Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai  [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >

Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian

 

 

Vocabulário ricbactsá/eripactsá/"aripaquitsá"/canoeiro (Rikbaktsá/Rikbák/Eripactsá/Erigpactsa/Aripaktsa/Aripaktsá/Aripactsa/etc.)

 
a    rabo / cola / tail
akpy    frio / frío / cold
amõ    que / que / that
arapa    com fome / con hambre / be hungry
barikatxa    beiço-de-pau (o povo) / el pueblo beiço-de-pau / the beiço-de-pau people
barikta    marido / marido / husband
baze    ao lado de, por / al lado de, por / beside
baty    não / no / no, not
bete    em, sobre / sobre / on, over
bia    trocar / cambiar / to change
bibi    molhar / mojar / to wet
bo    para fora, em / afuera, en / to outside, in
bobo    tirar / quitar / to draw out
boto    chumbo / plomo / lead
buruk    ao longo de / luengo / along
buzojy    lua / luna / moon
bwikiserehe    formiga / hormiga / ant
do    consertar / arreglar / to repair
dyhy    sentar-se / asentarse / to sit down
dykwy    manter aberto / mantener abierto / to maintain open
ebykyryk    trazer / traer / to bring
ezi    em / en / in, at
hapik    atrás / atrás / behind
haradi    cabelo / cabello, pelo / hair
hehe    idioma, língua / idioma, lengua / idiom, language
hirinamyry    saber / saber / to know
hodipyryk    veado / venado / deer
hok    buraco / hueco / hole
hokda    perder / perder / to lose
hui    árvore, pau, lenha / árbol, palo, leña / tree, stick, firewood
hui tsipa     galho / rama / branch (lit. árvore - braço)
humu    em, sobre (pregado, fixo) / fijado en / in; fix
hum¥ve    febre / fiebre / fever
hyma    na direção de / en la direción de / the direction of
hyritsik    chuva / lluvia / rain
i, ta, ti    ele, ela / él, ella / he, she
ik, ka    eu, meu / yo, mío / I, my, mine
iki    irmã mais velha / hermana más vieja / older sister
ikiza    eu (fem.) / yo (fem.) / I (fem.)
iwaze    mais tarde / más tarde / later
izo    lenha / leña / firewood
jatuk    ontem / ayer / yesterday
je    mãe / madre / mother
jo    alta / alta / high
jokba    pequeno / pequeño / small
ka, ik    eu, meu / yo, mío / I, my, mine
kari    dançar / danzar, bailar / to dance
katsa    nós / nosotros / we
kino    para / para / to, for
koro    queimar / quemar / to burn
kukuru    sair / salir / to go out
kuso    falar / hablar / to speak
kytsa    eles, elas / ellos, ellas / they
ma    ao lado (pregado, fixo) / al lado (fijo) / on side (fix)
madi    mais (port.?) / más / more
maku    homem / hombre / man
mukto    fruta / fruta / fruit
naro    nome / nombre / name
natsi    milho / maíz / corn
nawu    chover / llover / to rain
neny    dar / dar / to give
ni    carne / carne / meat, flesh
ni; tu    estar / estar / to be
nyhy    ver / ver / to see
orobik    flecha / frecha / arrow
paiko    outro lado / al lado / on side
pamykuso    conversar / conversar / to talk, to converse
papyry    ombro / hombro / shoulder
parik    plantar    / plantar / to plant
parini    onça / onza / ounce
patsuvehe    ajudar / ayudar / to help
penoro    correia (de embira) / correa (de fibra) / belt (of fiber)
pihik    água / agua / water
pokso    por causa de / debido a / on account of
popo    quebrar, cortar / romper, cortar / to break, to cut
pu    colocar / poner / to put
puhyryk    levar / llevar / to carry
pupuka    viga / viga / beam
puru    cortar / cortar / to cut
puzu    chorar / llorar / to cry
pyby    assustar, medo / asustar, miedo / to alarm, fear
pyry    pé / pié / foot
pyryhyk    cobra / culebra / snake, cobra
pyrysuk    sapato (lit. pé-bainha) / zapato / shoe
raha    morrer / morir / to die
sarapuruk    ir para o chão / ir al suelo / to go down to the soil
si    furar / huecar / to bore
ski    caminho, trilha, picada / camino, sendero, trocha / path, trail
soik    pescoço / pescuezo / neck
sokoro    capivara / capibara / capybara
sopyk    chamar / llamar / to call
ste    filha / hija / daughter
suk    vestido, bainha / vestido, vaina / dress, sheath
sukpyby    acanhada / rímida / bashful
ta, i, ti    ele, ela / él, ella / he, she
tahi    achar / allar / to find
toto    trovejar, ribombar
tsapa    fazer rede / hacer hamaca / to make hammock
tsapu    dente / diente / tooth
tsaraha    canoa / canoa / canoe
tsehe    secar / secar / to dry
tsik    tu / tú / you (2.p.), você / usted / you
tsipa    braço / brazo / arm
tsuk    entrar / entrar / to go in
tsumy    mel / miel / honey
tsy    irmão mais novo / hermano más nuevo / younger brother
tu, ni    estar / estar / to be
tuk    com / con / with
txaharek    periquito / perico / parakeet
txunu    nariz / nariz / nose
unata    noite / noche / night
us    outro / otro / other
wabi    ouvir / oir / to listen
wahabe    levar / llevar / to carry
wahoro    casa / casa / house
wak    caçar / cazar / to hunt
wanu    rede / hamaca / hammock
waratok    roça / roza, chacra / plantation
wytyk    mulher / mujer / woman
wywyk    machado / hacha / axe
zãra    bifurcado / bifurcado / bidurcated
zeze    longo / luengo / long
zo    novamente, outra vez / otra vez / once again
zodo    batata / patata, papa / potato
zumu    sentir / sentir / to feel

Fonte: BOSWOOD, Joan (ILV); Rio Juruena (MT). Gr. Macro-Ge, Rikbaktsa: Braz. RIKBAKTSA. ART; 
[Colaboração de Victor A. Petrucci (ver links).]  

 

voltar para menu

 

 

1