Muchas gracias a Master Sugi por haber hecho la traducción de esta entrevista ^^... y por habermela prestado también... ah!!! y visita su página "Private Words no Heya"... gracias hermana!!!!

» Back Interview Index «   » Back Index «


 

Part 1 / Part 2 / Part 3 / Part 4 / Part 5 / Part 6 / Part 7 / Part 8 / Part 9 / Part 10 / Part 11

»»««

Part 1

“Desde que estoy en la primaria, mi carácter aun no ha cambiado”

Entrevistador: ¿En que parte de la Prefectura de Kanagawa naciste?

Inoran: en Yamanashi.

E: ¿Por cuanto viviste ahí?.

Ino: Por 2 semanas. Ese es el lugar en donde nació mi madre, y ella fue para allá a parirme (risas) despues de eso, como cuando yo tenia tres años de edad, nos mudamos a Setagaya, Tokio. Recuerdo que vi la Torre de Tokio bien cerca.

E: Asi que recuerdas esos días...

Ino: Si, yo siempre iba de comprar al mercado de vegetales, y fue ahí cuando vi la Torre de Tokio. Viví ahí por tres años. Luego de ahí me mudé a Kanagawa.

E: Dime algo de tu familia

Ino: Tengo 2 hermanos

E: Oh, ¿Tu eres el mayor?

Ino: Oh, ¿ahora es que lo sabes?

E: Es porque no luces como el mayor (risas).

Ino: ¡Muchas personas me dicen eso!, Pero soy el mayor (risas). Me veo tan joven porque tengo una familia muy saludable (risas).

E: ¿Que clase de niño eras cuando vivías en Tokio?

Ino: No recuerdo muy bien. Pero sé que era un chico extrovertido.

E: ¿Recuerdas cuando estabas en Kindergarden?

Ino: En Kindergarden, en mi caso, (en Japón se nombra a los cursos con nombres como “flores” “piedra” y esas cosas) la clase “Montaña” y la clase “Río” eran rivales. Alguien de la clase rival le dijo a otra “Son unos insolentes” y despues pelearon. Recuerdo eso.

E: ¿Eras el líder?

Ino: No, era el segundo al mando. Yo soy un chico que, si necesitaba hacer algo, lo hago por mí mismo (ósea que sí tenia que tomar el mando, lo hacia).

E: ¿ Y el chico espontaneo cambio cuando entraste a la escuela primaria?

Ino: Asi es. Pertenecí a un grupo espontaneo. Pero no era el líder. En la escuela primaria , yo tenia un grupo con el cual íbamos juntos a la escuela y el líder siempre iba a la cabeza, y el segundo líder siempre esta al final. Por eso yo siempre estaba al final.

E: Mientras estuviste en la escuela primaria, ¿Tu carácter fue evolucionando?

Ino: Bueno, ¡yo pienso que mi carácter no ha cambiado mucho! (risas).

E:  ¿Tienes alguna idea de por qué de chico espontaneo cambiaste a uno introvertido?

Ino: No lo recuerdo muy bien. Pero en la escuela elementaria yo era un chico muy serio. Y hacia mi tarea todos los días.

E: Pero eso no es normal!!! (risas).

Ino: Pero yo pensaba que eso era algo que no se podía olvidar. Por eso la hacia todos los días.

E: ¿ Y te gustaba estudiar?

Ino: yo pensaba en el estudio como algo que se tiene que hacer y ya, independientemente de que a uno le gustara o no.

E: ¿Te gustaba alguna materia?

Ino: Me gustaba las Sociales, pero odiaba matematica. Incluso ahora la sigo odiando (risas). Pero en la escuela elementaria los niños aprenden matematica dia por dia, y si un estudiante falta un dia, perdía el hilo fácilmente.

E: ¿Que hay del Idioma Japonés?

Ino: No era bueno en japonés. No leía los libros que nos asignaban y no era bueno haciendo composiciones. Aun sigo siendo malo en eso. Pero me gustaba Geografia y Economía porque podía entender esas clases.

E: ¿Y eres bueno cantando?

Ino: No del Todo. Realmente soy malo en eso.

E: ¿Y que hay de tus clases de Musica?

Ino: sacaba como B+. pero no era bueno cantando.

E: ¿Pero ahora lo haces, verdad?.

Ino: Si lo hago. Pero no soy bueno cantando. Por favor no vuelva a tocar el tema.

E: ¿te gustaban los instrumentos?

Ino: Si, me gustaba todo lo que podía hacer sonidos. Pero no era bueno haciendo sonidos desde mi boca (¿?).

E: ¿Que me cuentas sobre las clases de Artes?

Ino: Me gusta el arte. En ese tiempo, los modelos plásticos de Gundam eran muy, muy populares, me encantaba armarlas. Y me gusta usar mis manos para crear miniaturas. En mi escuela primaria, había un concurso de pintura todos los años, y cada año yo ganaba el primer o segundo premio. Me gusta pintar y hacer modelos en miniatura, las cuales me llevaban mucho tiempo.

E: ¿Asi que te entretenía?

Ino: Sí. Pero necesito tiempo para entretenerme en algo. Como sea, yo siempre hacia lo que tenia que hacer.

E: ¿Que clase de niño eras?

Ino: Básicamente era espontaneo. Pero esa es otra historia; a veces era muy espontaneo, pero otras veces era ignorado por el grupo.

E: ¿Eras ignorado?

Ino: En el grupo, todos fueron ignorados una vez.

E: ¿asi que tuviste una época oscura?.

Ino: si, pero cuando fui ignorado solo fue por una semana (risas). Recuerdo muchas cosas, pero básicamente no era muy espontaneo, ni tampoco muy introvertido.

E: ¿Cuál era tu hobby?

Ino: me encantaba el baseball. Incluso entre a las ligas menores.

E: No puedo imaginarte con un guante de Baseball!. ¿Y cuando fue eso? (risas).

Ino: cuando entre a la pequeña liga estaba como en tercero o en cuarto grado de la escuela primaria. Lo disfrute mucho. Pero usualmente teníamos que hacer ejercicios muy fuertes y eso no lo disfrutaba. Recuerdo que una vez hice un ejercicio que era saltar con las manos en la espalda en una temporada muy fría, y yo pense que era un ejercicio innecesario. Y gradualmente dejé de ir.

E: ¿y eras muy talentoso?

Ino: No estoy seguro (risas). Pero yo usaba la mano izquierda, por eso era el Pitcher, y a veces era primera base o Jardín Derecho.

E: oh, un Pitcher zurdo es muy importante.

Ino: si, y solo por eso era miembro.

E: asi que eres zurdo.

Ino: asi es. Mis padres intentaron hacerme Diestro, pero yo no puede cambiar.

E: ¿Y solo eres Diestro cuando usas la guitarra?

Ino: Si, solo cuando toco la guitarra y hago caligrafía (risas).a excepción de esas dos cosas hago todo con la mano izquierda, como comer, escribir...

E: ¿Y cuando agarrabas el bate?

Ino: usaba la izquierda. Pero yo prefiero defender que batear. Mi equipo de Baseball usaba una pelota dura, y cuando la pelota te golpeaba el cuerpo, te cortaba. Una vez yo me corte. tambien recuerdo un dia en que la pelota vino directo a mi cara y yo caí “redondito”. Despues de eso, no le pude dar a la pelota.

E: ¿Te gusta observar los juegos de Baseball?

Ino: Sí. Me gustaba ver los juegos inter-colegiales que los profesionales. Pero en términos de juegos inter-colegiales, si pierdes, ya. Por eso prefiero los juegos inter-colegiales. A mi padre le gusta el Baseball, y el tiene un amigo que le gusta el Baseball. Creo que le dijo que en el futuro, yo seria un jugador de Baseball. Ya hora no le puedo ver la cara (risas).

E: ¿Cómo fue que perdiste la fiebre por el Baseball?

Ino: como cuando estaba por 5to grado de la escuela elementaria. Y cuando entre a la secundaria, mi pasion por el Baseball había desaparecido completamente, pero no puedo recordar por que fue.

E: en la secundaria uno tiene que pertenecer a un club, ¿no entraste al club de Baseball?.

Ino: no. En ese entonces ya no jugaba Baseball. Despues que entre a la secundaria me encontré a un amigo de cuarto o tercer grado de la escuela elementaria. El escuchaba musica extranjera. Despues de eso, mi interes fue por la musica. Creo que fue por eso que dejé de jugar Baseball. No lo recuerdo muy bien, pero probablemente intenté ingresar al club de Baseball. No lo recuerdo.

E: las actividades de los clubes es lo más importante en la secundaria, ¿no?.

Ino: bueno, probablemente yo pense que tenia que pertenecer a algún club. Por eso me uní a uno.

E:  ¿A un club de deportes?

Ino: Asi es. pero por favor, escribe ahí que dejé el deporte porque conocí la música (risas)

E: háblame de los otros deportes que hacías aparte del Baseball.

Ino: Me gustaba la gimnasia. En deportes sacaba B+. La clase no era muy buena, pero tampoco era muy mala. Yo hacia de todo.

 »»««

Part 1 / Part 2 / Part 3 / Part 4 / Part 5 / Part 6 / Part 7 / Part 8 / Part 9 / Part 10 / Part 11

Hosted by www.Geocities.ws

1