido.
Violeta había vuelto a ser casi la misma.
Anoche se lo confesé todo.
Ella se limitó a sonreír.
Puede que cuando se haya recuperado por
completo vuelva a la ciudad y solicite el divorcio. No sé. No me ha ofrecido
perdón ni comentario alguno. Parece un tanto inquieta, perturbada.
Hoy ha salido a dar un paseo.
Yo me he pasado la tarde pasando a máquina
este relato. Supongo que ella no tardará en regresar; el sol ya se ha puesto.
Claro que quizá haya decidido partir sin más para la ciudad. Aunque, con esa
herida a medio cerrar no es prudente ni probable, creo, que lo haga.
La luna empieza a elevarse por encima del
lago, pero no deseo verla. No puedo sufrir nada que me recuerde lo ocurrido, y
espero que el escribir estas líneas me ayude a liberarme de tantas imágenes
horribles como plagan mi memoria.
Quizá logre algo de paz en el futuro.
Estoy convencido de que Violeta me odia; obtendrá el divorcio y yo seguiré mi
vida.
Sí. Me odia porque envié contra ella un
hombre-lobo. Lo he leído en su mirada...
Pero estoy desvariando. No debiera pensar
en eso. No.
Sin embargo, en algo he de ocupar mis
pensamientos. No quiero dejar de escribir aún. Me vería obligado a permanecer
sentado sin nada que hacer mientras la noche extiende su negro manto sobre una
tierra tan silenciosa como si estuviera muerta.
Sí, tendría que oír el silencio; y ver
cómo sube la luna por encima de las aguas, en tanto espero el regreso de Violeta.
Me pregunto adónde habrá ido hoy. Con esa
herida en la garganta no es bueno que salga.
La herida de la garganta, sí..., donde
Lisa la mordió.
Hay algo que trato de recordar al respecto
de eso. Pero no logro dar ilación a mis ideas. Sin embargo, sé que se
trata de algo que tiene que ver con la herida y con mi súbito temor a la luna y
a la soledad.
¿Qué será?
¡Ahora recuerdo!
Sí, ¡lo sé!
Y rezo para que Violeta se haya ido para
siempre, para que no vuelva jamás.
Se la veía nerviosa hoy, y se ha ido sola
al bosque. Y yo sé por qué.
La herida está actuando.
Recuerdo lo que me dijo Lisa cuando le
participé la muerte de la pequeña Yvonne. Había dado
gracias a Dios... porque si la niña hubiera sobrevivido a su mordedura se
habría convertido también en...
Violeta fue mordida. ¡Violeta no murió! Y
la herida está funcionando. La luna está en lo alto e ilumina todo el lago. Violeta,
corriendo por la fronda, es un...
¡Allí! ¡La veo por la ventana!
Lo
veo.
Se arrastra hacia la cabaña. Lo veo
claramente a la luz de la luna; bajo ese fulgor pálido que arranca destellos
del pelaje que cubre su alargado dorso; que ilumina su negro hocico y hace
brillar sus agudos colmillos.
Violeta me odia.
Y regresa. Pero no como mujer.
¡Un momento! ¿He cerrado la puerta? ¡ Sí!
Bien. No puede entrar. Mira cómo da
zarpazos contra la madera, cómo la araña, mientras un profundo rechinamiento se
forma en lo más hondo de sus entrañas, presto a salir por sus fauces. Por estas
fauces..., ¡por estas mandíbulas!
Puede que Cragin
aparezca por aquí; o el doctor Meroux. Si no, pasaré
la noche sentado y vigilante. Con el alba se irá. Y
cuando vuelva haré que se la lleven.
Sí, esperaré.
¡Cómo aúlla! Me destroza los nervios. Sabe
que estoy aquí. Puede oír el tecleteo de mi máquina
de escribir. Lo sabe. Y si pudiese llegar hasta mí...
Pero no puede. Estoy a salvo aquí dentro.
¿Qué intentará ahora? Ha dejado la puerta.
Oigo sus pesados pasos alrededor de la cabaña... junto a la ventana.
La ventana.
El vidrio se hizo pedazos la otra noche,
cuando Lisa entró. ¡No hay cristales...!
Está aullando. Va a saltar. Sí.
Lo veo..., el cuerpo de un lobo
recortándose en el aire contra la luz de la luna.,. Violeta...,
no..., Vio...
¡Que viene el lobo! Robert Bloch
The man who cried wolf! Trad. Carlos M.
Sánchez-Rodrigo
Horror selección 6. Libro amigo 431
Editorial Bruguera,
1976