USA 1982 - Madonna und Jesus
Ikone
Diese Madonna und Jesus malte ich 1982 f�r die Griechisch Orthodoxe
Kirche St.Nicholas in Newark N.J.
![4 m große Madonna](images/ma-altar-gr1.jpg)
, |
Madonna
1982 reiste ich mit Familie nach Amerika
und malte dort eine 4m gro�e Madonna
in der griech.orthodoxen Kirche
St.Nicholas in NEWARK N.J. und eine
zweite Ikone "Segnender Christus".
Der damalige Priester James A, Aloupis
erhielt zu einem Jubil�um ein von mir
gemaltes �lportrait.
Adresse der Kirche:
St Nicholas Greek Orthodox Church
555 High Street
neu:
555 Martin Luther King Jr Blvd
NEWARK New Jersey 07102 USA
Tel.(201) 623-6211
Rev. damals James A. Aloupis, der der
Kirche einen neuen Namen gab: "Agapi"
zu deutsch "Liebe". Es war ihm sehr ernst
damit. Das Nummernschild seines
Wagens war "Love 1", und das des
Presidenten Nicos "Love 2".
|
1982 Traveling USA
- there I have painted a 4m large Madonna in the greek-orthodox
church St.Nicholas in Newark N.J. also an other icone "blessing
Jesus". The Priest of this church, father James A. Aloupis, received for his
Anniversary also a Oelportrait painted by myself.
Address of the church: St Nicholas Greek Orthodox
Church 555 Martin
Luther King Jr Blvd NEWARK 07102
New Jersey USA Tel.(201) 623-6211
Rev. father James A. Aloupis (in the year 2001 still there) |
![jesus.jpg (24349 Byte)](images/jesus.jpg) |
|
Jesus
Ikone am Eingang d.Kirche. Im Buch steht:
"Egv eimi h odoV; h alhqeia, kai h Zvh"
"Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben"
Jesus Icone on the entrance of the
Church. In the book
is writen: "I am the way, the truth and the life. |
President der Kirche und ich -
Zum Anbringen der 4m gro�en Madonna mu�ten
4 Mann gemeinsam das Ger�st hochsteigen. Beim ersten Ankleben hing die Ikone
schief. Beim zweitenmal klappte es.
The President of the church and me -
It was difficult to attach the 4 meters large Madonna at the wall behind the altar.
4 man were needed therefore. |
![aloupis1.jpg (20588 Byte)](images/aloupis1.jpg) |
click for big |
von links:
1) Nikos (president)
2) Arbeiter
3) Father Aloupis Prister d.Kirche
4) Sponsor der Madonna from
left:
1) Nikos (president of the Church)
2) worker who fixed the wall
3) Father Aloupis
4) Sponsor of the Icone
|
Die Madonna,
auf Leinwand gemalt, wurde
ausgeschnitten und an die Wand hinter
dem Altar aufgeklebt.
W�hrend ich auf Wunsch der Kirche
noch die Wolken um die Madonna malte,
sa� die ganze Zeit �ber der Gesch�ftsf�hrer
der Kirche, Nikos Paras in einer Bank.
Auf meine Frage, ob alles in Ordnung sei
antwortete er mir nach langer Pause:
"Wei�t du, so wie jetzt die Madonna zu sehen
ist, sah ich sie in einem Traum".
Alle waren sehr gl�cklich, und sagten
ich h�tte ein Meisterwerk geschaffen.
The Madonna
The picture, painted on canvas,
was cut out and glued on to the
wall behind the altar. After the work
was done Nicos the president of the
church told me: "you know, as the
Madonna looks now, the same way
I saw here in a dream".
Everybode were very lucky, and
said I would have created a
masterpiece. |
![in der Kirche St.Nicholas](images/church3.jpg) |
![die Kirche u.mein VW-Bus rechts im Bild](images/church4.jpg) |
The St Nicholas
Greek Orthodox Church in Newark N.J. USA is one of the first Greek Orthodox
Churches in America, thats why Archbishop Jakovos came from New York and inaugurat the
Madonna . At that time, after almost one year stay in USA, were we
however already again on the home journey to Crete. |
Die Kirche ist eine der ersten
griechisch-orthodoxen
Kirchen in Amerika und deshalb in allen Staaten bekannt,
weshalb auch der Erzbischof Jakovos aus New York kam
und die Madonna einweihte.
Zu dieser Zeit, nach fast einem Jahr
Aufenthalt, befanden wir
uns aber schon wieder auf der Heimreise nach
Kreta.
|
http://www.hows.net/07102SNGOC
|