Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai  nicolai@indios.info; indiansbrazil@gmail.com > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >

Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian

 

Vocabulário galibi (Galibi/Galibí)

 
aí    mãe, avó / madre, abuela / mother, grandmother 
amore    tu ! / tú ! / you ! 
amoré    tu / tú / you 
apuitime    mulher / mujer / woman 
arinati    prato / plato / dish 
assimberi    calor / calor / heat
atampoo    ancião / anciano / old man
bamu    primo / primo / cousin
banaré    amigo / amigo / friend 
bati    cama / cama / bed 
bati-bipo    manta / manta / blanket 
bibi    mãe, avó / madre, abuela / mother, grandmother
chan    mãe / madre / mother 
conomeru    trovão / trueno / thunder 
conopo, aconabo    chuva / lluvia / rain 
copó    céu / cielo / sky 
curita    dia / día / day
digami    irmão menor / hermano menor / younger brother 
emamory, iemamui    aurora / aurora / aurora 
ensayn    irmão maior / hermano mayor / older brother 
eperi    fruta / fruta / fruit 
ereme    a tal hora
heuay    irmão / hermano / brother 
himo    ovo / huevo / egg 
huëiuru    aurora / aurora / aurora 
iakona    inimigo / enemigo / enemy 
icurita    meio dia (lit. grande sol) / médio-día / noon     
ímombo    ovo / huevo / egg 
imuru-tigami    filho natural / hijo natural / son 
inelé    ele / él / he, it 
irzörzo    irmã menor / hermana menor / younger sister
malé    mesmo / mismo / same 
manatelé    leite humano / leche humana / human milk
manaty    mama / mama / mamma
monoto    mulher grávida / mujer preñada / pregnant woman
muleké, umoro    jovem, moço / chico / young man
munay    mãe / madre / mother
muru    filho / hijo / son
nemamui    aurora / aurora / aurora
nuémai    parir / parir / to give birth to
okily    homem / hombre / man
oly    fêmea / hembra / female
opopo    couro, pele / cuero, piel / leather, skin
otali    filha / hija / daughter
otoli    carne / carne / meat
panien, banien    irmão / hermano / brother
pito    criança / niño / child
poété    marido / esposo / husband
potoli manaye    capitão-general / capitán-general / general-capitan
puitimé    marido / esposo / husband
puruné    filha, moça / hija, moza / daughter, young lady
sibiu    criança, moço / niño / child
sirico    estrela / estrella / star
takerre    amarelo / amarillo / yellow
tamon    escravo / esclavo / slave
tamor    bisavô / bisabuelo / great-grandfather
tamucu    deus / diós / good
tamuin    calor / calor / heat
tamuincabu    deus / diós / good
tamussi    ancião / anciano / old man
tigami    criança, filhinho / niño, hijito / child
topu    pedra / piedra / stone
tôtô, itoto    inimigo / enemigo / enemy
uaka    irmã / hermana / sister
uali    criança, jovem / niña, chica / child
uapotomé    homem ilustre / hombre distinto / gentleman
uato, vasto    fogo / fuego / fire
uimbo    ventre / vientre / belly
unchin    areia / arena / sand
uoli    jovem, moça / joven, chiquita / young girl
utoboné    morador, habitante / morador, habitante / dwelling, inhabitants
wéwé    sol / sol / sun
yakuno    amigo / amigo / friend
yapotoly    homem importante / hombre importante / important man
yau    tio / tío / uncle
yolocan    diabo / diablo / evil
yon    pai / padre / father

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1911 e J. Jijon y Caamaño (1940). Brasil, Guianas, Venezuela. ILV: Carib, Northern, Galibi: Braz. KALIHNA. CRB. Quatro fontes distintas. 
[Colaboração de Victor A. Petrucci (ver links).]

 

voltar para menu

 

 

1