Home Proverbi Pittura Accordi News English
 


Lettera A-C
Lettera D-I
Lettera L-Z

 

  Europa

Britain.gif (2778 bytes) Gran Bretagna

Do as you would (be done by).
Fa come ti pare (vada fatto).
Alessandro
Don't count your chikens before they hatch.
Non contare i tuoi polli prima che scovino.
Alessandro
Don't cross a bridge until you come to it.
Non attraversare un ponte prima di arrivarci.
Alessandro
Don't have too many irons in the fire.
Non avere troppi ferri nel fuoco.
Alessandro
Don't make a mountain out of a molehill.
Non costruire una montagna sopra un nonnulla.
Alessandro
Don't put all your eggs in one basket.
Non mettere tutte le uova in un cesto.
Alessandro
Every dog has his day.
Ogni cane ha il suo giorno.
Alessandro
Every why has a wherefore.
Ogni perché ha un per come.
Alessandro
Fine feathers make fine birds.
Penne eccellenti fanno uccelli eccellenti.
Alessandro
Fine words butter no parsnips.
Le belle parole non imburrano la pastinaca (pesce simile alla razza).
Alessandro
First come, first served.
Prima arrivi, prima sei servito.
Alessandro
Fools rush in where angels fear to tread.
E' stupido affrettarsi dove anche gli angeli hanno paura di camminare.
Alessandro
Fortune is made of glass.
La fortuna è di vetro.
Carla Cicala
For want of a nail the shoe is lost, for want of a shoe the horse is lost, for want of a horse the rider is lost. f.e.

Gamesters and race-horses never last long.
I giocatori d'azzardo ed i cavalli da corsa non durano mai a lungo.

Carla Cicala
Give a dog a bad name and hang him.
Dai un cattivo nome ad un cane e lo blocchi.
Alessandro
Half a loaf is better than none.
Mezza pagnotta è meglio di niente.
Alessandro
Help a lame dog over a stile.
Aiuta un cane zoppo a superare la scaletta per la siepe.
Alessandro
His bark is worse than his bite.
Il suo abbaiare è peggio del suo morso.
Carla Cicala
Honesty is the best policy.
L'onestà è la migliore politica.
Alessandro
If you cannot bite, never show your teeth.
Se non puoi mordere, non mostrare mai i denti.
Carla Cicala
If you have not a capon, feed on onion.
Se non hai un cappone, nutriti di cipolla.
Carla Cicala
It's a long lane that has no turning.
E' una lunga via senza ritorno.
Alessandro
It's an ill wind that blows nobody any good.
E' un vento malato che non promette nulla di buono.
Alessandro
It's easy to be wise after the event.
E facile essere saggio dopo l'evento.
Alessandro
It is never too late to mend.
Non è mai troppo tardi per riparare.
Alessandro
It's no use crying over spilt milk.
Non si usa piangere sul latte versato.
Alessandro
It's only the dead who don't return.
Solo i morti non ritornano.
Carla Cicala
It never rains but it pours.
Non piove ma cola.
Alessandro
It takes two to make a quarrel. Alessandro

Inizio pagina...

Se hai qualcosa da segnalarci, scrivici... HH01580A.gif (1311 bytes)

This page hosted by Picture Get your own Free Homepage

Hosted by www.Geocities.ws

1