Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

 

Оглавление

win

koi8

Главная страница раздела

 

Х А Й Я М И А Д А

Р У Б А И

(перевод: А. Старостин)



[sta-0001]
             Те, что ясной мысли жемчуга сверлили,
             О природе Бога много говорили,
             Так и не узнав разгадки главной тайны
             Поболтали праздно, а потом -- почили.

[sta-0002]
             Нет, никто не раскрывал тайн извечных бытия,
             Шагу в сторону ступить не дает нам колея.
             Кто от матери рожден, только скорбью полон он,
             От начала до конца -- только это вижу я.

[sta-0003]
             По желанью мудрецов не вертится небосвод.
             Восемь ли небес сочтешь, семь ли -- здесь не важен счет.
             Все равно, коль умирать, коль мечта твоя умрет, --
             Съест ли муравей тебя или волк в степи сожрет.

[sta-0004]
             О мой избранник, о старинный друг!
             Из-за коварства неба столько мук!
             Сиди в углу ристалища спокойно,
             Смотри, как веселится неба круг!

[sta-0005]
             О небосвод, я от тебя терплю мучения всегда,
             Рубашку счастья моего ты разрываешь без стыда.
             Коль ветер веет на меня, его в огонь ты превращаешь,
             Губами я коснусь воды -- в прах обращается вода!

[sta-0006]
             Что ищешь радости? Миг -- жизни всей итог!
             Кубада, Джама прах -- то пыль земных дорог.           [К-016],[Д-005]
             Дела земли, -- да нет, Вселенной все дела, --
             Обман, мираж, и сон, что разум в плеть облек.

[sta-0007]
             Блажен, кто в наше время свободным шел путем,
             Довольствуясь уделом, дарованным Творцом.
             От жизни, от мгновенья все что хотел, он взял,
             Жил вольно, без печали, с фиалом и вином.             [Ф-006]

[sta-0008]
             Уж наступил рассвет. Питомец нег, вставай,
             Пей медленно вино и чанг не забывай;                  [Ч-001]
             Тот, кто сегодня здесь, останется недолго,
             И не вернется вновь, ушедши в чуждый край.

[sta-0009]
             Тот фиал, что был красив и нов,                       [Ф-006]
             На дороге -- кучей черепков.
             Не ступай с презреньем на него, --
             Сделан он из чаш людских голов.

[sta-0010]
             Я у горшечника купил кувшин однажды,
             Он тайны мне открыл, что делает не каждый:
             "Я с чашей золотой царем был, а теперь
             Служу я пьяницам для утоленья жажды".

[sta-0011]
             Вино! Любимое, чей облик так пригож!
             Тебя я буду пить, а ты мой стыд умножь!
             Я выпью столько, что, меня увидев, спросят:
             "Кувшин вина, скажи, откуда ты идешь?"

[sta-0012]
             А скоро, говорят, наступит строгий пост,
             На месяц мне к вину разрушен будет мост;
             Но я зато напьюсь в конце шабана так,                 [Ш-001]
             Что рамазан просплю -- ведь я не так уж прост!        [Р-003]

[sta-0013]
             И тот, кто молод, и тот, кто сед,
             Из мира все уйдут друг другу вслед.
             А царство мира все ничье, как прежде;
             Кто был -- ушел; придут -- и вновь их нет.

[sta-0014]
             Мудрый старец, рассветает! Встать тебе пораньше надо.
             Юноша там землю сеет, не спускай с него ты взгляда.
             Ты скажи и посоветуй: "Сей нежней, нежнее, чадо,
             Это ведь глаза Парвиза, мозг великого Кубада!"        [К-016],[П-001]

[sta-0015]
             О сердце, не ищи свидания с больным.
             Покинут, брошен он, что ж заниматься им?
             Дервишей посещай, и будет, может быть,                [Д-004]
             Сам Бога послушник наставником твоим.

[sta-0016]
             Влагу доброй лозы -- ведь невинна она! -- не пролей!
             Ничего, кроме крови святоши-лгуна, -- не пролей!
             Кровь двух тысяч тупых лицемеров пролей, если хочешь,
             Об одном умоляю: и капли вина -- не пролей!

[sta-0017]
             Сейчас, сейчас, коль можешь ты, пойди,
             От скорби ближнего освободи,
             Ведь царство красоты и от тебя
             Уйдет, -- смотри, день этот впереди!

[sta-0018]
             Зачем сначала ты явил такую милость,
             Позволил, чтоб душа любовью обольстилась?
             Теперь ты хочешь боль и скорбь мне причинить --
             Какой свершил я грех? Скажи мне, что случилось?

[sta-0019]
             Красавица, -- ей я желаю счастливей удела!
             Быть вновь благосклонной сегодня ко мне захотела.
             В глаза мне взглянув, вдруг исчезла, как будто сказала:
             "Добро совершивши, ты в воду бросай его смело".

[sta-0020]
             Любя тебя, сношу я все упреки
             И вечной верности не зря даю зароки.
             Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
             Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий,

[sta-0021]
             Боже, ты великодушен, не боюсь я наказанья,
             Хлеба дал Ты мне в дорогу, не страшны теперь скитанья.
             Если Божье милосердье сделает меня безгрешным,
             Черной книги не страшусь я -- жду я лишь благодеянья.

[sta-0022]
             Доколе жаловаться мне, свое невежество кляня?
             Я стал добычей стольких бед, что сердце сжалось у меня.
             Теперь зуннаром повяжусь, стыдясь тяжелых прегрешений, [З-002]
             Стыдясь, что мусульманин я, я белого не вижу дня.


[sta-0023]
             Когда все тайны мира изведал ты, мой друг,
             К чему печали столько и бесполезных мук?
             Не по твоим желаньям идут дела -- так что ж?
             Весельем жизнь наполни, покуда есть досуг!

[sta-0024]
             Если только ты наступишь на колючку, друг, нежданно,
             Знай -- то локон луноликой, бровь красавицы желанной.
             И любой кирпич на башне величавого айвана -           [А-002]
             То не палец ли везира? То не голова ль султана?       [В-002]

[sta-0025]
             Пока перед скитанием ворота не откроешь -- не жди отрады.
             Покамест кровью сердца лицо ты не омоешь -- не жди отрады.
             Зачем скорбеть о мире? Влюбленным уподобясь, уйди от мира,
             Пока, от "я" отрекшись, себя не успокоишь -- не жди отрады.

[sta-0026]
             Сверлильщики словесных жемчугов,
             Искатели божественных основ,
             Разгадки главной тайны не узнав,
             Ушли из мира этого, потратив много слов.

[sta-0027]
             Ах, судьбою-косцом нам подобных ужель мало скошено?
             Горевать ли напрасно? Печаль эта на ветер брошена.
             Наливай же полнее, дай чашу скорее -- я выпью.
             Что случиться должно -- все случилось, нежданно иль прошено.

[sta-0028]
             Посыпь же главу прахом, друг, и неба и земли;
             С возлюбленною пей вино и душу весели,
             Забудь укоры навсегда, не время для забот --
             Ведь в мир ушедшие иной обратно не пришли!

[sta-0029]
             Дай кувшин вина и чашу, о любимая моя,
             Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
             Небо множество красавиц, от начала бытия,
             Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины -- знаю я.

[sta-0030]
             Ах, где надежный друг? Ему я расскажу
             О человеке то, что про себя твержу:
             Из праха мук рожден, на глине бед замешан,
             Придя на свет, спешит к другому рубежу.

[sta-0031]
             Цветком я не закрою солнца свет,
             Сказать о тайнах жизни -- силы нет;
             Из моря мысли жемчуг я извлек,
             Но не сверлю его -- страшусь я бед.

[sta-0032]
             Да, жребий мертвеца не так, как мой, тяжел,
             Ведь под землей мертвец спокойствие нашел.
             Как я ни обмывал подол свой кровью глаз,
             Всегда грязнее глаз кровавый мой подол.

[sta-0033]
             Мы разгадки вечной тайны не нашли,
             Знаний о запретном не приобрели.
             Место наше -- сердце горестной земли.
             Пей вино, тем длинным сказкам не внемли!

[sta-0034]
             Чтоб жить в раю, я создан был всевышней силою небесной,
             Иль в гнусном мучиться аду? Как знать? Мне это неизвестно...
             Наличным дай барбат, фиал и луг с красавицей чудесной,       [Б-005],[Ф-006]
             В рассрочку забирай эдем. Кто выиграл, скажи мне честно?     [Э-001]

[sta-0035]
             Мне, боже, надоела жизнь моя.
             Сыт нищетой и горьким горем я.
             Из бытия небытие творишь ты,
             Тогда избавь меня от бытия.

[sta-0036]
             Глину мою замесил мой творец, что я поделать могу?
             Пряжу он выпрял и ткань мою сшил, что я поделать могу?
             Зло ли вершу я, творю ли добро -- все, что ни делаю я,
             Все за меня он давно предрешил, -- что я поделать могу?

[sta-0037]                                                         [org-0166]
             Будь весел -- никогда пределу горя нет.
             Планеты в небесах не раз прочертят след.
             Из праха твоего налепят кирпичей,
             И в стены дома их уложит твой сосед.

Оглавление

win

koi8

Главная страница раздела

 

Система обмена баннерами
Hosted by www.Geocities.ws

1