Done by:Sharon Feder,Erica Kershner,
Ilana SapadinClick To See Page Of Gemarah OR Click To See Colorful Page Of Gemarah רמ רמא
עמש תא ןירוק יתמיאמ והנימרו .ןתמורתב לוכאל ןיסנכנ םינהכהש העשמ
ךותמ רטפיל דמועש העש דע חלמב ותפ לוכאל סנכנ ינעהשמ ןיברעב
אל ןיתינתמא אגילפ אמיל ימ אשיר ןיתינתמא אגילפ יאדו אפיס .ותדועס
עמש תאירק תורקל ןיליחתמ יתמיאמ והנימרו .אוה ארועיש דח ןהכו ינ
.ריאמ יבר ירבד תותבש יברעב ןתפ לוכאל ןיסנכנ םדא ינבעש העשמ תיברעב
תאצ רבדל ןמיס ןתמורתב לוכאל ןיאכז םינהכהש העשמ םירמוא םימכחו
רמאנש (ד הימחנ) רבדל רכז רבדל היאר ןיאש יפ לע ףאו .םיבכוכה
תאצ דע רחשה תולעמ םיחמרב םיקיזחמ םיצחו הכאלמב םישוע ונחנאו
יאמ .הכאלמ םויהו רמשמ הלילה ונל ויהו (ד הימחנ) רמואו םיבכוכה
את ימדקמו יכשחמד והניאו אוה איליל אשמש אברע יכמ אמית יכו רמואו
םדא ינבו ינעד ךתעד אקלס אק .הכאלמ םויהו רמשמ הלילה ונל ויהו עמש
ריאמ יבר ונייה םימכח אוה ארועש דח ןהכו ינע תרמא יאו אוה ארועש דח
ארועש דח ןהכו ינע אל דוחל ארועש ןהכו דוחל ארועש ינע הנימ עמש אלא
אוה ארועש דח ןהכו ינעו .אוה ארועש דח ואל םדא ינבו ינעו אוה
יברעב םויה שדקש העשמ ןיברעב עמש תורקל ןיליחתמ יתמיאמ והנימרו
םירהוטמ םינהכהש העשמ רמוא עשוהי יבר .רזעילא יבר ירבד תותבש
.ןתמורתב לוכאל ןילבוט םינהכהש העשמ רמוא ריאמ יבר .ןתמורתב לוכאל
רמוא אנינח יבר םילבוט םה םוי דועבמ םינהכ אלהו הדוהי יבר ול רמא
רמוא אחא יבר הל ירמאו יאחא יבר .חלמב ותפ לוכאל סנכנ ינעש העשמ
אוה ארועש דח ןהכו ינע תרמא יאו .בסהל ןיסנכנ םדא ינב בורש העשמ
דוחל ינעד ארועש הנימ עמש ואל אלא עשוהי יבר ונייה אנינח יבר
רחואמ ינעד ארבתסמ רחואמ והיינמ יה .הנימ עמש דוחל ןהכד ארועשו
הנימ עמש ואל אלא רזעילא יבר ונייה אנינח יבר םדקומ ינעד תרמא יאד
דועבמ םינהכ אלהו הדוהי יבר היל רמא רמ רמא :הנימ עמש רחואמ ינעד
יכה ריאמ יברו ריאמ יברל הדוהי יבר היל רמאק ריפש .םילבוט םה םוי
תושמשה ןיבא אנא אנימא אק ךדיד תושמשה ןיבא אנאד תרבס ימ היל רמאק
סנכנ הז .ןיע ףרהכ תושמשה ןיב יסוי יבר רמאד .אנימא אק יסוי יברד
.וילע דומעל רשפא יאו אצוי הזו
Key Mamar:General statement
Sheeyla:Question Teshuva:Answer Kushya:attacking question Terutz:Answer to attacking question Basis:Proof
ןתמורתב לוכאל ןיסנכנ םינהכהש העשמ רמ רמא ןברעב עמש תא ןירוק יתמיאמ והנימרו ןיברעב
חלמב ותפ לוכאל סנכנ ינעהשמ
ותדועס ךותמ רטפיל דמועש העש דע
ןיתינתמא אגילפ יאדו אפיס
ןיתינתמא אגילפ אמיל ימ אשיר
אוה ארועיש דח ןהכו ינע אל עמש תאירק תורקל ןיליחתמ יתמיאמ תותבש
יברעב ןתפ לוכאל ןיסנכנ םדא ינבעש העשמ תיברעב
ריאמ יבר ירבד תותבש יברעב ןתפ לוכאל ןיסנכנ םדא ינבעש העשמ ןתמורתב לוכאל ןיאכז םינהכהש העשמ םירמוא םימכחו
םיבכוכה תאצ רבדל ןמיס
רבדל רכז רבדל היאר ןיאש יפ לע ףאו
דע רחשה תולעמ םיחמרב םיקיזחמ םיצחו הכאלמב םישוע ונחנא רמאנש םיבכוכה תאצ
הכאלמ םויהו רמשמ הלילה ונל ויהו רמואו
רמואו יאמ
אמית יכו אשמש אברע יכמ
ימדקמו יכשחמד והניאו אוה איליל
איליל אשמש אברע יכמ אמית יכו
הכאלמ םויהו רמשמ הלילה ונל ויהו עמש את אוה ארועש דח םדא ינבו ינעד ךתעד אקלס אק
אלא ריאמ יבר ונייה םימכח אוה ארועש דח ןהכו ינע תרמא יאו
ארועש דח ןהכו ינע אל דוחל ארועש ןהכו דוחל ארועש ינע הנימ עמש
אוה ארועש דח ואל םדא ינבו ינעו אוה אוה ארועש דח ןהכו ינעו
ןיברעב עמש תורקל ןיליחתמ יתמיאמ והנימרו
.רזעילא יבר ירבד תותבש יברעב םויה שדקש העשמ ןתמורתב לוכאל םירהוטמ םינהכהש העשמ רמוא עשוהי יבר
ןתמורתב לוכאל ןילבוט םינהכהש העשמ רמוא ריאמ יבר
םילבוט םה םוי דועבמ םינהכ אלהו הדוהי יבר ול רמא .חלמב ותפ לוכאל סנכנ ינעש העשמ רמוא אנינח יבר
בסהל ןיסנכנ םדא ינב בורש העשמ רמוא אחא יבר הל ירמאו יאחא יבר
אוה ארועש דח ןהכו ינע תרמא יאו אלא עשוהי יבר ונייה אנינח יבר רחואמ ינעד ארבתסמ רחואמ והיינמ יה רזעילא יבר ונייה אנינח יבר םדקומ ינעד תרמא יאד
:הנימ עמש רחואמ ינעד הנימ עמש ואל אלא
ENGLISH TRANSLATION:
The master said in the Mishnah that the time one may begin reciting
the evening Shema is: FROM WHEN MAY WE RECITE THE SHEMAH
IN THE EVENINGS? FROM WHEN A POOR PERSON ENTERS TO EAT HIS BREAD WITH SALT
UNTIL THE TIME HE GETS UP TO TAKE LEAVE FROM HIS MEAL.
The Gemara observes:
The end of the Baraisa, which states that the latest one may recite the evening
Shema is when the poor get up from their meal, certainly
disputes all the opinions sited in our Mishnah, which states that the earliest
one may recite the evening Shema is when a Kohen who was
impure is permitted to eat terumah?
The Gemara answers:
No! for we can say the time given in regard to a poor person and a time given
in regard to a Kohen are the same times.
The Gemara challenges this answer:
They contrasted this! Of the Baraisa with (the following Baraisa):
FROM WHEN MAY WE BEGIN RECITING THE SHEMA IN THE EVENING? FROM THE TIME THAT
PEOPLE ENTER TO EAT THEIR BREAD ON SABBATH EVENING; these are
the words of Rabbi Meir. But the sages say: FROM THE TIME THAT THE KOHANIM
who are impure ARE INTITLED TO EAT THEIR TERUMAH again; and
THE SIGN FOR THIS IS THE APPEARANCE OF THE STARS. AND EVEN THOUGH THERE IS
NO PROOF TO THIS MATTER (that the day ends when the starts
appear), THERE IS AN INDICATION OF THIS MATTER in the following verses: -FOR
IT STATES: SO WE DID THE WORK,WITH HALF OF THEM GRASPING THE
SPEARS, FROM THE RISING OF DAWN UNTIL THE APPERANCE OF THE STARS. AND IT
STATES further in the next verse: AND THE NIGHT WAS FOR US A WATCH
AND THE DAY (for) WORK.
Before explaining the challenge from this Baraisa, the Gemara causes
to explain the last statement:
What is the point of adding and it states further? Since the first verse
states that the workday lasted until the stars came out, why
does the Baraisa need to adduce a further proof from the second verse?
The Gemara answers that the second verse is needed to rebut the
following counterarguement:
And if you will perhaps say that as soon as the sun sets it is considered
night, but they continued to (work)after dark (i.e. after sunset)
until the stars came out, and they began to work early (with the rising of dawn),
before the day actually began; thus, the length of their
workday does not prove when the day legally begins and ends. Then come learn the
proof from the next verse, which states: And the night
was for us a watch and the day (for) work, which indicates that the entire workday
period mentioned in the previous verse is considered day.
The Gemara now explains its proof from this Baraisa that the time that a
poor person enters to eat his bread cannot be identical to
the time that a Kohen can begin eating terumah again.
It was initially assumed that the time a poor person begins his weeknight
meal, and the time all people begin their Sabbath eve meal
are one and the same time.
- Now, if you say that the time given in regard to a poor person and the time given
in regard to a Kohen are the same time, then the opinion
of the sages in the Braisa is the same as the opinion of Rabbi Meir there. This
cannot be, for this Baraisa sites them as opposing views!
Rather you should learn from this that the time stated in regard to a poor person
is a time to itself oand the time stated in regard to a
Kohen is a time to itself; i.e. they are different times! This disproves the
earlier assertion that they are the same time. -?-
The Gemara answers:
No! The time given in regard to a poor person and the time give in regard to
the Kohen are the same time-whereas the time give in
regard to a poor person and the time given in regard to all people on Sabbath
eve are not the same time.
The Gemara challenges this assertion from yet another Braisa:
And is it so that the time give in regard to a Kohen are the samt time? But
they contrasted this assertion with(the following Baraisa):
FROM WHEN MAY ONE BEGIN TO RECITE THE SHEMA IN THE EVENINGS? FROM THE TIME
THE DAY BECOMES SANCTIFIED ON SABATH EVES; these are THE WORDS OF RELIEZER. RYEHOSHUA SAYS:FROM THE TIME KOHANIM were impure BECOME
PURE to the extent of being able TO EAT THEIR TERUMAH.
-RMEIR SAID:FROM THE TIME KOHANIM who are impure IMMERSE THEMSELVES to be able
TO EAT THEIR TERUMAH at night.
Rabbi Yehuda interjects with a question to RMeir:
RYEHUDA SAID TO (RMEIR): BUT KOHANIM must IMMERSE THEMSELVES WHILE IT IS STILL
DAY, when people do not yet go to sleep!!! How then
can one fulfill his obligation to recite the evening Shema at that time?
The Baraisa continues citing other opinions:
R CAHNINA SAID: FROM THE TIME A POOR PERSON ENTERS TO EAT HIS EVENING MEAL WITH
SALT R ACHAL, AND SOME SAY, R ACHA SAID: FROM THE
TIME MOST PEOPLE ENTER TO RECLINE, i.e. to eat their evening meal.
The Gemara now concludes its question:
Now if you say that the time stated in regard to a poor person and the time stated
in regard to a Kohen are the same time then the
opinion of R Chanina who stated the time in terms of a poor person is the same
as the opinion of R Yehoshua who states the time in
terms of a Kohen.
The Gemara therefore concludes:
Rather, it is not that you learn from this that the time stated in regard to a
Kohen is a time to itself, i.e. the two times are
different? Indeed, learn from this that the two times are different.
Having established that the time of a poor person and the time of a Kohen
are not the same, the Gemara now inquires:
Which one of these two times is the later time?
The Gemara answers:
It is logical to say that the time of a poor person is the later of the two times.
-For if you say that the time of the poor person is the earlier time, it would
follow that the opinion R Chanina in this last
Baraisa(The time the poor person enters to eat his bread with his salt) is the
same as the opinion of R Eliezer(The time the
day becomes sanctified on the Sabbath Eve).Rather,Is it no that you learnt from
this that the time of the poor person is the later time?
Indeed, learn from this that the time of the poor person is that later time.
Blue- syntax
Red- vocab
Introduction to a quote רמ רמא
from when question followed by answer יתמיאמ והנימרו put them next to eachother noting the contradiction between them introduction to a contradiction between two sources of equal authority
contradiction (argument) יגילפ
from the beginning (of the Mishna) אשיר
the end (of the Mishna) אפיס as it is stated introduction to a proof from a pasuk רמאנש
come and listen introduces a quote from a Mishna as either עמש את a basis, teyrutz or kushya
introduces an answer that will later be rejected אמית יכו
introduces an assumption that will later be rejected ךתעד אקלס אק if you would have thought
introduces a possible answer that will later be rejected תרמא יאו
introduces a deduction from here to use as a teyrutz הנימ עמש
and introduces a kushya ו
introduces a possible answer not this rather ואל אלא
how can the opinions of two different tanayim be ונייה identical?
Powered by Geocities.ws |
Copyright © 2001, Rabbi Pittinsky's 9T2 Class
Revised--February 7, 2010
URL:
http://www.geocities.ws/pittinsky/