Home Proverbi Pittura Accordi News English
 


Lettera A-C
Lettera D-I
Lettera L-Z

 

  Europa

Britain.gif (2778 bytes) Gran Bretagna

A bad workman always blames his tools.
Un lavoratore cattivo incolpa sempre i suoi attrezzi.
Alessandro
A Creaking gate hangs long.
Un cancello del cigola si arresta spesso.
Alessandro
A man without money is no man at all.
Un uomo senza soldi non è affatto un uomo.
f.e.
A miss is as good as a mile. Alessandro

A horse hired, never tired.
Un cavallo in affitto non è mai stanco.

Carla Cicala

A horse made and a wife to make.
Un cavallo fatto ed una moglie da fare.

Carla Cicala

A horse may stumble though he have four legs.
Un cavallo può sbandare anche se ha quattro zampe.

Carla Cicala
A new broom sweeps clean.
Granata nuova spazza bene tre giorni.
Alessandro
A rolling stone gathers no moss.
Una pietra che rotola non raccoglie muschio.
Alessandro
A stitch in time saves nine.
Un punto (di maglia) dato in tempo, ne salva nove.
Alessandro
A word spoken is past recalling.
Una parola detta non si può ritirare.
Alessandro
Absence makes the heart grow fonder.
L'assenza fa innamorare di più.
Carla Cicala
Absence sharpens love, presence strengthens it.
L'assenza acuisce l'amore, la presenza lo rafforza.
Carla Cicala
Abundance, like want, ruins many.
L'abbondanza, coma la miseria, rovina molti.
f.p.
Acorns were good till bread was found.
Le ghiande erano buone finché c'era pane.
Carla Cicala
Actions speak louder than words.
Le azioni parlano più forte delle parole.
Carla Cicala
All good things come to an end.
Tutte le buone cose vengono a una fine.
Alessandro
All work and no play makes Jack a dull boy.
Tutto lavoro e nessun divertimento fanno di un maschio un ragazzo ottuso.
Alessandro
Alms never make poor.
L'elemosina non rende mai poveri.
Carla Cicala
Ambition often overleaps itself.
Spesso l'ambizione si sovrappone a se stessa.
Carla Cicala
April rains for corn; May, for grass.
Ad aprile piove per il grano, a maggio per l'erba.
Carla Cicala
Art has no enemy but ignorance.
L'arte non ha nemici, eccetto l'ignoranza.
Carla Cicala
As you make your bed, so you must lie in it. Alessandro
Barking dogs seldom bite.
Can che abbaia non morde.
Alessandro
Beauty is but skin deep.
La bellezza è solo superficiale.
Carla Cicala
Beggars cannot be choosers.
I mendicanti non possono scegliere.
Carla Cicala
Better a bird in the hand than two in the bush.
Meglio un uccello nella mano che due in un cespuglio.
Carla Cicala
Better a mouse louse in the pot than no flesh at all.
Meglio un topo (pidocchio) in una pentola che completa mancanza di carne.
Carla Cicala

Better ride on ass that carries me, than on a horse that throws me.
Meglio farsi portare da un asino che essere trascinati da un cavallo.

Carla Cicala

Birds of a feather flock together.
Gli uccelli di una piuma volano insieme.

Carla Cicala
Clothes do not make the man.
I vestiti non fanno l'uomo.
Alessandro
Cowards die many times before their deaths.
I codardi muoiono più volte prima della loro morte.
Alessandro
Cross the stream where it is shallowest.
Attraversa il ruscello dove è più basso.
Alessandro
Cut your coat according to your cloth.
Taglia la giacca, secondo la stoffa.
Alessandro

Inizio pagina...

Se hai qualcosa da segnalarci, scrivici... HH01580A.gif (1311 bytes)

This page hosted by Picture Get your own Free Homepage

Hosted by www.Geocities.ws

1