A partir de [Despeux 1981]. Veja as versões em Esperanto e bilíngue, Esperanto-Português.
# | Chinês | repet. | Português |
---|---|---|---|
1 | qishi | Início | |
(2) | ( you lan quewei) | (Agarrar a cauda do pássaro à direita) | |
3 | zuo lan quewei | Agarrar a cauda do pássaro à esquerda | |
4 | peng | Aparar | |
5 | lü | Puxar para trás | |
6 | ji | Pressionar para frente | |
7 | an | Repelir | |
8 | danbian | O chicote simples | |
9 | ti shou shangshi | Erguer as mãos | |
9b | kao | Empurrar com o ombro | |
10 | bai-e liang chi | A cegonha abre as asas | |
11 | lou xi ao bu | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco | |
12 | Shou hui pipa | Tocar a “pipa” | |
13 | lou xi ao bu | 11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco |
14 | zuo lou xi ao bu | -11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco à esq. |
15 | you lou xi ao bu | 11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco à dir. |
16 | shou hui pipa | 12 | Tocar a “pipa” |
17 | you lou xi ao bu | 14 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco à dir. |
18 | pie shen chui | Golpear com o punho à direita | |
19 | jin bu ban lan chui | Avançar um passo, desviar para baixo, aparar e dar um soco | |
20 | ru feng si bi | Fechamento aparente | |
21 | bao hu gui shan | Levar novamente o tigre para a montanha | |
22 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
23 | xie danbian | O chicote simples em sentido oblíquo | |
24 | zhoudi chui | O punho sob o cotovelo | |
25 | dao nian hou | Recuar e repelir o macaco (à direita) | |
26 | dao nian hou | -25 | Recuar e repelir o macaco (à esquerda) |
26b | dao nian hou | 25 | Recuar e repelir o macaco (à direita) |
27 | xie fei shi | O vôo oblíquo | |
28 | ti shou shangshi | 9 | Erguer as mãos |
28b | kao | 9b | Empurrar com o ombro |
29 | bai-e liang chi | 10 | A cegonha abre as asas |
30 | lou xi ao bu | 11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco |
31 | haidi zhen | A agulha no fundo do mar | |
32 | shan tong bei | Como um leque | |
33 | zhuan shen pie shen chui | Voltar-se e dar um soco | |
34 | jin bu ban lan chui | 19 | Avançar um passo, desviar para baixo, aparar e dar um soco |
35 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
36 | danbian | 8 | O chicote simples |
37 | yun shou (3X) | Mover as mãos como nuvens (3X) | |
38 | danbian | 8 | O chicote simples |
39 | gao tan ma | Com a mão erguida, acariciar o cavalo | |
40 | you fen jiao | Afastar o pé direito | |
41 | zuo fen jiao | Afastar o pé esquerdo | |
42 | zhuan shen deng jiao | Virar-se e dar um golpe de calcanhar | |
43 | you lou xi ao bu | 11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco à dir. |
43b | zuo lou xi ao bu | -11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco à esq. |
44 | jin bu cai chui | Avançar um passo e deferir um soco de cima para baixo | |
45 | zhuan shen pie shen chui | 33 | Voltar-se e dar um soco |
46 | jin bu ban lan chui | 19 | Avançar um passo, desviar para baixo, aparar e dar um soco |
47 | you ti jiao | Dar um pontapé para cima com o pé direito | |
48 | zuo da hu | Golpear o tigre à esquerda | |
49 | you da hu | Golpear o tigre à direita | |
50 | you ti jiao | 47 | Dar um pontapé para cima com o pé direito |
51 | shuangfeng guan er | Golpear as orelhas do adversário com os punhos | |
52 | zuo ti jiao | -47 | Dar um pontapé para cima com o pé esquerdo |
53 | zhuan shen deng jiao | 42 | Virar-se e dar um golpe de calcanhar |
54 | pie shen chui | 18 | Golpear com o punho à direita |
55 | jin bu ban lan chui | 19 | Avançar um passo, desviar para baixo, aparar e dar um soco |
56 | ru feng si bi | 20 | Fechamento aparente |
57 | bao hu gui shan | 21 | Levar novamente o tigre para a montanha |
58 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
59 | danbian | 8 | O chicote simples |
60 | yema fen zong | Separar a crina do cavalo selvagem à direita | |
61 | yema fen zong | -60 | Separar a crina do cavalo selvagem à esquerda |
62 | yema fen zong | 60 | Separar a crina do cavalo selvagem à direita |
63 | zuo lan quewei | 3 | Agarrar a cauda do pássaro à esquerda |
64 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
65 | danbian | 8 | O chicote simples |
66 | yunü chuan suo | A donzela de jade tece e empurra a naveta | |
67 | yunü chuan suo | A donzela de jade tece e empurra a naveta | |
68 | yunü chuan suo | A donzela de jade tece e empurra a naveta | |
69 | yunü chuan suo | A donzela de jade tece e empurra a naveta | |
70 | zuo lan quewei | 3 | Agarrar a cauda do pássaro à esquerda |
71 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
72 | danbian | 8 | O chicote simples |
73 | yun shou (3X) | 37 | Mover as mãos como nuvens (3X) |
74 | danbian | 8 | O chicote simples |
75 | sheshen xai shi | A serpente que rasteja | |
76 | jinji du li | O faisão dourado apóia-se em um pata | |
77 | jinji du li | -76 | O faisão dourado apóia-se em um pata (à esquerda) |
78 | dao nian hou | 25 | Recuar e repelir o macaco (à direita) |
78b | dao nian hou | -25 | Recuar e repelir o macaco (à esquerda) |
78c | dao nian hou | 25 | Recuar e repelir o macaco (à direita) |
79 | xie fei shi | 27 | O vôo oblíquo |
80 | ti shou shangshi | 9 | Erguer as mãos |
80b | kao | 9b | Empurrar com o ombro |
81 | bai-e liang chi | 10 | A cegonha abre as asas |
82 | lou xi ao bu | 11 | Passo à frente com roçadura do joelho e torção do tronco |
83 | haidi zhen | 31 | A agulha no fundo do mar |
84 | shan tong bei | 32 | Como um leque |
85 | baishe tu xin | A serpente branca dardeja a língua | |
86 | jin bu ban lan chui | 19 | Avançar um passo, desviar para baixo e dar um soco |
87 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
88 | danbian | 8 | O chicote simples |
89 | yun shou (3X) | 37 | Mover as mãos como nuvens (3X) |
90 | danbian | 8 | O chicote simples |
91 | gao tan ma | 39 | Com a mão erguida, acariciar o cavalo |
92 | shizi shou | Mãos cruzadas | |
93 | zhuan shen shizi tui | Voltar-se e cruzar as pernas | |
94 | lou xi zhi dang chui | Roçar o joelho e dar um soco na região púbica do adversário | |
95 | peng, lü, ji, an | 4,5,6,7 | Aparar o golpe, puxar para trás, empurrar para frente, repelir |
96 | danbian | 8 | O chicote simples |
97 | sheshen xai shi | 75 | A serpente que rasteja |
98 | shangbu qising | Dar um passo à frente e formar o sete-estrelo | |
99 | tui bu kua hu | Recuar e cavalgar o tigre | |
100 | zhuan shen bai lian | Voltar-se e varrer o lótus | |
101 | wan gong she hu | Atirar no tigre com o arco | |
102 | pie shen chui | 18 | Golpear com o punho à direita |
103 | jin bu ban lan chui | 19 | Avançar um passo, desviar para baixo e dar um soco |
104 | ru feng si bi | 20 | Fechamento aparente |
105 | he Taiji | Fechamento do Taiji |
Veja o vocabulário de Tai-chi-chuan.