CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES
Nombre: Coral Barrachina i González
Dirección: Alfonso de Córdoba 12-6 46010 València, España
Teléfono: + 34 96-3327427
Móvil: + 34 678 954 125
E-mail: [email protected]
Página web: http://www.geocities.com/Athens/Agora/1355/coral.htm
Carnet de conducir B-1.
TITULACIÓN
Diploma Superiore di Lingua Italiana del Istituto Italiano di Cultura di Barcelona,
reconocido por el Ministerio Italiano de Asuntos Exteriores.
Tercer curso de italiano de la Escuela Oficial de Idiomas
(en preparación la reválida).
Estudiante de Filología Italiana y Catalana.
Lengua materna: español y catalán.
Licenciada en Ciencias Químicas (especialidad Bioquímica).
Posesión de la suficiencia investigadora.
Amplio dominio de informática a nivel de usuario,
así como del manejo de Internet.
EXPERIENCIA
Tres años en Bologna (Italia), dos de ellos cursando estudios universitarios.
Concesión de una beca Erasmus para esta ciudad de un año.
Experiencia docente: universitaria, en academias de idiomas, entre ellas
Centro Internacional de Idiomas y Mangold, y a particulares.
Clases de italiano para empresas.
Experiencia impartiendo clases de español durante mi estancia en Bologna.
Seis años de experiencia en traducciones italiano-español.
Dos años de experiencia como revisora de traducciones italiano-español.
Seis años de experiencia en traducciones inglés-español.
Traducciones literarias del italiano.
Interpretación de enlace español<>italiano y viceversa
y catalán<>italiano y viceversa a nivel particular.
Colaboradora habitual de softcatalà (traducción de programas de software
del inglés al catalán), en tareas de traducción y revisión.
Seis años realizando investigación científica en diversos grupos
adscritos al departamento de Biologia Vegetal de la
Universitat de València. Colaboración con grupos de investigación
de Alemania y de Escocia.
Un año colaborando en el laboratorio de Bioenergética de la
Facultad de Medicina de la Università degli Studi di Bologna.
Traducciones de textos científicos y artículos para revistas especializadas
en Fisiología Vegetal y Bioquímica del español al inglés.
Publicaciones en revistas científicas internacionales especializadas
en Fisiología Vegetal.
Exposiciones orales en congresos internacionales de Fisiología Vegetal.
Estancias en Escocia con carácter científico.
Asistencia a las VII jornadas en torno a la traducción literaria (Octubre 1999).
Asistencia al curso "Aspectes fiscals en lexercici de la professió del traductor.
Curs teòric i pràctic".
Mi experiencia en traducciones técnicas incluye textos sobre manuales
de aparatos médicos (por ej. HPLC), líneas integrales de goteo,
manuales de aparatos para la limpieza de laminadoras de aluminio,
métodos de análisis para la determinación de emisión de hidrocarburos
por las laminadoras de aluminio, textos técnicos sobre PVC,
productos dentales, purificadoras de aire, manuales de instrucciones
para el montaje y uso de accesorios informáticos... además, he
realizado traducciones para el INSS y otras de textos comerciales,
comunicados de prensa, recetas de cocina
SECTORES DE ESPECIALIZACIÓN
INFORMÁTICA
PC Intel a 100 Mhz, 256 Megas de RAM
HD de 20 Gigas
Impresora HP Deskjet 520
Scanner Primax Colorado 1200p, 1200x600 ppp
Disquetera 3.5 y CD-Rom 36x
DVD 8x
Digital Cable Modem RCA
Grabador de CDs 8x
Windows 98
Microsoft Office 2000 (Word, Access, Excel, Outlook Express y PowerPoint)
Programa de gráficos SigmaPlot 4.0
Netscape Navigator, Internet Explorer
Corel Draw, Corel Photo-Paint, Corel Dream 3D
Antivirus VirusScan de McAfee
This page hosted by Get your own Free Homepage