|
|
(1) |
|
|
Hoó, aññí faná
saáir, beínna-foór-fáçoon ór Rob ór hañsé . |
|
Say, I seek refuge in
the Lord of the dawn, |
(2) |
|
|
Allah ye foida goijjé dé jiníc ókkol, ór
burait tú. |
|
From the evil of what He
created, |
(3) |
|
|
Ar, andár ór burait tú, zehón,
gúdh-guith-thá
[andár] óo. |
|
And from the evil of the
darkness when it settles, |
(4) |
|
|
Ar, girát, fúu di zadu goróya ókkol, ór
burait tú. |
|
And from the evil of the
blowers in the knots, |
(5) |
|
|
Ar, hásot goroyár, burait tú, zehón, íte
hásot goré. |
|
And from the evil of an
envier when he envies. |
|