UNTZIEN GORABEHERAK PORTU SARRERAN

MOVIMIENTO DE BUQUES A LA ENTRADA DE PUERTO

ACTIVITY OF SHIPS IN HARBOUR’S ACCESS

---

Era honetako keinuak egiteko erabiltzen diran gailardeteak

Gallardetes utilizados en este tipo de señales

Fags used for this kind of signals

 

  • Gertaera larriak: sartzeko erabateko debekua
  • Sucesos graves: prohibición absoluta de entrada
  • Grave events: absolute prohibition of entrance
  • Egoera arrunta: sarrera debekatua
  • Circunstancias normales: prohibida la entrada
  • Normal circumstances: prohibited entrance

  • Egoera arrunta: sarrera eta urteera debekatua
  • Circunstancias normales: prohibición de entrada y salida
  • Normal circumstances: prohibited entrance and leaving
  • Egoera arrunta: urteera debekatua
  • Circunstancias normales: prohibición de salida
  • Normal circumstances: prohibited leaving

  • Ezin da barrara hurreratu
  • La barra no puede ser abordada
  • It is not possible the approaching to the bar
  • Fondo emonda egotea ez da zuhurra. Untziek itsasoratzeko beharra
  • No es prudente mantenerse fondeado. Deben los buques hacerse a la mar
  • It is not prudent kept anchored. The ships must leave to the sea

  • Kanpotik edo barrutik keinu hau ikusi ahala, untziak sartu edo urten daitekez
  • Pueden los buques entrar o salir según que esta señal sea vista desde fuera o dentro
  • The ships may enter or go out according to this signal is seen from inside or outside
  • Barru arauak direla eta, keinu hau erria arte urteera debekatua
  • Prohibida la salida hasta que se arríe esta señal por razones de orden interior
  • Prohibited leaving until this signal is haul down for reasons of internal order

 

[Enbata eta portuko keinuak-Señales de temporal y puerto-Storm and harbour signals]

 

---

[Index][Banderak Itsasoan-Banderas en la Mar-Flags at Sea]

[Itsas-seinaleak-Señales Marítimas-Maritime Signals]

BANDERAK ITSASOAN - BANDERAS EN LA MAR - FLAGS AT SEA

ÓAingeru Astui Zarraga

Bermeo-Biscay-Basque Country

 

Hosted by www.Geocities.ws

1