Site Línguas Indígenas do Brasil, de Renato Nicolai < [email protected] >

Projeto Indios.Info < www.indios.info >

 

 

Vocabulário / Dicionário

Xetá

 

 

 

 

Português

Xetá

[Proto-Tupi-Guarani] & [Swadesh]

orvalho

achabue

 

sonho

ákaña

 

dia

aladia

 

flecha com ponta de madeira

alawete

 

cotovelo

ama

 

cabaça

amawá

 

canto

aprai

 

formiga

arará

 

chuva

ateg

 

molhado

awaba

 

árvore

áwéra

[PTG16], [Swa082]

relâmpago

awera

 

clava

awerapingebo

 

azul, verde

awete

 

vento

awoto

 

morder

Co

[PTG130]

flor

debótérame

 

cascavel

diagoi

 

amigo

diakada

 

velho (homem)

dialei, diarei

 

velha (mulher)

dihárei

 

boca

dióri

 

abelha

ei

 

joelho

enápua

 

sol

enexave

 

mão

epo

 

perna

etama

 

barriga da perna

etama-la

 

pele

eti

 

terra, solo

ewûa

 

urubu

fofoai

 

pássaro pequeno

gurokihãge

 

arco

gwaraba

 

folha

 

doente

hade

 

veia

hadia

 

lasca de madeira, cavaco

hágwe

 

pombo grande

hãhãhai

 

mãe

hai

 

carne

haika

 

quati

haikãcai

 

capivara

haikehüra

 

fogo

haikela

 

queixada, cateto

haikenhuai

 

punção, pequeno osso aguçado

haikiinka

 

onça pintada

haiköpintai

 

quente

hako

 

grande

haledja, hauidja

 

lontra

hame-ai

 

tanga

hamiaka

 

raiz

hapó

 

camundongo

hararau

 

ratazana

hararau

 

espinho

haté

 

cerração, nevoeiro

hawãndie

 

pombo pequeno

hehai

 

veado

hehehai

 

tatu

hekeldiave

 

botocudo, homem com enfeite labial

heméta

 

coração

henia

 

Plêiades

hetai

 

sangue

hoga

 

água

hoñe

 

resina

huawaai

 

porco-do-mato

huhai

 

bugio

huimá

 

paca

hum-hai

 

preto

hûntai

 

estrela

iateda

 

mel

ikãge

 

mamilo

ikãta

 

olho

imaha

 

velho

inama

 

osso

inkã

 

dedo mínimo

inkanawakã

 

língua

inko

 

casca de árvore, cortiça

ipegwa

 

pele

ipire

 

pedra

itá

 

comer carne de animal agressivo

jurúri

 

aurora

kádo

 

cana, caniço, criciúma

kailekomhuá

 

seio

kamoá

 

homem, varão

kanome

 

branco

katahai

 

vespa

kawá

 

tarde

kerakadso

 

piolho

ki

 

cabaça

kogwa

 

macaco

krakoi

 

jacu

kukai

 

pai

mai

 

mosquito

malegwe

 

manhã

memóe

 

irmão

mendjagoi

 

mosca

mero

 

cobra

moi

 

lagarto

moihiruai

 

tamanduá-bandeira

moko hehai

 

tamanduá-mirim

moko-atai

 

espírito, alma

möuel

 

irmã

nadsiagwe

 

aranha

ñadú

 

cabelo

ñaka

 

cabeça

ñakãkawe

 

costela

ñalóka

 

orelha

ñambi

 

mulher

ñanekoinha, koña

 

corda de arco

napádia

 

flecha para pássaro

narapia

 

sapo

ndoi

 

dente

nénai

 

machado

nepraka

 

inimigo

nhadiakáte

 

lua

nhanetavetoa

 

alma

nhang

 

não

ñiá

 

urubu-de-cabeça-vermelha

niampine

 

lenha

niapiá

 

alto

niauai

 

criança

nieue kauai

 

arco-íris

nitio

 

coxa

ñor

 

frio

ñrãdja

 

mata, floresta

ñyata

 

peito

pasiá

 

comer carne de tamanduá

pawâwa

 

caminho, trilha

péka

 

urubu branco

peke-hararau

 

cesta

pinako, eváitá

 

jacutinga

pinpiai

 

noite

poá

 

comer carne de animal aquático

pókai

 

casco

posiabe

 

unha do pé

posiape

[PTG160] e [PTG98]

prohá

 

unha

puape

 

puma

punahai

 

vermelho

putadai

 

peixe

radja

 

nariz

sapota

 

esposa

simirada

 

flauta-de-pã

tagwa

 

areia

takarói

 

taquara, bambu

tákua

 

abano, esteira

tapégwá

 

casa

tapui

[Swa095]

carvão

tátabui

 

fumaça

tatade

 

céu

tataka

 

cinza

tataupa

 

pequeno

teai

[Swa069]

marido

teiradwa

 

lebre

teká

 

anta

telagoihai

 

filha, menina

tigwá

 

polegar

tikaáudio

 

filha, jovem moça

timémo

 

filho

timemo

 

barba

tirá

 

cabeça, parte superior

tixapote

 

gafanhoto

toko

 

menino

txigoi, xigoi

 

comer carne de animal

u

[PTG59]

emplumação da flecha

upéba

 

flecha

vûá

 

boiar

wewi

[PTG28]

povo xetá

xetá

 

 

 

 

Xetá

Português

Español

English

[Proto-Tupi-Guarani] & [Swadesh]

achabue

orvalho

rocío

dew

 

ákaña

sonho

sueño

dream

 

aladia

dia

día

day

 

alawete

flecha com ponta de madeira

frecha com punta de madera

wood pointed arrow

 

ama

cotovelo

codo

elbow

 

amawá

cabaça

calabaza

gourd, calabash

 

aprai

canto

canto

sing

 

arará

formiga

hormiga

ant

 

ateg

chuva

lluvia

rain

 

awaba

molhado

mojado

wet

 

áwéra

árvore

árbol

tree

[PTG16], [Swa082]

awera

relâmpago

relámpago

lightining

 

awerapingebo

clava

clave

club

 

awete

azul, verde

azul, verde

blue, green

 

awoto

vento

viento

wind

 

Co

morder

morder

to bite

[PTG130]

debótérame

flor

flor

flower

 

diagoi

cascavel

cascabél

variety of snake

 

diakada

amigo

amigo

friend

 

dialei, diarei

velho (homem)

viejo

old man

 

dihárei

velha (mulher)

vieja

old woman

 

dióri

boca

boca

mouth

 

ei

abelha

abeja

bee

 

enápua

joelho

rodilla

knee

 

enexave

sol

sol

sun

 

epo

mão

mano

hand

 

etama

perna

pierna

leg

 

etama-la

barriga da perna

panturilla

calf (of the leg)

 

eti

pele

piél

skin

 

ewûa

terra, solo

tierra, suelo

earth, soil

 

fofoai

urubu

buitre

vulture

 

gurokihãge

pássaro pequeno

ave pequeña

small bird

 

gwaraba

arco

arco

bow

 

folha

hoja

leaf

 

hade

doente

enfermo

sick

 

hadia

veia

vena

vein

 

hágwe

lasca de madeira, cavaco

lasca, astilla de madera

wood chip or splinter

 

hãhãhai

pombo grande

paloma grande

big dove

 

hai

mãe

madre

mother

 

haika

carne

carne

meat

 

haikãcai

quati

cuati

variety of small rodent

 

haikehüra

capivara

capibara

capybara

 

haikela

fogo

fuego

fire

 

haikenhuai

queixada, cateto

puerco salvage

collared peccary

 

haikiinka

punção, pequeno osso aguçado

puncíon

puncture

 

haiköpintai

onça pintada

onza pintada

spotted tiger

 

hako

quente

caliente

hot

 

haledja, hauidja

grande

grande, largo

big

 

hame-ai

lontra

nutria

otter

 

hamiaka

tanga

taparrabo

loin-cloth

 

hapó

raiz

raíz

root

 

hararau

camundongo

ratoncito

mouse

 

hararau

ratazana

rata

rat

 

haté

espinho

espina

thorn

 

hawãndie

cerração, nevoeiro

niebla

thick fog

 

hehai

pombo pequeno

paloma pequeña

small dove

 

hehehai

veado

venado

deer

 

hekeldiave

tatu

armadillo

armadillo

 

heméta

botocudo, homem com enfeite labial

hombre con ornamento labial, "botocudo"

man with lip ornament, "botocudo"

 

henia

coração

corazón

heart

 

hetai

Plêiades

Pleiades

Pleiads

 

hoga

sangue

sangre

blood

 

hoñe

água

água

water

 

huawaai

resina

resina

resin

 

huhai

porco-do-mato

esp. de cerdo

variety of pig

 

huimá

bugio

esp. de mono

variety of monkey

 

hum-hai

paca

paca

paca, spotted cavy

 

hûntai

preto

negro

black

 

iateda

estrela

estrella

star

 

ikãge

mel

miél

honey

 

ikãta

mamilo

mamelón

nipple

 

imaha

olho

ojo

eye

 

inama

velho

viejo

old

 

inkã

osso

hueso

bone

 

inkanawakã

dedo mínimo

dedo mínimo

little finger

 

inko

língua

lengua

tongue

 

ipegwa

casca de árvore, cortiça

corteza

bark

 

ipire

pele

piél

skin

 

itá

pedra

piedra

stone

 

jurúri

comer carne de animal agressivo

comer carne de animal agresivo

eat meat of wild animal

 

kádo

aurora

aurora

aurora, dawn

 

kailekomhuá

cana, caniço, criciúma

caña

cane

 

kamoá

seio

seno

breast

 

kanome

homem, varão

hombre, varón

man

 

katahai

branco

hombre blanco

white man

 

kawá

vespa

avispa

wasp

 

kerakadso

tarde

tarde

afternoon

 

ki

piolho

piojo

louse

 

kogwa

cabaça

calabaza

gourd

 

krakoi

macaco

mono

monkey

 

kukai

jacu

esp. de ave

variety of bird

 

mai

pai

padre

father

 

malegwe

mosquito

zancudo

mosquito

 

memóe

manhã

mañana

morning

 

mendjagoi

irmão

hermano

brother

 

mero

mosca

mosca

fly

 

moi

cobra

culebra

snake, cobra

 

moihiruai

lagarto

lagarto, iguana

lizard

 

moko hehai

tamanduá-bandeira

esp. de osos hormiguero

variety of anteater

 

moko-atai

tamanduá-mirim

esp. de osos hormiguero

variety of anteater

 

möuel

espírito, alma

espiritu, alma

spirit, soul

 

nadsiagwe

irmã

hermana

sister

 

ñadú

aranha

araña

spider

 

ñaka

cabelo

cabello, pello

hair

 

ñakãkawe

cabeça

cabeza

head

 

ñalóka

costela

costilla

rib

 

ñambi

orelha

oreja

ear

 

ñanekoinha, koña

mulher

mujer

woman

 

napádia

corda de arco

hilo del arco

rope's bow

 

narapia

flecha para pássaro

frecha para aves

bird's arrow

 

ndoi

sapo

sapo

toad

 

nénai

dente

diente

tooth

 

nepraka

machado

hacha

axe

 

nhadiakáte

inimigo

enemigo

enemy

 

nhanetavetoa

lua

luna

moon

 

nhang

alma

alma

soul

 

ñiá

não

no

no, not

 

niampine

urubu-de-cabeça-vermelha

esp. de buitre

variety of vulture

 

niapiá

lenha

leña

firewood

 

niauai

alto

alto

high, tall

 

nieue kauai

criança

niño

child

 

nitio

arco-íris

arco iris

rainbow

 

ñor

coxa

muslo

thigh

 

ñrãdja

frio

frío

cold

 

ñyata

mata, floresta

bosque

forest

 

pasiá

peito

pecho

chest

 

pawâwa

comer carne de tamanduá

comer carne de tamandua

eat anteater meat

 

péka

caminho, trilha

camino

path, trail

 

peke-hararau

urubu branco

esp. de buitre blanco

variety of white vulture

 

pinako, eváitá

cesta

canasta

basket

 

pinpiai

jacutinga

esp. de ave

variety of bird

 

poá

noite

noche

night

 

pókai

comer carne de animal aquático

comer carne de animal de água

eat water animal meat

 

posiabe

casco

casco

hoof

 

posiape

unha do pé

uña del pié

toe nail

[PTG160] e [PTG98]

prohá

pié

foot

 

puape

unha

uña

nail

 

punahai

puma

puma

mountain lion

 

putadai

vermelho

rojo

red

 

radja

peixe

pescado

fish

 

sapota

nariz

nariz

nose

 

simirada

esposa

esposa

wife

 

tagwa

flauta-de-pã

flauta-de-pã

Pan's flute

 

takarói

areia

arena

sand

 

tákua

taquara, bambu

tacuara

bamboo

 

tapégwá

abano, esteira

abanico, estera

fire-fan, mat

 

tapui

casa

casa

house

[Swa095]

tátabui

carvão

carbón

charcoal

 

tatade

fumaça

humo

smoke

 

tataka

céu

cielo

sky

 

tataupa

cinza

ceniza

ash

 

teai

pequeno

pequeño

small, little

[Swa069]

teiradwa

marido

esposo

husband

 

teká

lebre

liebre

hare

 

telagoihai

anta

danta, sachavaca

anta, tapir

 

tigwá

filha, menina

hija, niña

daughter, girl

 

tikaáudio

polegar

pulgar

thumb

 

timémo

filha, jovem moça

hija, muchacha

daughter, girl

 

timemo

filho

hijo

son

 

tirá

barba

barba

beard

 

tixapote

cabeça, parte superior

cabeza, cimo

head, top

 

toko

gafanhoto

saltamontes

grasshopper

 

txigoi, xigoi

menino

niño

boy

 

u

comer carne de animal

comer carne de animal

eat animal meat

[PTG59]

upéba

emplumação da flecha

emplumación de la flecha

arrow feathering

 

vûá

flecha

frecha

arrow

 

wewi

boiar

boyar

to float

[PTG28]

xetá

povo xetá

el pueblo xetá

the Xeta people

 

 

 

Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon; FERNANDES, José Loureiro (1959); citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987.

Localização: Noroeste do Paraná - Brasil, Serra dos Dourados.

Sinonímia: Xetá da Serra
[Colaboração de Victor Petrucci (ver links).]

 

 

< voltar para menu >

 

 

 

1