マイ包丁 My Houchou My Knife シュガーフォークフル Sugar Folkfull --------------------------------------------- 未明の街道迷子する 朝が来るのを待ってます 同じの匂いに振り返る 市内の某所、交差点 動機は不純なものでした 血液色したよそゆきで 二人誓った机に さめた紅茶はないけれど 誕生石の指環をくれた日の此の席で、 待てども待てど待てども来ない。 外れ予報を恨んでみても 虚しいだけとわかってるけど 何時か〜流した枯葉が 下水を辿り戻れぬと知ります。 あたし〜背中に隠した包丁を握って 夕日が 沈んだ。 それだけだから。それだけだから。 今日に酷く似た日でした。 美しくナレヌ、美しくはナ ニ ヌ。 一人はO[1]なの。 --------------------------------------------- Mimei no gaidou maigo suru Asa ga kuru no wo mattemasu Onaji no cologne [2] ni furikaeru Shinai no bousho, kousaten Douki wa fujun na mono deshita Ketsueki iro shita yosoyuki de Futari chikatta table [3] ni Sameta koucha wa nai keredo Ruby [4] no yubiwa wo kureta hi no kono seki de, Matedomo matedomo matedomo konai. Hazure yohou wo urande mite mo Munashii dake to wakatteru kedo Itsuka~ Nagashita kareha ga Gesui wo tadori modorenu to shirimasu. Atashi~ Senaka ni kakushita houchou wo nigitte Yuuhi ga Shizunda. Sore dake dakara. Sore dake dakara. Kyou ni hidoku nita hi deshita. Utsukushiku narenu, utsukushiku na ni nu. Hitori wa O nano. --------------------------------------------- I get lost in the early dawn highway I'm waiting for morning to come I look back at the same cologne At a certain place in the city, an intersection My motive was impure In blood colored Sunday's best At the table that the two of use pledged at There was no cold black tea but Even if I wait even if I wait Even if I wait At this seat where you gave me the ruby ring on that day, you won't come Even if I try to curse the failed prediction I know that its just futile One day~ I know that the floating dead leaves Traveling into the gutter, can't return. I~ Held onto the knife hidden at my back The sun sank. Just because of that. Just because of that. It was a day that really looked like today. Without becoming beautiful, without becoming beautiful. Being alone is O? --------------------------------------------- [1] I can't read this character o.O not only is this line upside down..but its alot smaller than the rest of the text >_< so i can't make out what it says XD [2] written as nioi = smell but kolon is written in katakana on the side of it ^^ [3] written as tsukue = desk but read as table [4] written as tanjouishi = birthday stone but ruby is written over this in read letters