Matthew 6:19-34

馬太福音 第六章

 

 

6:19 不要為自己積儹財寶在地上、地上有蟲子咬、能鏽壞、也有賊挖窟窿來偷.
"
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

6:20
只要積儹財寶在天上、天上沒有蟲子咬、不能鏽壞、也沒有賊挖窟窿來偷
"
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;

6:21
因為你的財寶在那裡、你的心也在那裡。
for where your treasure is, there your heart will be also.

6:22
眼睛就是身上的燈.你的眼睛若瞭亮、全身就光明。
"
The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.

6:23
你的眼睛若昏花、全身就黑暗.你裡頭的光若黑暗了、那黑暗是何等大呢。
"
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

6:24
一個人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉 神、又事奉瑪門。〔瑪門是財利的意思〕
"No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.

6:25
所以我告訴你們、不要為生命憂慮、喫甚麼、喝甚麼.為身體憂慮穿甚麼.生命不勝於飲食麼、身體不勝於衣裳麼。
"For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

6:26
你們看那天上的飛鳥、也不種、也不收、也不積蓄在倉裡、你們的天父尚且養活他.你們不比飛鳥貴重得多麼。
"Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they?

6:27
你們那一個能用思慮、使壽數多加一刻呢。
"And who of you by being worried can add a single hour to his life?

6:28
何必為衣裳憂慮呢.你想野地裡的百合花、怎麼長起來、他也不勞苦、也不紡線.
"And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,

6:29
然而我告訴你們、就是所羅門極榮華的時候、他所穿戴的、還不如這花一朵呢。
yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

6:30
你們這小信的人哪、野地裡的草、今天還在、明天就丟在爐裡、 神還給他這樣的妝飾、何況你們呢。
"But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!

6:31
所以不要憂慮、說、喫甚麼、喝甚麼、穿甚麼。
"Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?'

6:32
這都是外邦人所求的.你們需用的這一切東西、你們的天父是知道的。
"For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

6:33
你們要先求他的國、和他的義這些東西都要加給你們了。
"But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.

6:34
所以不要為明天憂慮.因為明天自有明天的憂慮.一天的難處一天當就彀了。
"So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

 

back 1

Hosted by www.Geocities.ws