"Show Me The Meaning Of Being Lonely"

"Muéstrame el Significado de esta Soledad"

Compositores: Max Martin/ Herbert Crichlow

Cantado por: Los Backstreet Boys

Autor del vid-fic: Aura-chan ([email protected])

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Los derechos de autor no son míos no me pertenece ningún personaje de MRK o de BSB (Aunque Kevin y Ferio son MIOS!!… Puedo soñar, no? Ellos son míos!!!… De cualquier forma). Incluí la composición porque no pienso darme el crédito. Es difícil hacer música y no queremos darnos ningún mérito! De cualquier forma… este es mi primer vid-fic (un fic tipo video musical). No sé si es bueno o no, así que por favor díganme lo que piensan.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Muéstrame el Significado de esta Soledad

Fuu observa la ciudad, llena de energía por la vida nocturna. Hay mucha gente alrededor, pero ella se siente sola.

Algunas palabras para el corazón roto

Es difícil de ver en un amor carmesí

Ferio mira las estrellas, una brisa de aire pasó rodeándolo. Sólo una palabra escapa de sus labios…Fuu.

Es difícil respirar

Camina conmigo, y quizás

Ella recuerda como Ferio hacía una reverencia, su sonrisa, sus gestos. Se imaginó caminando juntos bajo la luna llena

Noches de luz vendrán pronto

Fuerte y libre podré sentir el sol

El puede ver la primera luz del día; Esto le da falsas esperanzas… en que hoy quizás sea el día en que pueda abrazarla nuevamente.

Tus sueños se harán realidad

Ello me dirán…

Ella recordó porqué fueron llevadas a Céfiro la primera vez, para salva a Esmeralda. Ahora tenía que vivir cada día con el dolor de saber que había matado a la persona que tenía que salvar.

Muéstrame el Significado de esta Soledad

Una lágrima solitaria brotó de los ojos de Fuu y cayó en el suelo.

Es este sentimiento con el que debo seguir

Los ojos de Ferio mostraban tal tristeza que parecían consumir todo el derredor.

Dime porqué no puedo estar donde tu estás

Algo se está perdiendo en mi corazón

Imagina como él la abraza.

La vida continúa como si nunca terminara

Fuu da la vuelta y deja la torre rápidamente.

Ojos de piedra observando los caminos

Ferio mira hacia abajo y continúa caminando atravesando el jardín

Ellos nunca dijeron que estarían juntos por siempre

La culpa ronda a un amor que se acaba

Ella pensaba acerca de cuando Ferio le dijo que no quería volver a verla. Sus lagrimas caían desesperadamente ahora, como si buscara su paz con ello.

No hay control

Tu estás conmigo ahora

Ambos aparecen en un sueño como una secuencia, ellos están juntos al fin.

Tus sueños se realizaran

Ellos me lo dicen

Ferio la sostiene en sus brazos.

Muéstrame el Significado de esta Soledad

Es este sentimiento con el que necesito seguir

Dime porque no puedo estar donde tu estás

Algo se está perdiendo en mi vida

Ambos se abrazan, sin moverse, deseando que ese sueño no termine.

No hay a donde huir

Ferio levanta su cara con sus manos.

No tengo lugar a donde ir

Fuu se pierde en sus intensos ojos, llenos de pasión y amor. Sus ojos le expresan el mismo mensaje.

Cediendo mi corazón, mi cuerpo y mi alma

Besándola con toda la pasión de su alma, ella le corresponde con todo su amor.

Como podría ser cuando me preguntes lo que siento

Algo que nunca muestras

Ambos se detienen cuando el sueño termina repentinamente.

Estás perdiendo mi corazón

El puede sentir sus manos sosteniendo su hermoso rostro.

Dime porque no puedo estar donde tu estás

Llevando sus dedos hacia sus labios, pudo sentir sus labios sobre los de ella.

Muéstrame el significado de esta soledad

Es este sentimiento con el que tengo que seguir

Fuu cae al suelo rompiendo en llanto, lo comprende ahora.

Dime porqué no puedo estar donde tu estás

Ferio aprieta sus puños con furia, comprendiendo también.

Algo se está perdiendo en mi vida

Ellos comprendieron que la única cosa que no podían tener era la única que necesitaban, uno al otro…

*~*OWARI*~*

Notas de Autora: C&C bienvenidas! Y les gustó? Lo odian? Hay algo que deba corregir? Por favor díganme que piensan! Espero que les haya gustado!

Aura-chan

Notas de Traductora: Qué dicen les gustó mi traducción, también traduje la letra de la canción por que creo o supongo que habrán escuchado la canción en inglés y muchos ni siquiera saben de que habla, así que espero que no tengan problema con mi traducción ^^

Hikaru

 

Hosted by www.Geocities.ws

1