This is the page for the Creole/English bible school songs that we learned... at least these are the songs we learned during the week that I was there. I am giving you the phonetic pronunciation as much as I know of it - it's pronounced like French, and I'm awful at French. (I can muddle my way through pronouncing Spanish, Italian, German, Russian, even Latin - but not French.) The written Creole and phonetic pronunciation will be on the left, its English translation will be on the right. It's not IPA - I'm a musician, not a linguist. Here goes. Feel free to sing along if you wish. You know I am!
Titles
Do Lord (Tune: Do Lord)
Verse One |
Verse One |
Segné, segné (sin yeh, sin yeh) |
Do Lord, do Lord |
Pa bliyé mwen non (Pah blee yeh mweh no) |
Don't forget me, no |
Segné, segné (sin yeh, sin yeh) |
Do Lord, do Lord |
Pa bliyé mwen non (Pah blee yeh mweh no) |
Don't forget me, no |
Segné, segné (sin yeh, sin yeh) |
Do Lord, do Lord |
Pa bliyé mwen non (Pah blee yeh mweh no) |
Don't forget me, no |
Nan Peyi de glawa (Nah peh yee deh glaw) |
Don't forget me in the glorious city |
Verse Two |
Verse Two |
Jézu, Jézu (Zheh zoo, zheh zoo) |
Jesus, Jesus |
Jézu nan bon tan (Zheh zoo noh boh tah) |
Jesus in the good time |
Jézu, Jézu (Zheh zoo, zheh zoo) |
Jesus, Jesus |
Jézu nan bon tan (Zheh zoo noh boh tah) |
Jesus in the good time |
Jézu, Jézu (Zheh zoo, zheh zoo) |
Jesus, Jesus |
Jézu nan bon tan (Zheh zoo noh boh tah) |
Jesus in the good time |
Jézu nan move tan (Zheh zoo noh moh veh tah) |
Jesus in the bad time |
Verse Three |
Verse Three |
Louwe-l, lowel (Loo well, loo well) |
Praise Him, praise Him |
Louwe-l, nan bon tan (Loo well noh boh tah) |
Praise Him in the good time |
Louwe-l, lowel (Loo well, loo well) |
Praise Him, praise Him |
Louwe-l, nan bon tan (Loo well noh boh tah) |
Praise Him in the good time |
Louwe-l, lowel (Loo well, loo well) |
Praise Him, praise Him |
Louwe-l, nan bon tan (Loo well noh boh tah) |
Praise Him in the good time |
Louwe-l, nan move tan (Loo well noh moh veh tah) |
Praise Him in the bad time |
I Will Call Upon the Lord (Tune: I Will Call Upon the Lord)
A la yon meveye Bondie |
I will call upon the Lord |
Se li ki merite tout glwa |
Who is worthy to be praised |
A la yon meveye Bondie |
I will call upon the Lord |
Se li ki merite tout glwa |
Who is worthy to be praised |
Hozana! |
Hosanna! |
Beni roche ya |
Blessed be the rock |
Beni roche ya |
Blessed be the rock |
Roche salu ya |
(of my salvation) |
Hozana! |
Hosanna! |
Beni roche ya |
Blessed be the rock |
Beni roche ya |
Blessed be the rock |
Roche salu ya |
(of my salvation) |
God is So Good (Tune: God is So Good)
Bondie si gran (Bon-dee see gra) |
God is so good |
Bondie si gran (Bon-dee see gra) |
God is so good |
Bondie si gran (Bon-dee see gra) |
God is so good, |
Li si gran pou mwen (Lee see gra poo mweh) |
He's so good to me. |
Read Your Bible (Tune: Fishers of Men)
Li la Bib ou (Lee lah beeb oo) |
Read your Bible |
|
Priye chak jou (3x) (Pree ay sha joo) |
Pray every day (3x) |
|
Li la Bib ou (Lee lah beeb oo) |
Read your Bible |
|
Priye chak jou (Pree ay sha joo) |
Pray every day |
|
E ou va grandi (Eh oo vah grah zee) |
And you will grow up. |
|
E ou va grandi (Eh oo vah grah zee) |
And you will grow up (2x) |
|
Li la Bib ou (Lee lah beeb oo) |
Read your Bible |
|
Priye chak jou (Pree ay sha joo) |
Pray every day |
|
E ou va grandi (Eh oo vah grah zee) |
And you will grow up. |
I Have a Friend Who Loves Me (tune was new to me)
Mwen gen yo Zanmi ki renmen mwen (Mweh gay yo zah mee key ray meh mway) |
I have a friend who loves me |
Renmen mwen, renmen mwen (Ray meh mway, ray meh mway) |
Who loves me, who loves me |
Mwen gen yo Zanmi ki renmen mwen (Mweh gay yo zah mee key ray meh mway) |
I have a friend who loves me |
Zanmi sa se Jesus (Zah mee sah seh Jay zoo) |
Who loves me is Jesus |
Refrain: Mwen gen yo Zanmi ki renmen mwen (Mweh gay yo zah mee key ray meh mway) |
Refrain: I have a friend who loves me |
Yo zanmi ki renmen mwen (Yo zah mee key ray meh mway) |
A friend who loves me |
Yo zanmi ki renmen mwen se Jesus (Yo zah mee key ray meh mway seh Jay zoo) |
A friend who loves me is Jesus |
Mwen gen yo Zanmi ki renmen mwen (Mweh gay yo zah mee key ray meh mway) |
I have a friend who loves me |
Yo zanmi ki renmen mwen (Yo zah mee key ray meh mway) |
A friend who loves me |
Yo zanmi ki renmen mwen se Jesus (Yo zah mee key ray meh mway seh Jay zoo) |
A friend who loves me is Jesus |
LAVI |
ALIVE |
Lavi! Lavi! Lavi pou toutan (Lah vee, lah vee, lah vee poo too tah) |
Alive! Alive! Alive for evermore |
Nan Jezu se lavi (Nah Jeh zoo say lah vee) |
My Jesus is alive |
Lavi pou toutan (Lah vee poo too tah) |
Alive for evermore |
Lavi! Lavi! Lavi pou toutan (Lah vee, lah vee, lah vee poo too tah) |
Alive! Alive! Alive for evermore |
Nan Jezu se lavi (Nah Jeh zoo say lah vee) |
My Jesus is alive |
Chante Alelouya! Chante Alelouya! (Shant ah-leh-loo-yah, shant ah-leh-loo-yah) |
Sing Alleluia! Sing Alleluia! |
Nan Jezu se lavi pou toutan (Nah Jeh zoo say lah vee poo too tah) |
My Jesus is alive for evermore |
Chante Alelouya! Chante Alelouya! (Shant ah-leh-loo-yah, shant ah-leh-loo-yah) |
Sing Alleluia! Sing Alleluia! |
Nan Jezu se lavi (Nah Jeh zoo say lah vee) |
My Jesus is alive |
Home | Facts | Map | Purpose | Daily Schedule | Personnel | Songs | Photographs | Journals | Contact Page