NAZIOARTEKO KEINU KODEA
CÓDIGO
INTERNACIONAL DE SEÑALES
INTERNATIONAL CODE OF SIGNALS
· British Board of Trade-k 1855an diseinaturikoaren ondorena dan eta bere azken berrikuspena 1965ean IMCOk onartu eban kode honen helburu nagusia nabigazioko eta pertsonen segurtasunaz zer ikusia dauken egoerak konpontzea da, batez be hizkuntza-arazoak dagozenean.
Komunikabide guztien bidez erabili daiteke, irrati-telefonia eta irrati-telegrafia barne. Hemen ikusiko doguna keinuak banderakaz zelan egin da.
· Este código, descendiente del primer código dictado por el British Board of Trade en 1855, cuya última revisión fue aprobada por la IMCO en 1965, tiene como objeto principal resolver las situaciones relacionadas esencialmente con la seguridad de la navegación y de las personas, especialmente cuando surgen dificultades con el idioma.
Se puede utilizar por todos los medios de comunicación, incluso radiotelegrafía y radiotelefonía. Lo que aquí veremos serán las señales por banderas.
·
This
code, descendant from the first code drafted by the British Board of Trade in
1855, which last review was approved by the IMCO in 1965, is intended to cater
primarily situations related essentially to safety of navigation and persons,
especially when language difficulties arise.
It’s suitable for transmission by all means of
communication, including radiotelephony and radiotelephony. Here we’ll see only
the flag signaling.
O Jarraibidea-Procedimiento-Procedure
O Hizki bakardun keinuak-Señales de una letra-Single letter signals
O Hizki bidun keinuak-Señales de dos letras-Two letter signals
O Hiru eta lau hizkidun keinuak-Señales de tres y cuatro letras-Three and four letter signals
O Keinutan-Haciendo señales-Signaling
[Index][Banderak Itsasoan-Banderas en
la Mar-Flags at Sea]
[Itsas-seinaleak-Señales
Marítimas-Maritime Signals]
BANDERAK ITSASOAN
- BANDERAS EN LA MAR - FLAGS AT SEA
ÓAingeru Astui Zarraga
Bermeo-Biscay-Basque Country