Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai < [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >
Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian
Vocabulário da língua curina
[por J. Braulino de Carvalho, comparado com pequena lista de Lima Figueiredo (LF)]
orelha - -- [LF: iribó (*)] cabeça - itati [LF: itaté] face - ebeté cabelo - itati-cunani [LF: itatecuné] olho - inoucon [LF: inocó] nariz - ené [LF: iné] boca - errery [LF: irreri] lábio - ipou língua - ebenon [LF: ibinon] dente - inon [LF: inon] maxilar inferior - enedê supercílio - nocucicurani braço - beve e marú [LF: iberrê] antebraço - irribi-icutanin mão - zepê bacú [LF: izepé] dedo da mão - zepê nucucinin ombro - sipecurê pescoço - imatou [LF: imatô (nuca)] garganta - itamaedê [LF: itamêdê (pescoço)] tórax - ibacou mama - zurrou rinin coração - --- [LF: ibonocori] abdômen - izuné monte-de-vênus - marcy vagina - udinen útero - renen tuçunauy nádega - imeté, mani coxa - paracutuné perna - isson [LF: itçú] pé - amury-bacú [LF: imori] pênis - isupuri dedo do pé - tunany unha - nucucinin água - passou [LF: patçú] terra - --- [LF: nami] fogo - usiponé [LF: zipú] lua - abalicú estrela - amuá nuvem - memé-esseni relâmpago - siciodé igarapé - pané rio - unin [LF: ueni] pedra - sibá pau - --- [LF: aná] céu - memé-bacú [LF: mémé] chuva - passou-cané trovão - tuturudé friagem - sirinim tanga - ucá, soqué senté rede - poué arco - bubá sicité cacete - uruitá machado - baré faca - cussiró banana - usaimá macaxeira - puó batata - aricê tinta - urá pintura - icatanê panela de barro - vovoré-zipá velho - radauhy velha - made-radauhy facão - maston tio [?] - uepé canoa - darronin remo - oury vara - zipá casa - uzá família - edenin pai - abi mãe - amim filho - acauredeny filha - ucaton irmão - aton irmã - massê tia - abi-uaá primo - ucuté prima - massé-ucaritené tio [avô?] - asson avó - idé-inin mulher - inin [LF: situ] homem - maqué [LF: magaiderrê] gente - madija menino - redenin menina - bedenin moço - bicatauy moça - bacatanin bonito - --- [LF: bicani] feio - --- [LF: tabacurá]
----
remar - oretinavê roçar - titarê pescar - disatarê caçar - zedeunaná dançar - seneunaná trabalhar - uapimatinaná nascer - touçounauy morrer - zuquey comer - ripanan [LF: ripanã] beber - passazenaná [LF: zeinanâ] dormir - uadanan deitar - upiriná andar - ucarizaná nadar - ucaninan [LF: cunãnã] correr - upatany gostar - --- [LF: mandina] eu vi - --- [LF: omitãni] já vou - --- [LF: ni jou] venha aqui - --- [LF: reticarrê]
---
anta - auy veado - badú porco - anumbeze paca - camanuy cutia - sinaman sapo - acoá rã - vuy cobra - macá cobra surucucu - macapé cobra jararaca - namacá cobra papagaio-bóia - macasseuy nambu - assury jacamim - tucipá urubu - abarisá mutum - idicon garça - anupí mata - ucausama
(*) "Nota-se que todas as partes do corpo humano começam pelo som i." [LF]
Fonte: CARVALHO, João Braulino de. Breve notícia sobre os indígenas que habitam a fronteira do Brasil com o Peru elaborada pelo médico da Comissão, Dr. João Braulino de Carvalho, e calcada em observações pessoais. In: MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES. Relatório apresentado ao Presidente da República dos Estados Unidos do Brasil. Ano 1928. 4.° vol. Anexo especial n. 2: Relatório da Comissão de Limites do Brasil com o Peru. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1929. p. 320-223. [Uma lista menor, copiada desta, encontra-se em FIGUEIREDO, Lima. Índios do Brasil. 2. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1949. p. 146.