Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

 

Оглавление

win

koi8

Главная страница раздела

 

Х А Й Я М И А Д А

РУССКИЕ СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ РУБАИ ОМАРА ХАЙЯМА. ИССЛЕДОВАНИЯ О ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ.

(библиография)

[bibr-001]
             "Из Омара Кайяма".
             Перевод с персидского В. Величко.
             "Вестник Европы" 1891, кн. 5, т. III. С. 319--323.

[bibr-002]
             "Из Омара Хайяма (с персидского)".
             В кн.: Величко В. Второй том стихотворений.
             Спб., 1894. С. 143--152, 185--190.

[bibr-003]
             Порфиров П.
             Из Омара Хайяма с персидского.
             "Северный вестник". 1894, No7. С. 120.

[bibr-004]
             Жуковский В. А.
             Омар Хайям и "странствующие" четверостишия.
             "Музаффарийа"
             Сборник статей учеников профессора барона Виктора
             Романовича Розена.
             Спб., 1897. С. 325--363.

[bibr-005]
             "Из Омара Хаяма".
             Перевел С. Уманец.
             "Кавказский вестник". Тифлис, 1901, No4. С. I--II

[bibr-006]
             Лебединский Т.
             Омар Хайям.
             "Семья", 1901, No22. С. 11--12; No23. С. 6--7.

[bibr-007]
             "Строфы Нирузама".
             Вольный перевод К. Герра.
             М., 1901.

[bibr-008]
             "Из Омара Хайяма".
             Величко В.
             Арабески. Новые стихотворения.
             Спб., 1903 С. 160--168.

[bibr-009]
             Данилевский-Александров А. Н.
             Из руббайи Хайямы.
             "В мире песни". Спб., 191О, т. 1. С. 221--223.

[bibr-010]
             Бальмонт К.
             "Из Омар Кэйям".
             "Рус. мысль". 1910, кн. 4, C. 1--2.

[bibr-011]
             Умов А.
             Омар Хэйям: Биографические сведения и переводы.
             "Рус. мысль". 1911, кн, VIII. С. 41--48.

[bibr-012]
             Мазуркевич В. А.
             Из Омара Хайяма. С персидского.
             "Старые боги". 3-я книга стихов.
             Спб., 1913 С. 201.

[bibr-013]
             Омар Хайям.
             Переводы И. П. Умова.
             "Персидские лирики Х--XV вв."
             М., 1910 С. 11--22.

[bibr-014]
             Фитцджеральд Э.
             Омар Хаям.
             Перевод О. Румера.
             М., 1922.

[bibr-015]
             Некора Л. С.
             Мотивы Омара Хайяма.
             Фитц-Джеральд и Бодлеянская рукопись.
             "Восточные сборники"  Вып. 1, М., 1924. С 103--128.

[bibr-016]
             Грузинский А. Е.
             Из четверостиший Омара Хайяма (XI--XII вв.).
             "Памяти П. Н. Сакулина",
             М., 1931 С. 50--55.

[bibr-017]
             Омар Хайям. Робайят.
             Перевод Л. Н(екоры) -- В кн.: "Восток",
             сб. II, М.--Л., 1935 С. 212--242 и 471--478.

[bibr-018]
             Кашеваров С.
             Омар Хайям и его четверостишия.
             "Литературный Узбекистан". 1935, No2. С. 89--105;
             No3. С. 100--111.

[bibr-019]
             Омар Хайям. Робайят.
             Переводы О. Румера, В. Тардова, Л. Н., К. Чайкина.
             Вступ. статья А. Болотникова.
             Л.: "Academia", 1935.

[bibr-020]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             Перевод и вступ. статья О. Румера.
             М., 1938.

[bibr-021]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             Перевод В. Н. Энгельгардта.
             "Омский альманах" 1945, кн. 5. С. 71--79.

[bibr-022]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             "Таджикская поэзия".
             Переводы И. Сельвинского.
             Сталинабад, 1949. С. 79--83.

[bibr-023]
             Омар Хайям. Четверостишия (избранные).
             Сталинабад, 1948.

[bibr-024]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             Переводы Л. Н(екоры), О. Румера, И. Сельвинского.
             Антология таджикской поэзии.
             М., 1951, С. 277--293.

[bibr-025]
             Лозеев П. Н.
             Четверостишия Омара Хайяма в русских переводах.
             Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.
             ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 1.
             Сталинабад, 1952. С. 41--46.

[bibr-026]
             Лозеев П. Н.
             Омар Хайям в источниках.
             Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.
             ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 3.
             Сталинабад, 1953 С. 57--102.

[bibr-027]
             Омар Хайям. Четверостишия избранные.
             (переводы О. Румера, Л. Н(екоры), И. Тхоржевского)
             Сталинабад, 1954.

[bibr-028]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.
             М., 1955.

[bibr-029]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Сталинабад, 1957.

[bibr-030]
             Морочник С. Б. и Розенфельд Б. А.
             Омар Хайям -- поэт, мыслитель, ученый.
             Сталинабад, 1957.

[bibr-031]
             Омар Хайям. Рубаи.
             (переводы О. Румера, И Тхоржевского, А. Старостина).
             Антология таджикской поэзии.
             М., 1957. С. 252--268.

[bibr-032]
             Омар Хайиам. Рубаийат.
             Подготовка текста, перевод и предисловие
             Р. М. Алиева и М.-Н. Османова.
             М, 1959 Ч. 2.

[bibr-033]
             Р. М. Алиев и М.-И. Османов.
             Омар Хайям.
             М., 1959.

[bibr-034]
             Хайям. Четверостишия (рубайи).
             Пеньковский Л. Избранные стихотворные переводы.
             М., 1959. С. 47--53.

[bibr-035]
             Мухаммад аз-Захри ас-Самарканди. Синдбаднаме.
             Перевод М.-Н Османова.
             Стихотворный перевод А. Старостина.
             М., 1960.

[bibr-036]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод с фарси О. Румера и И. Тхоржевского.
             М., 1961.

[bibr-037]
             Агахи А.
             Рецензия на книгу Омар Хайиам. М., 1959.
             "Народы Азии и Африки". 1961, No36. С 199--200.

[bibr-038]
             Карпинский Ю. Е.
             О переводе и комментарии классиков таджикско-
             персидской литературы.
             "Проблемы востоковедения".
             М., 1951, No1. С. 237-242.

[bibr-039]
             Омар  Хайям. Четверостишия.
             Перевод Т. Зульфикарова.
             "Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 81--83.

[bibr-040]
             Явич М.
             К вопросу о переводах.
             "Гулистан". Душанбе, 1962, No1.  С. 102--108.

[bibr-041]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод с таджикского-фарси В. Державина.
             Душанбе, 1965, 1969, 1970, 1978.

[bibr-042]
             Османов М.-Н.
             Коранические цитаты и реминесценции у Омара Хайяма.
             Семитские языки, вып. 2 (ч. 2).
             Материалы конференции по семитским языкам.
             26--28 Х 1964 г. Изд. 2-е, М., 1965.  С 730--741.

[bibr-043]
             Розенфельд Б. А. и Юшкевич А. П.
             Омар Хайям.
             М., 1965.

[bibr-044]
             Омар Хайям.
             Избранные четверостишия персидско-таджикских
             поэтов-классиков.
             Перевод В. Державина.
             Душанбе, 1965. С. 52 -99.

[bibr-045]
             "Хайямовские четверостишия".
             Брагинский И.  Двенадцать миниатюр.
             М., 1966. С. 147--164.

[bibr-046]
             "Истины".
             Изречения персидского и таджикского народов,
             их поэтов и мудрецов.
             Перевод Н. Гребнева.
             М, 1968.

[bibr-047]
             Омар Хайям.
             Новые переводы.
             Перевод с узбекского А. Янова.
             "Звезда Востока". Ташкент, 1969, No4. С. 87--88.

[bibr-048]
             Омар Хайям.
             Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.
             Баку, 1969.

[bibr-049]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             Перевод с узбекского А.Янова.
             "Советская Каракалпакия". 1969, 28 мая.

[bibr-050]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод с узбекского А. Янова и Н. Леонтьева.
             "Звезда Востока". 1970, No1. С. 169--171.

[bibr-051]
             Лоик Шерали.
             Передавая чашу.
             "Памир". Душанбе, 1970, No5. С. 88--89.

[bibr-052]
             Умар Хайём. Рубойлар.
             Составление и узбекский перевод Ш. Шамухамедова,
             русский перевод В. Державина.
             Ташкент, 1970.

[bibr-053]
             Омар Хайям. С персидского.
             Спендиарова Т.
             Избранные переводы.
             Ереван, 1971. С. 151.

[bibr-054]
             Омар Хайям. Рубайи.
             Пеньковский Л.
             Чанг.
             М.,  1971, С. 89--97.

[bibr-055]
             Омар Хайям.
             Новые переводы Г. Плисецкого.
             "Памир" 1971,  No3(18). С. 74--76.

[bibr-056]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод с фарси  Г. Плисецкого.
             "Иностранная литература". 1971, No2. С. 162--169.

[bibr-057]
             Омар Хайам. Четверостишия.
             Перевод Г. Плисецкого.
             "Азия и Африка сегодня". 1971, No4. С. 40.

[bibr-058]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод Л. Пеньковского // Там же.
             "Азия и Африка сегодня". 1971, No12. С. 20.

[bibr-059]
             Омар Хайам. Рубайат.
             Перевод Г. Плисецкого.
             Подстрочный перевод, составление и послесловие
             М.-Н. Османова.
             М., 1972; 2-е изд. М., 1975.

[bibr-060]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод с фарси В. Державина.
             М., 1972.

[bibr-061]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Поэты Таджикистана.
             Л., 1972. С. 234--245.

[bibr-062]
             "Из Омара Хайяма". Робайат.
             Семенов Г.
             Сосны.
             Л., 1972. С. 125- 140.

[bibr-063]
             Омар Хайям. Четверостишия.
             Переводы К Арсеневой и Ц Бану.
             "Памир". 1973, No6. С. 73--75.

[bibr-064]
             "Хайям".
             В брошюре: Леонтьев Н. Г.
             Древние литературы народов СССР.
             Л., 1973. С. 24--35.

[bibr-065]
             Омар Хайям. Рубайяты.
             Перевод Н. Стрижкова
             "Звезда Востока". 1973, No7. С. 165--167.

[bibr-108]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Ирано-таджикская поэзия.
             БВЛ, серия 1, т. 21
             М., 1974

[bibr-066]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод Н. Стрижкова.
             "Звезда Востока". 1975, No9. С. 161--166.

[bibr-067]
             Шамухамедов Алишер.
             Наблюдения над русскими переводами рубаи Омара Хайяма
             "Звезда Востока". 1975, No7. С. 116--120.

[bibr-068]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Переводы К. Арсеневой.
             "Памир". 1975, No6. С. 38.

[bibr-069]
             Омар Хайям  (1048--1131). Рубаи.
             Переводы И. Тхоржевского.
             Георгий Гулиа.
             Сказание об Омаре Хайяме.
             М., 1975. С. 257--299.

[bibr-070]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод Н. Стрижкова.
             "Звезда Востока". 1976, No11. С. 177--188.

[bibr-071]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Составитель Ш. Шамухамедов.
             Ташкент, 1977.

[bibr-072]
             Ворожейкина 3. Н.
             К вопросу о "странствующих" четверостишиях.
             Письменные памятники и проблемы...
             М., 1977. Ч. 2. С. 149--155.

[bibr-073]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод Е. Ильина.
             "Советская Аджария". 1977, 27 августа.

[bibr-074]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод Е. Ильина.
             "Советская Аджария". 1978, 29 августа.

[bibr-075]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод Н. Стрижкова.
             "Памир". 1978, No1. С. 194--196.

[bibr-076]
             Линдер И.
             За строкой Омара Хайяма.
             "Вопросы литературы". 1978, No9. С. 254--259.

[bibr-077]
             Омар Хайям.
             "Из моря мысли".
             Перевод Н. Леонтьева.
             "Памир". 1978, No5. С. 34, 59, 95--96.

[bibr-107]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Избранная лирика Востока.
             Переводы О. Румера.
             Ташкент, 1978, С. 1--190

[bibr-078]
             Ворожейкина 3. Н. и Розенфельд А. 3.
             О жанровой устойчивости рубаи.
             Уч, зал. ЛГУ. No401. Серия Востоковедение.
             1979. Вып. 22. С. 85--94.

[bibr-079]
             Ильясов Явдат.
             Заклинатель змей.
             Ташкент, 1979.

[bibr-080]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Новые переводы Н. Стрижкова.
             "Наука и религия". 1979, No11. С. 52.

[bibr-081]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Перевод Н. Стрижкова.
             "Звезда Востока". 1979, No8. С. 178--185.

[bibr-082]
             Омар Хайям.
             Жизнь, я твой (рубаи, новые переводы).
             Перевод И. Налбандян.
             "Памир". 1979, No10. С. 91---93.

[bibr-083]
             "Плоды щедросердия". Четверостишия.
             Перевод с фарси. Составление, подстрочный перевод,
             словарь и примечания А. Алиева и H. Османова.
             М., 1979.

[bibr-084]
             "Из Омара Хайяма (99 рубаи)"
             Семенов Гл.
             Стихотворения.
             Л., 1979. С. 179--187.

[bibr-085]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод с фарси Н. Стрижкова.
             Ташкент, 1980.

[bibr-086]
             "Хайямовское четверостишие" -- скачок рубаи в
             области философского свободолюбия
             Козмоян А. К.
             Рубаи в классической поэзии на фарси.
             Ереван, 1981. С. 79--101.

[bibr-087]
             Худояров М.
             Приближение или искажение?
             "Памир", 1981, No5. С. 76--79.

[bibr-088]
             "Скептическая и разнузданная литература"
             Крымский А. Е.
             Низами и его современники.
             Баку, 1981. С. 249--298.

[bibr-089]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Составитель Ш. Шамухамедов.
             Ташкент, 1981.

[bibr-090]
             Омар Хайям.
             Переводы Х. Манувахова.
             "Памир".  1982, No12. С. 93.

[bibr-091]
             Зайцев В. Н.
             Омар Хайям и Эдвард Фитцджеральд
             Сб. "Восток--Запад". М., 1982 С. 113--173.

[bibr-092]
             Ворожейкина 3. и Шахвердов А.
             Вернемся к одной литературной мистификации
             "Вопросы литературы", 1982, No4. С. 168--175.

[bibr-093]
             Омар Хайям. Из книги "Рубайят"
             Перевод Н. Стрижкова.
             "Звезда Востока". 1983, No7. С. 204--206.

[bibr-094]
             Омар Хайям. Рубайи.
             Переводы Ц. Бану (No1--20),
             Ц. Бану и К. Арсеневой (No21--38)
             "В сад я вышел на заре...".
             Переводы Ц Бану.
             Душанбе, 1983. С. 58--66.

[bibr-095]
             Омар  Хайям
             Из поэзии Востока
             Избранные переводы Дм. Седых.
             М , 1983. С 169--182.

[bibr-096]
             "Из Омара Хайяма".
             Переводы Ц. Бану.
             Приложение к статье Г. Медведева
             "Жизнь--твое творенье"
             Газ. "Ленинский путь" (Самарканд). 1983, 30 ноября.

[bibr-097]
             "Новые переводы Хайяма"
             Перевод В. Микрюкова.
             Газ. "Ленинский путь" (Самарканд). 1984, 19 сентября.

[bibr-098]
             Омар  Хайям. Рубаи.
             "Великое древо".
             Поэты Востока в переводе С. Северцева.
             М., 1984. С. 292--297.

[bibr-099]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод Гл. Семенова.
             "Памир". 1983. No12. С. 62--66.

[bibr-100]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Перевод с фарси на карачаевский и
             русский языки Исмаила Алиева.
             Черкесск, 1982.

[bibr-101]
             Омар Хайям. Рубайят.
             На персидском, узбекском и русском языках.
             Составление и узбекский перевод Ш. Шамухамедова,
             русский перевод Н. Стрижкова.
             Ташкент, 1985.

[bibr-102]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Составление и примечания А. Ш. Шахвердова,
             вступительные статьи З. Н. Ворожейкиной и
             А. Ш. Шахвердова.
             Л., 1986

[bibr-109]
             Омар Хайям. Рубайя.
             Родник жемчужин: персидско-таджикская
             классическая поэзия.
             Душанбе, 1986

[bibr-103]
             Омар  Хайям.  Рубаи.
             Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.
             Классическая восточная поэзия. Антология.
             Составление  Х. Г. Короглы.
             М., 1991. С. 159--197.

[bibr-104]
             Омар Хайям. Рубаи.
             Составление и примечания А. Ш. Шахвердова.
             Л., 1993

[bibr-105]
             Омар Хайям. Рубайят.
             Переводы О. Румера, В. Державина, Г. Плисецкого
             Н. Стрижкова, С. Липкина, И. Сельвинского,
             И. Тхоржевского, Л. Пеньковского, Л. Некоры.
             М., 1995

[bibr-106]
             Омар Хайям в созвездии поэтов.
             Антология восточной лирики.
             Составлени, вступительная статья, примечания,
             пояснительный словарь И.Н. Крайневой
             СПб., 1997
Оглавление

win

koi8

Главная страница раздела

 

Hosted by www.Geocities.ws

1