|
Las
Palmas de Gran Canaria
9 de abril de 2007
Después de
las entrevistas realizadas a los jóvenes del Proyecto HABACUC, ganadores
de varios galardones nacionales en Cuba y del Internacional Nosside 2006,
me pareció que faltaban cosas por decir.
Quizás –pensé- lo mejor sería no sólo conocer las impresiones
de los ganadores de tales eventos, sino además buscar otras visiones que
permitiesen a las personas que leyesen los materiales publicados formarse
una opinión más objetiva sobre el particular.
La distancia hoy no es grande con ningún lugar del mundo, si disponemos
de una conexión con Internet y sabemos hacia donde encaminar nuestra
búsqueda.
Por suerte para mí, los propios jóvenes me habían indicado en sus
respuestas la dirección de esa búsqueda: el Profesor Juan Hernández
Rodríguez, experimentado comunicador en los medios cubanos.
Hacía él dirigí mi primera batería de preguntas. He aquí las
respuesta que me dio:
P:
Profesor, tengo entendido que Usted ha sido uno los descubridores del
“Proyecto HABACUC”. ¿Qué puede contarnos al respecto?.
R:
Por situaciones del quehacer diario de la vida, un día se me sentó
un muchacho joven en mi oficina y me dijo que quería que yo escuchara un
jingle que un grupo de compañeros habían sacado para las personas que
estaban viviendo con el VIH y que quería que yo lo evaluara, ya que le
habían dicho que en la Radio Cubana, yo era el especialista que atendía
ese tema.
Trató
de minimizarme el trabajo antes que yo empezara a oír, diciéndome que no
tuviera pena en decirle que era malo, porque ya el lo suponía, pero que
el era guajiro1 y..... Tuve que pararlo y decirle, mira
muchacho, déjame oír y si es malo, ten la seguridad que no me costará
ningún trabajo decírtelo y además explicarte la razón.
Lo
oí con detenimiento varias veces, como me sucede cuando algo desde el
principio muestra su calidad y se le trata de buscar algo, no para
rechazarlo sino para mejorarlo y SORPRESA, era intachable. Estábamos
cerca del Día Mundial de Lucha Contra el SIDA y le pregunté. Dame la
autorización para pasarlos por toda las emisoras, como parte de la
Estrategia de Comunicación que siempre se lleva a cabo por los días
alrededor de esa fecha y dime donde te puedo remunerar.
Y
con la modestia de los que hacen las cosas en aras de ayudar a mejorar
esta vida y con cara de no creer lo que le estaba proponiendo, me dijo,
oiga, si usted cree que es tan bueno como para eso, yo no quiero
dinero, y comenzó a hablarme del grupo del que él formaba parte. Ya me
había percatado, porque en la cajita que me había traído el CD con el
jingle, estaba identificado el Grupo.
Este
muchacho mostraba un interés sano, limpio, como los que desgraciadamente
no abundan mucho y si mi olfato de "perro viejo en comunicación",
no me engañaba, tenía delante de mi, un representante de talentos,
cuya primera carta de presentación me había llegado hasta lo más
profundo de la emoción, en cuanto a letra y música. No obstante, sentí
la voz de una compañera especialista de música y le pedí que lo
escuchara desde su especialidad, y se produjo de nuevo el mismo impacto.
Ya no me cabía la menor duda: era bueno, muy bueno y si algo podría
mejorarse era la grabación, que no había sido realizada en estudio, pero
la profesión y el amor con el que se hizo, le daba la calidad suficiente
para que ese primero de diciembre, el jingle le dijera a los que
viven con el VIH que eran personas que seguían vivos y que la muerte no
los alcanzaría.
Se
mandó para todas las 85 emisoras que aquellos momentos tenía la Radio
Cubana y el primer efecto de escucha, siguió multiplicándose como era de
esperar.
A
partir de ahí el interrogatorio fue mío y las respuestas a las preguntas
de si tenían otras cosas y como era el Proyecto HABACUC, me dejó atónito,
cuando ese joven que se autodenominaba "GUAJIRO"1 se
descubrió él y los demás compañeros. Me demostró con algunas
letras, dichas de memoria, toda la intensidad de sus creaciones,
y cómo éstas pudieran ser un retomar del verdadero arte, de los mensajes
que este mundo tan convulso y contradictorio, necesita.
P:
“Un canto a la vida” y “No a las Drogas, No al Alcohol”
¿Qué significan para Ud. como comunicador?
R:
Hay dos reglas axiomáticas en Comunicación: Una que los mensajes deben
ser: Simples, Claros y Concisos. Una segunda, es que ese mensaje debe
resolver Necesidades, Motivaciones o Intereses en el destinatario al cual
está dirigido. Y si se le aplica un análisis de contenido a las letras
de ambos, son realmente, excepcionales Síntesis de Contenido, en donde la
intencionalidad de sus palabras lleva al oyente a una reflexión que es lo
que se quiere en ambos temas.
El
texto invita a la reflexión de modo persuasivo, algo que en nuestros
tiempos hemos perdido y tratamos a la gente como robots, de ordeno y
mando, con lenguaje autoritario, y que transita por una música que también
convida a la escucha, sin que moleste y sin que distraiga la atención
sobre la palabra que propone una conducta.
P:
Su experiencia de más de treinta años en la Radio Cubana constituye
sin duda toda una historia viviente. ¿Considera Ud. que temas como los
que interpreta Proyecto HABACUC pueden encontrar un espacio en la Radio no
sólo de Cuba sino de otros países que hoy luchan por un proyecto social
justo y no excluyente?.
R:
Realmente comencé en la Radio en 1978, o sea no he arribado todavía a
las tres décadas, lo que mis ahijados, me quieren tanto, que siempre
ponen un poco de más. Hago esta rectificación en aras de que no caiga en
manos de alguien que me conozca, usted sabe que los Medios
"caminan" mucho y por un año de diferencia se desmerite su
trabajo. Cuando me inicié en la Radio, recién me había
graduado de Sociólogo.
Pero
bueno pasando a la pregunta, trabajo comunicación hace más de 50 años,
porque en la vida capitalista trabajé la Publicidad, como propagandista
de una firma de medicamentos, la Schering Alemana y después de
contratarme y antes de comenzar, la primera tarea que dieron fue ponerme a
estudiar comunicación y así conocí como “los muchachos rubios de ojos
azules” que tenemos enfrente a nuestro territorio, diseñaron esta
Ciencia a imagen y semejanza de sus necesidades políticas-económicas y
sociales.
Pero
también quiero decirle que la Radio ha formado parte de mi vida desde muy
niño, ya que mi tía fue una primera actriz de Teatro y de Radio de
Cuba, y me habitué a su escucha, a tal extremo que estudiaba con él,
cosa que asombraba a mi madre. No conocía que esa era una de la virtudes
de ese Medio, que al ser Monosensorial, se puede hacer otras cosas.
Y
por eso le digo, mi estimado Orestes, que aunque no tenemos el gusto de
conocernos, ya estamos hermanados por las causas, que por lo que me ha
contado Miguel de usted, son las mismas mías. Estos muchachos son
talentos vírgenes y estoy luchando porque algunas dificultades
que tenemos se solucionen, porque estoy seguro al 100%, que sus
producciones para personas mayores, para niños (que es otra faceta que
tienen) cuando se den a conocer, sus éxitos, están garantizados.
La
necesidad de decir que tiene Miguel Ángel e Iván y todos los demás
compañeros que integran el grupo, se demuestra en letras de buen gusto,
con los contenidos que distan mucho de la Chabacanería que
desgraciadamente inciden tanto hoy en realizaciones, que no tienen
compatibilización con el modo de vida que se necesita promover para
evitar el holocausto al que nos dirigimos.
Siempre
que hablamos de sus creaciones, medimos la distancia abismal que tienen
con algunos de los ritmos modernos, de música pegajosa, pero de letra que
es capaz de envenenar el alma de un santo. La maldad sexual en que han
convertido el reggaeton, es uno de los últimos ejemplos. Los ritmos, las
letras que circulan hoy en día, son Reina por un Día. Estoy seguro que
el fenómeno de los “Príncipes del Silencio” en el Extranjero se
repetirá con la generalidad de las canciones que conozco de este grupo y
en mis evaluaciones jamás pierdo mi sentido crítico de comunicador.
Algunos de mis compañeros dicen exagerando “tu oyes lo que nadie oye y
ves lo que nadie ve, pero cuando lo señalas, todos concordamos”.
Lo
que sucede es que a veces se cumple de que nadie es profeta en su tierra,
pero estoy seguro que también se vencerá esto y en nuestra Radio Cubana
se podrán escuchar estas creaciones, después de vencer algunos trámites
administrativos que tenemos. Lo que pasa es que hasta ahora ellos luchan solos,
pero ya somos dos en la causa y no tenga miedo en apostar que "este
caballo es ganador"
P:
La Nueva Trova Cubana constituyó una nueva manera de expresar
sentimientos y motivaciones. ¿Considera Ud. que Proyecto HABACUC tiene
puntos en común con aquella generación?.
R:
Estos
muchachos son juglares modernos que cantan para revertir lo malo y se
mueven de forma increíble en temas, como el daño que le
estamos haciendo a este mundo, haciendo desaparecer especies completas de
flora y fauna, sin importarnos el legado de miles de generaciones. Muchas
veces por un Hobby criminal, como la caza de focas. Por sentimientos
malsanos de enriquecimiento fácil, como las siembras coca y después la
deforestación indiscriminada anula las posibilidades de producción.
P:
Profesor Hernández: ¿cuáles son sus consideraciones
sobre el futuro de Proyecto HABACUC?.
R:
Le voy a decir lo que yo les digo a ellos. Cuando arranquen no van a
parar, solamente hay que romper algunas barreras burocráticas que tanto
frenan la calidad.
P:
Si Usted tuviera que expresar en una palabra todo el
significado que encierra “Proyecto HABACUC”. ¿Cuál utilizaría?.
R:
Beneficio sería el
nombre y su apellido Social.
Orestes
Martí: Muchas gracias por haber
respondido a nuestras preguntas
Profesor
Hernández: Gracias por su entrevista y
gracias por interesarse y ayudar a estos muchachos que realmente valen, más
de lo que yo mismo pienso, porque cada vez que hablo con ellos, descubro más
un arte natural, un arte del que hace falta. Quedo a sus órdenes
1En
todos los países de habla hispana, al hombre de campo se le llama
campesino y en Cuba aunque también se le dice así, el vocablo habitual
para referirse a ellos es el de "guajiro"..... En el caso de
"guajiro", su surgimiento se produce a finales del siglo XIX,
cuando los norteamericanos desembarcan en el archipiélago cubano,
interviniendo en la guerra hispano cubana, estando ésta ya prácticamente
decidida a favor de los independentistas, logrando imponer su poderío
militar. Los norteamericanos, que veían a las mujeres y los hombres
campesinos que habían integrado las victoriosas tropas cubanas, salir de
los campos donde habían hecho derroche de heroísmo, convertidos en héroes
y heroínas, les comenzaron a llamar "war heroes", que como
ustedes saben se pronuncia "Guoar jirou" y en nuestro idioma
quiere decir "héroes de la guerra". Lógicamente, los cubanos
dedujeron que así se decía en inglés a las personas que venían del
campo y vestían como los campesinos y la expresión derivó entonces al
identificador "Guajiro".
(Tomado del libro “Nuestros
Abuelos Canarios”, editado por la Asociación Ciudadana por la
Defensa del Patrimonio Histórico de Canarias DEPACA)
|
Texto del Jingle
“Un canto a la vida”
“Gran Premio Nacional de la Radio Cubana ,en su Festival
XXVIII” y “Premio Giros 2005” de menciones y jingles para
la radio, otorgado por la Asociación Cubana de Comunicadores
Sociales (ACCS).
|
Texto del Jingle
“No a las Drogas, No al Alcohol”
2do Premio género jingles para la radio en el XXIX Festival
Nacional de la Radio Cubana
|
|
No por enfermo de
SIDA
Tu vida no vale nada
¡levántate buen amigo!
¡y sonríe a la mañana!
Llena de amor tus caminos
Tu corazón de esperanzas
¡levántate buen amigo!
¡aún la muerte no te alcanza!.
|
No a las Drogas, No
al Alcohol
Esos no son los caminos
Cuida tu vida, tu sueños
Tu familia, tus amigos
No detengas tu presente
Llénate de voluntad
Siempre habrá un mejor futuro
Mil razones para amar
|
|
Escuchar
el Jingle
|
Escuchar
el Jingle
|
|