虚-ホロウ- [1] Hollow ギルガメッシュ 作詞:左迅 作曲:Яyo ----------------------------------------------------------------- 零-ゼロ-に溶け込み雨足鳴り響くこの廃墟-バショ-で 少女は今日も誰か待っているようで脆い虚しさを覚えた 霜焼けた指一歩も其処を動かない訳は? 足元には綺麗で小さな『草花』が一輪… その後ろ姿は まるで今にも殻になり 崩れ壊れてしまいそうで 哀れみの意を隠しきれなくて 僕は目を塞ぎ何も感じられないと 言い聞かせてた込み上げてくる無念の唸り その人は戻らない… 去り人になった者はもう君に一言 『ただいま』さえ言えなくなってしまった 繰り返す虚の渦 雨の音に飲み込まれ 迷疑心の切れ端に 染まりかけの朱の彩 凍て付いた虚の傷 それは誰も癒せない 当たり前と続く日々もう決して信じるな 少女は涙を零し去り人の名前を小さく呼んだ… それはどうやら僕の名前で僕は此処に居ないと気付く 零-ゼロ-を受け入れられないと“目”を閉ざした僕は 君との思い出 全部無くしてしまいそうだったよ ごめんね…僕は此処に還るよ ----------------------------------------------------------------- Zero [2] ni tokekomi amaashi[4] narihibiku kono basho [3] de Shoujo wa kyou mo dareka matteiru you de moroi munashisa wo oboeta Shimoyaketa yubi ippo mo soko wo ugokanai wake wa? Ashimoto ni wa kirei de chiisana "Kusabana" ga ichirin... Sono ushiro sugata wa Marude ima ni mo kara ni nari Kuzure kowarete shimai sou de Awaremi no i wo kakushi kirenakute Boku wa me wo fusagi nani mo kanjirarenai to Iikikaseteta komiagete kuru munen no unari Sono hito wa modoranai... Sarihito ni natta mono wa mou kimi ni hitokoto "Tadaima" sae ienaku natte shimatta Kurikaesu hollow no uzu ame no ne ni nomikomare Meigishin no kirehashi ni somari kake no shu no irodoi Itetsuita hollow no kizu sore wa dare mo iyasenai Atari mae to tsudzuku hibi mou kesshite shinjiru na Shoujo wa namida koboshi sarihito no namae wo chiisaku yonda... Sore wa dou yara boku no namae de boku wa koko ni inai to kidzuku Zero wo uke irerarenai to "me" wo tojizashita boku wa Kimi to no omoide zenbu nakushite shimai sou datta yo Gomen ne... Boku wa koko ni kaeru yo ----------------------------------------------------------------- The sound of the streaming rain mixing into nothingness here at these ruins I remember the brittle void in which the girl is still seemingly waiting for someone Whats the reason that I can't move my frostbitten fingers from there? At my feet, theres a single small beautiful "flower" That retreating figure Was as if at any time it would become a husk And crumble apart Without being able to stop hiding the pity in my heart I shut my eyes I can't feel anything And the groan of regrets that you've told me well up inside That person won't return... A person who has left us without Saying even "I'm home" to you Being lost in the repeating hollow's sound of swirling rain Lost in the scraps of doubts painted in the scarlet coloring The frozen hollow's wounds can't be healed I've decidedly already stopped believing in to continuing usual days The girl with tears spilling quietly called the person who left... Somehow it was my name and she realized that I wasn't there Me who couldn't accept the zero and closed my "eyes" It seemed as if I would lose all my memories with you I'm sorry... I'll return here ----------------------------------------------------------------- [1] usually read uro but it means hollow which is the katakana attached to the name [2] usually read rei but means zero [3] usually read haikyo meaning ruins but read basho here meaning place [4] thanks to shaman for the correction :3