a la Pagina principal
  Palabras del  Dharma 



 

Sanshin:
    
Las tres actitudes del espíritu del practicante de la Via

Toma de preceptos :
     Recibir un rakusu

Homenaje a las reliquias de Buda(shariraimon)
      
recitado en Uposata

El Sutra de las comidas: 

Maka Hannya Haramita Shinghyo :
     E
l Sutra del  Corazón de la Gran Sabiduría

 La toma de preceptos:  recibir un rakusu
texto escrito por Joshin Sensei explicando lo que representa este emprendimiento
Historia

 


¿Qué es recibir un rakusu?

 

 

La trasmisión 
El linaje

          SUTRA DEL KESA


DAI SAI GE DAI-PUKU

COMO ES GRANDE Y MARAVILLOSO EL MANTO DE LA ILUMINACIÓN


MU SOO FUKU DEN  E

UN MANTO SIN FORMA, UN MANTO DE FELICIDAD


HI BU NYORAI KYOO

DESPLIEGO LA ENSEÑANZA DE BUDDHA

 

KOO DO SHO SHU JOO

PARA AYUDAR A TODOS LOS SERES


Historia



























































Volver

 

Historia


¿Qué es recibir un rakusu?


La trasmisión 
El linaje

 

    Al comienzo de la existencia de la Comunidad del Buda, monjes y monjas usaban ropas iguales a los otros religiosos.

Los textos de Vinaya cuentan que el rey Bimbisara pidió al Buda que crease una ropa especial para la Sangha, con el fin de reconocerlos.

En esa época, el Buda se dirigía al sur, en compañía de Ananda. Por el camino encontraron un arrozal marcado por sus canales. Entonces pidió a Ananda que utilizase esa forma como modelo para crear un manto para la Sangha. De ahí proviene el nombre del "Hábito del arrozal bienaventurado". El nos conduce a la felicidad gracias al crecimiento de la bondad y compasión budistas - de la misma forma que el arrozal, produciendo arroz, nos trae la prosperidad material.

"Las ropas comunes aumentan los deseos, 
pero las de Buda, 
las del Iluminado, desarraigan 
los deseos"

(Maestro Dogen)

Este manto es también llamado, "la ropa de la felicidad" (Fukuden-è); o también " Mu soo" , el "hábito sin forma", esto es, sin ego. Además, está hecho con tela "sin forma". Antiguamente se usaban trapos, recogidos de la basura o en los cementerios. También es "sin forma" porque es usado por "un monje sin señas especiales", con un corazón libre de todos los apegos y obstáculos.
Este manto es llamado "Kasaya" en sánscrito, que derivó en la palabra "Kesa" u "Okesa" en japonés. Este Kesa se transformó en el símbolo del monje Budista, y era, junto con el cuenco de la comida, uno de los poquísimos objetos que poseía. El monje Budista tenía tres Kesas: uno de nueve tiras, uno de siete y otro de cinco. Este último, el Kesa de cinco tiras o Gojo-e, reducido de tamaño se transformó en el Rakusu que los laicos también usan

La palabra Kasaya significa "color desteñido" o "color de tierra", en sánscrito. Las cinco tercios del Rakusu (campo) quedan enmarcadas por una tira de la misma tela, de la que salen dos breteles unidos por un pequeño rectángulo de la misma tela, llamado "maneki"(pieza soto) donde se borda un dibujo estilizado de una aguja de pino.

El lado interior del Rakusu, es un panel de una tela como lino o algodón, donde el Maestro escribe el nombre en el Dharma del nuevo discípulo y estampa los sellos del linaje.

 

"El Kesa es algo que todos los despiertos veneran, y todo 
aquello en lo que creen. Es el cuerpo y la mente y 
el corazón de Buda. 
Es llamado "la ropa de la Liberación", 
"del arrozal Bienaventurado", 
"la ropa sin forma",
"el hábito del Tathagata", 
el ropaje "del Despertar Completo, Perfecto y Sin Igual" 
(Anuttara Samyak Sambodhi)"

Maestro Dogen (Sobogenzo Kesa Kudoku)

¿Qué es recibir un rakusú?

Recibir un Rakusu es un comienzo: la entrada en el Camino. Recibimos un Rakusu, no porque tengamos algún conocimiento del budismo, sino porque queremos aprenderlo. Tal vez hemos intentado otros caminos, otros Maestros, pero ahora creemos que el camino del Buda es el mejor y deseamos profundizarlo, en la orientación de aquel Maestro determinado.

Al recibir un Rakusu creamos un eslabón kármico que nos permitirá entrar en el Dharma más profundamente.

Como nuestra práctica es una práctica concreta, nosotros la exteriorizamos asumiendo este compromiso delante del Maestro y de la Comunidad. En esta ceremonia, nosotros confirmamos nuestra decisión.
 

 

san kiemon

TOMO REFUGIO EN BUDA

TOMO REFUGIO EN EL DHARMA

TOMO REFUGIO EN LA SANGHA

(postración)

TOMO REFUGIO EN BUDA, EL MAESTRO SUPREMO

TOMO REFUGIO EN EL DHARMA, LA ENSEÑANZA SUPREMA

TOMO REFUGIO EN LA SANGHA, EL LUGAR DE LA ARMONIA

(postración)

TOMO REFUGIO EN BUDA

TOMO REFUGIO EN EL DHARMA

TOMO REFUGIO EN LA SANGHA

(  postración)
 

               

namu ki e butsu
namu ki e ho
namu ki e so

   ki e butsu mujo son
 ki e ho rijin son
  ki e  so wago son

   ki e buk  kyo
 ki e ho kyo
  ki e  so kyo

En tiempo de Buda, bastaba repetirlo tres veces delante de la Sangha para recibir la ordenación de monje. Nosotros lo repetiremos durante la ceremonia.

 
     Namo Tassa
  Baghavato Arahato
Sama sam Buddhasa

Buddham saranam Gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchami

Dutiyam pi Buddham saranam gacchami
Dutiyam pi Dhammam saranam gacchami
Dutiyam pi Sangham saranam gacchami

Tatiyam pi Buddham saranam gacchami
Tatiyam pi Dhammam saranam gacchami
Tatiyam pi Sangham saranam gacchami


Homenaje al más excelso
al Iluminado
al Totalmente Despierto

Tomo refugio en Buda
Tomo refugio en el Dharma
Tomo refugio en la Sangha

Por segunda vez tomo refugio en Buda
Por segunda vez tomo refugio en el Dharma
Por segunda vez tomo refugio en la Sangha

Por tercera vez tomo refugio en Buda
Por tercera vez tomo refugio en el Dharma
Por tercera vez tomo refugio en la Sangha


Qué significa TOMAR REFUGIO ?

 

Básicamente significa "Confiar", confianza en el Maestro

Es volverse niño nuevamente para dejarse guiar y aprender. Nosotros confiamos y nos refugiamos en el Dharma. Aceptamos nuestra ignorancia, nos unimos a la Sangha, a la comunidad de aquellos que caminan por la senda de Buda.

Todas las acciones negativas que cometí a través de mi cuerpo, mis palabras y mi mente, tienen raíz en la codicia, la ira y la ignorancia, los tres venenos sin origen.
De todos estos males ahora me arrepiento de todo corazón.

Esta es la confesión recitada durante la ceremonia. Inmediatamente recibimos los Preceptos. No son prohibiciones, sino referencias que nos ayudan a progresar en el Camino que elegimos. El Maestro Dogen dice:

Si queremos ir hacia el norte, no debemos virar la proa del barco hacia el sur.

Si deseamos seguir en el Camino de Buda debemos tener una vida simple y evitar las complicaciones.

LOS PRECEPTOS

Los monjes, al ordenarse toman los siguientes 10 preceptos:

 

 


1º - NO MATAR, RESPETAR LA VIDA
 
2º - NO TOMAR NUNCA LO QUE NO NOS FUE
      DADO
3º - NO LLEVAR UNA VIDA SEXUAL QUE FALTE 
      EL RESPETO A LOS DEMAS
4º - DECIR LA VERDAD
 
5º - EVITAR LAS BEBIDAS O LAS COMIDAS      TOXICAS O EMBRIAGANTES
 

Como el loto, 
con las raíces
 en el barro, 
mira hacia el sol,
 podamos nosotros, 
más allá de las pasiones, volcarnos  hacia
 la Vía de Buda


6º - NO HABLAR DE LOS ERRORES AJENOS
 
7º - SER SUFICIENTEMENTE HUMILDE PARA
      RECONOCER ABIERTAMENTE EL MERITO
      AJENO

 
8º - COMBATIR NUESTRA CODICIA, AVIDEZ,
      TANTO EN LO MATERIAL COMO EN LO
      ESPIRITUAL

 
9º - NO CEDER A LA RABIA
 

10º - NO HABLAR MAL - JAMAS - DE LOS TRES
        TESOROS(BUDA, DHARMA, SANGHA)
 

Volver

 

Historia


¿Qué es recibir un rakusu?


La trasmisión 
El linaje

 








    
Esta ceremonia se llama, en japonés, "Zaike tokudo" o ceremonia de "los que permanecen en casa, en contraposición a "Shuke tokudo", la oredenación de los monjes y monjas "que abandonan la casa y la familia". Es también "Bosatsu kai" o asumir los preceptos de los bodhisattvas. El bodhisattva es aquél que busca el Bodhi pero que rechaza la entrada en el Nirvana, con el fin de salvar a todos los seres

 

 

Los laicos, en la ceremonia de recibir el Rakusu, toman los siguientes 5 preceptos:
 1º - NO MATAR, RESPETAR LA VIDA

 

 2º - NO TOMAR NUNCA LO QUE NO NOS FUE
      DADO

 

 3º - NO LLEVAR UNA VIDA SEXUAL QUE FALTE 
       EL RESPETO A LOS DEMAS

 

 4º - DECIR LA VERDAD

 

 5º - EVITAR LAS BEBIDAS O LAS COMIDAS   
      TOXICAS O EMBRIAGANTES

 

En los templos Zen, todas las mañanas, se recitan los Cuatro Grandes Votos de los bodhisattvas:

    shiguseiganmon
 
Por más innumerables que sean los seres hago voto de  salvarlos a todos
SHUJO MUHEN SEIGAN DO
Por más insaciables que sean los deseos hago voto de  extinguirlos todos
BONNO MUJIN SEIGAN DAN
Por más profundas que sean las enseñanzas del Dharma  hago voto de aprenderlas todas

 

HOMMON MURYO SEIGAN GAKU
Aunque el Camino de Buda no tenga fin hago voto de recorrerlo por entero BUTSUDO MUJO SEIGAN JOO

                                    

     


         

 

 Poema de Ryokan, monje zen eremita:

Cómo es grande el manto de la liberación
El manto sin forma del arrozal bienaventurado!
Los sucesivos despiertos lo trasmitieron auténticamente;
Los Patriarcas, uno después del otro, lo trasmitieron 
y velaron por él.
No es ni largo ni estrecho,
Ni de lino ni de seda.
Por lo tanto, sólo aquel que lo lleva con respeto
Puede pretender ser el niño que usa el manto del Buda Sakyamuni.

 

Volver

 

Historia

 

¿Qué es recibir un rakusu?

 

La trasmisión 
El linaje

 


 
La trasmisión y el linaje

El Buda Sakyamuni entregó su Kesa a Mahakasyapa, al trasmitirle su enseñanza. El Kesa, después de esto, fue trasmitido de Patriarca a Patriarca, ininterrumpidamente, en la India, hasta Bodidarma que lo llevá a la China, hasta el sexto Patriarca chino: Hui-Neng (Eno, en japonés)

"  Lo que llamamos el Kesa auténtico es lo que fue trasmitido  por Bodhidharma, del templo de Shorinji, Daikan Zenji del Monte Sokei, y por otros sucesores legítimos y directos, a partir de Sakyamuni. Esa trasmisión nunca fue interrumpida." (Maestro Dogen)

Todas las mañanas, en los templos zen, se recita el linaje de los Patriarcas y maestros chinos y japoneses que trasmitieron fielmente la enseñanza hasta el Maestro actual.

El Maestro Moriyama, por ejemplo, es el 87º sucesor de Buda. Ningún nombre es omitido. Este linaje es importante porque es el que testifica la autenticidad de la Enseñanza trasmitida de Maestro a discípulo.

Durante la ceremonia del Rakusu, el nuevo discípulo recibe también el Kechimiyaku, que significa "línea de sangre". Se trata de un papel donde está escrita la sucesión de los Patriarcas y Maestros, y al final, figura el nombre del Maestro actual debajo del cual se escribe el nombre del nuevo discípulo. La línea roja que une todos los nombres es "la línea de sangre", y significa que la Enseñanza aún está viva.

No pertenece a los siglos pasados, no es historia, sino que cada Maestro, a su vez, personifica e incorpora al Buda Sakyamuni, y a todos los otros Maestros, más allá del tiempo y del espacio.

El Kechimiyaku es doblado de un modo especial por el Maestro. No debe ser abierto ni mostrado a nadie. Usted debe guardarlo envuelto, en un lugar limpio. Si algún día abandona la práctica del Camino, usted debe quemarlo.

 

"Los pensamientos de los hombres no paran porque nacen y mueren a cada instante. El cuerpo tampoco termina nunca porque resurge y desaparece a cada instante. El Okesa no es una creación humana, ni es una creación no-humana. No existe un punto donde se detiene, ni un lugar donde no se detiene...

En este mundo, el Okesa está realizándose a sí mismo para siempre. La realidad del instante es la realidad de la eternidad. Ahora tenemos la oportunidad maravillosa de no sólo ver y oir el Dharma, sino también de ver, estudiar y recibir el Okesa. Es como ver a Buda y oir su voz. Es la trasmisión única y original del espíritu del Buda, y la obtención de su médula." (Maestro Dogen- Shobogenzo Kesa Kudoki )

 

El Rakusu debe ser guardado cuidadosamente doblado, dentro de un sobre, o envuelto en un trozo de tejido, y colocado en un altar o en un lugar limpio, sin estar mezclado con otras cosas.

Oh, que mi manto de monje
Pueda ser suficientemente grande
Para proteger a todos los seres sufrientes
En este mundo de impermanencia!

Maestro Ryokan

Rakusu

Homenaje a las reliquias de Buda (shariraimon)
      
recitado en Uposata

 
Durante la ceremonia de Uposata (renovación de los preceptos por parte de los discípulos con rakusú) se recita el siguiente verso:


 

Is-shin chō rai man toku en man

Shā-kā nyō rai shin jin shā rī

Hon jī hos-shin hok-kai tō bā

Gā tō rai kyō i gā gen shin

Nyū gā gā nyū Butsu gā jī kō

Gā shō bō dai ī Butsu jin riki

Rī yaku shu jō hotsu bō dai shin

Shū bō-satsu gyō dō nyū en jaku

Byō dō dai chī kon jō chō rai. 


Con reverencia  nos inclinamos ante las diez mil virtudes del verdadero cuerpo  de Sakyamuni Tathāgata , que es el cuerpo del Dharma de naturaleza original y su estupa que es el universo entero, para el beneficio de mi cuerpo  presente.
A través del poder sostenido del Buda que entra en nosotros, asi como nosotros entramos en él,
realizamos el despertar.
Qué podamos hacer el bien a todos los seres vivos, despertando asi la mente iluminada.
Por la practica del Bodhisattva que juntos podamos entrar en la perfecta e inmutable paz
de la Gran Sabiduría
Ahora nos inclinamos reverentemente


 

  Esta página fue traducida y adaptada de la página de La Deumeure sans Limites 
    

Pagina anterior

Pagina principal

Pagina siguiente
              Sanshin Sutra de las comidas

 

 por cualquier consulta o corrección
  contactarse con el webmaster
[email protected]

Hosted by www.Geocities.ws

1