Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai  [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >

Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian

 

 

Vocabulário puri

 

achar		- iah
acender		- kandú
adoecer		- kondón
agarrar		- iahga
água		- m'nhâmã
amargo		- kandjuh
amarelo		- putuhra
andar		- kehmûm
anta		- pennân
arara		- djasvatahra
arco		- ohmrin
arroz		- mem'rina
árvore		- mpó
assar		- mbôri
avô		- antah
avó		- titinhan'
banana maçã	- baoh
barbado (macaco) - tokeh
barriga		- tikim
batata		- churumûm
beiço		- tsché
boca		- tschoré
bocaina		- djareh
beber		- tch'mbá
boi		- tapira
bom 		- schuteh
bonito		- schuteh
braço		- lacareh
brajaúba (palmeira) - pahtan
branco (homo)	- haranjúa
branco (color)	- ohkarôna
cabeça		- nguê
cabelo		- quê
cacau		- tembóra
café		- pahrahda
caititu		- sotakon
calor		- prehtôma
cana-de-açúcar	- tupânãrikê
cantar		- ndl'ôno
capim		- chipampeh
capivara	- bodaqueh
capoeira	- chicopó
carne		- arikê
carvão		- mbórvan
casca		- popeh
cachorro	- shindeh
casa		- nguára
casar		- djeeh
cego		- ahmripapú
chover		- nhãmaku-uh
cobra		- shahmûm
colérico	- kochna
comer		- maschê
conversar	- tschóre bacoiah
corda		- tumah
córrego		- nhãmanrúri
couro		- peh
curar (eu curo)	- ah ndond
cutia		- bohkôn
deitar		- katahra
dente		- utsché
dentro		- kschê
deus		- tupã
dia		- opeh
diabo		- ahndl'ahman
dinheiro	- mretetêno
dormir		- katahra
em pé		- pl'euák
estrela		- chúri
espingarda	- bôah
estrada		- chiman
eu		- ah
faca		- hum'ran
falar		- koiah
farinha		- makiprahra
feijão		- chumbêna
feio		- krohkon
ferro		- hum'ran
filha		- chambé
filho		- chambé
flecha		- aphon
flor		- pl'okeh
florzinha	- pô-pâna
fogo		- boteh
foice		- hum'ran (todo objeto de ferro é hum'ran)
folhas		- djop'leh
fome		- temembôno
força		- mehtl'on
frio		- nhamaitû
fumo		- pokeh
fui		- mahmûm
gambá		- scháriuô
gostar		- tl'amatl'i
homem		- hakorrema
irmão		- schahtâm'
intanha		- kopahra
jacucaca	- schák-on
jacutinga	- pittah
jaguatirica	- jogót-ahmûm
jaó		- mboré
joelho		- tuonri
lagoa		- nhãma rorá
lagarto		- appehrtô
levantar	- ml'itôn
língua		- toppeh
lindo		- schuteh
lua		- petahra
luz		- poteh
macaco		- tanguah
macuco		- shipahra
madrugada	- vemudah
mãe		- inhan
mamar		- nhamantá-hm'bá
maminha		- nhamantah
mão		- chapeprera
mandioca	- veijuh
mata (com ferro) - môm'ran
matar (com pau)	- mopô
mato virgem	- tschóre
mau		- krohkon
meio-dia	- huáratirukah
mel 		- butan
meu		- ah
milho		- maki
moça		- mbl'êma schu; teh [?]
mono		- pahra
morar		- lekah
morder		- trchemurung
morrer		- mbôno
mulher		- mbl'êma
nariz		- ahm'ni
nhambu		- shaprúra
noite		- mripôn
nuvem		- huerahschka
olho		- mri
onça		- pon-an
osso		- am'mi
ouro		- mretetêna
paca		- arotah
papagaio (jurujuba) - shitrohra
passarinho	- chipú
pai		- charé
palmito (palmeira) - ehkah
pé 		- chapêprêra   [v. mão]
pedra		- uk'huá
peixe		- nhamaquê
pena		- chipupê
perna		- katehra
pote		- pom
pombo		- schandô
porco		- sotanxira
porco castrado	- açohtl'axira
preto		- pehuôno
pud. mulieris	- tocoh
pud. hominis	- ashim
pular		- guaschantl'eh
quati		- schamutan
queixada	- sôtan
quixerenguengue - peh'oh
ramo		- pôtl'ica
rapadura	- capôna
restilo (aguardente) - canjâna
rio		- mnhãma-rôra
rir		- l'ipon'
roupa		- antuh
rusga		- guaschê
sal		- horvi
sangue		- ahtl'im
santo		- tupan
sapo		- shaluh
sauá (macaco) 	- beht-amûm
sol		- oppeh
taquara		- uhtl'an
tardinha	- toschá
tatu		- tutú
terra		- uchô
testa		- poreh
toucinho	- ahnhimim
trepar (em árvore) - bocuah
trovejar	- tupan ruhuhú
tumbaca (pássaro) - kupan
umbigo		- kah'ira
unha		- chapepreraquê
veado		- nôm'ri
velho		- tahé
verde		- tongôna
você		- dieh
acenda o fogo - poteh kanduh
água está fervendo - munhãmá prehtôn
cala a boca - kandl'ô
eu fui-me embora - ah mahmûm
eu moro aqui - ah! lekah!
fogo apagou - poteh ndran
o tempo está ruim - ohpúêráschka
quebro-te a cabeça com um pau - guê ah mopô!
quero beber cachaça - ah canjana muiá (ah canjana rumbáo)
vá-se embora - má-ndohm'
vou-me embora - ah! ndômo!

Fonte: TORREZÃO, Alberto de Noronha. Vocabulário puri. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, tomo LII, parte II, Rio de Janeiro, 1889, p. 511-3.

voltar para menu

 

 

1