Tимоти Далтон. Российские узоры. Кино и телевидение.
Новости
Кино и ТВ
Жанр
Характер
Рисунок И.Билибина на советской почтовой марке 1969 года
Английский язык
1960-1970-e
1980-e
1990-e

Сказка о царе Салтане, 1998

The Prince, the Swan and the Czar Saltan

     Идея показать на западе отечественные мультфильмы прошлых лет на сюжеты сказок Ганса Христиана Андерсена, Шарля Перро, Александра Пушкина и Алексея Толстого оказалась плодотворной и была реализована нашим бывшим соотечественником Олегом Видовым и его американской женой Джоан с большим размахом: супругам удалось привлечь для этой голосовой работы целое созвездие талантливых актеров, которые считали за честь для себя принять участие в этом грандиозном проекте часто за совершенно символическую плату.

Работа из бисера М. Золотовой и ссылка на страницу, посвященную ее творчеству             В числе звезд, откликнувшихся на
предложение Олега были Ширли Маклейн и Кэтлин Тернер, Джессика Лэнг и Лолита Давидович, Джим Белуши и Мартин Шин, Мел Феррер и Хулио Иглесиас. Не остался в стороне и Тимоти Далтон. Были заново озвучены на английском (испанском) языке и выпущены на видео "Снежная королева", "Красавица и Чудовище", "Щелкунчик", "Буратино", ….

      Мне было очень приятно узнать, что именно Тимоти принял участие в подготовке любимой в нашей стране "Сказки о царе Салтане" А.С. Пушкина. И хотя мне пока не удалось посмотреть этот фильм ни в русской, ни в американской редакции, я знаю, что роль принца, царевича Гвидона, пусть и небольшая, потребовала внимания к себе, так как естественный голос актера ниже, чем тот, которым пришлось произносить текст за кадром!

      Тема "Сказки о царе Салтане" вот уже около двух веков привлекает к себе внимание истинных художников. Вы только что прослушали "Полет шмеля" из оперы Н.А. Римского-Корсакова, созданной к 100-летию со дня рождения А.С. Пушкина, а на фотографии справа мы показываем композицию на тему бессмертной "Сказки", которую сплела из бисера наша мастерица Маша Золотова к 200 летнему юбилею любимого поэта.

      К.Е., декабрь 1999 Ответить автору!

постер

Заказать в Озоне


      Не так давно в одном из номеров журнала "Домовой" за 1997 год мы нашли материал, который после небольшой работы c ножницами и карандашом можно было бы назвать "2 Гвидона". Но уважение к авторскому замыслу и слову не позволяет нам сделать это, хотя по смыслу изложенного ниже все так и есть! Мы уверены, наши читатели сами проведут необходимые параллели…

Два Гвидона - Тимоти Далтон и Олег Видов

      Взять хотя бы эту фотографию, на которой запечатлены "2 Гвидона" - прежний, Олег Видов (справа), и нынешний (для 1997 года) - знаменитый исполнитель роли Джеймса Бонда Тимоти Далтон!

      ********************

      Олег Видов был одним из популярнейших и любимых актеров в Советском Союзе. Затем он как будто совсем исчез из поля зрения своих поклонников в России, но потом вдруг появился в качестве партнера Микки Рурка уже в американском фильме "Дикая орхидея".

      Сейчас Олег и его жена Джоан живут неподалеку от Беверли Хилз в своей резиденции, напоминающей, по словам автора цитируемой ниже статьи, "загородную усадьбу той эпохи, когда русская литература еще называлась "великой"". Усадьба расположена в местечке под названием "Студио-Сити". Это совсем недалеко от знаменитой киностудии "Universal".

      Читайте фрагменты статьи О.Сулькина об Олеге Видове и его проекте по восстановлению и переводу старых добрых Российских мультфильмов на английский язык, опубликованной в журнале "Домовой", №48 от 04.08.97.

      К.Е. 18.04.2000

"Олег Видов выбил дно и вышел вон"
(Фрагменты статьи)

      О кино Олег мечтал с детства…

      В 16 лет мечта неожиданно начала сбываться: Видова пригласили на главную роль в фильм "Друг мой Колька". Потом сказали, что староват, дали эпизод, а при монтаже вырезали. Неважно. Следующий эпизод в монтаж вошел, и вы его, возможно, помните. Напрягите память: "Я шагаю по Москве", парень, который в финале прикуривает у Коли Губенко и уходит куда-то вдаль... Это Видов. Почти победа.

      Но, разумеется, полноценный дебют - в "Метели" Владимира Басова. Тогда Олег уже учился во ВГИКе на актерском факультете, и его чуть было не исключили за то, что уехал на съемки. Потом было "Обыкновенное чудо" Эраста Гарина, "Сказка о царе Салтане", "Красная мантия"...

      Позднее Олег закончил режиссерский факультет ВГИКа и начал работу на новом поприще. Однако… Неприятности - на первый взгляд совершенно случайные - катились, набирая вес, одна за другой серой, мутной лавиной.

      -- Нами командовали люди, не имевшие никакого отношения к творчеству. И к здравому смыслу. Дали бы мне контракт на семь лет, я бы никогда никуда не убежал. Меня просто достали.

      В 1985 году Видов уехал в Югославию. Оттуда бежал в Австрию, затем перебрался в Италию, а оттуда в США.

      В Италии Олег познакомился с Джоан Борстен, штатной корреспонденткой Los Angeles Times и Hollywood Reporter, которая вскоре стала его женой..

      Считается, что у Видова карьера в Голливуде не сложилась. В любом случае на первые роли он не вышел, это факт. Так, снимался время от времени. И тем не менее он не считает себя неудачником.

      -- никуда не денешься: в Америке существует четко выраженный лимит типажа. На положительную роль русского Голливуд всегда возьмет американца. А во вторые роли мне было сложно вписываться, потому что главный герой часто выглядел хуже, чем я. Смешно сказать, если бы у меня была бандитская рожа или постный "фейс" партийного деятеля, меня бы снимали чаще. И потом, конечно, мой английский... Ну, вы понимаете...

      -- Актерство -- тяжкий труд и там, и здесь. Ты публичное животное, ты всегда на виду. Да, ты порвал с идиотской системой, но ты приехал в страну, где в сущности никому не нужен. И это прекрасно! Ты и только ты ответственен за каждый свой шаг. Тебе никто не мешает делать эти шаги, только не убивай, не воруй. …Я снимаюсь, когда хочу. Если не снимаюсь, это мое личное дело. После "Дикой орхидеи" я сыграл пять эпизодических ролей.

      Последние пять лет Олег и Джоан пытаются продвигать на Западе российскую анимацию. Они получили у студии "Союзмультфильм" права на каталог фильмов, реставрируют ленты и дублируют их с помощью голливудских звезд.

      Впрочем, подписав договор с "Союзмультфильмом", фирма Олега и Джоан Films by Jove (в названии использованы их инициалы) вместе с историями про Золушку, Снежную Королеву, Буратино и других сказочных героев получила кошмарную головную боль -- запутанную историю с международными правами на эти фильмы. "Правовладельцев" оказалось очень много, документов, подтверждающих их права, еще больше, проблем и путаницы столько, что впору за голову схватиться и бежать куда подальше -- от Снежной Королевы, Конька-Горбунка и даже от милого Чебурашки.

      -- Мы тогда не осознавали, в каком ужасном состоянии находятся фильмокопии, -- Джоан очень по-американски взмахивает руками ("вау!"). -- Не знали, во что выльется "очистка" прав. Но понимали прекрасно: надо много потрудиться, чтобы увлечь мультиками американцев

      Загвоздка вот в чем. Советская анимация очень искусная. Но очень медленная. Американские дети привыкли к другому ритму, к другой эстетике, к мельканию видеоклипа. А также к взвинченной драматизации и явному насилию. Вспомните: милые Том и Джерри лупят друг друга так, что изуверства нашего зайчика из "Ну, погоди!" выглядят на их фоне просто младенческими забавами. Условность, конечно. Но адреналинчик подхлестывает.

      Кроме того, русских сказок американские дети не знают, надо менять дикторский текст, насыщать его подробностями, разъясняющими сюжет деталями.

      Точный продюсерский ход был найден: Олег и Джоан связались с человеком, которого в Америке знает каждый, -- с Михаилом Барышниковым. И запустили серию под названием "Михаил Барышников представляет. Фильмы моего детства".

      Начали с "Золушки". За это единственное знакомое название -- Cinderella -- зацепилась сама Warner Bros., купив у "Films by Jove" международные права. Отборщики признались, что русская анимация их просто очаровала. Селекционер телеканала PBS смотрел "Золушку" с дочерью, и та заявила, что это "круче, чем у Диснея!"

      Невероятно, но есть американцы, которые запомнили русские мультфильмы с самых седых, послевоенных времен. Видовым позвонила женщина: она мечтает вновь увидеть "Золотую антилопу" и показать ее всем своим знакомым. Мужчина-продюсер с семилетнего возраста помнит "Конька-Горбунка". Рецензент TV Guide сделал бесплатную рекламу "Аленькому цветочку", который обожает с детства.

      Первую, 12-часовую антологию "Классика мультипликационного фильма" Films by Jove сделала в сотрудничестве с фирмой Film Roman, известной телесериалом "Симпсоны". Вторую, 13-часовую, состоящую из 26 обновленных, отреставрированных и переозвученных мультфильмов, -- с Михаилом Барышниковым.

      Барышников - необыкновенно талантливый, щедрый и душевный человек. Без него вторая антология не вышла бы. Уникальные фильмы умерли бы -- как "Серая шейка" и "Снегурочка", которые уже не поддаются реставрации.

      Джоан и Олег потратили более трех миллионов долларов на реставрацию советских мультфильмов. Видов ставит кассету с "Аленьким цветочком" и показывает кадр за кадром, как реставраторы "вытягивали" изображение, как тщательно, кропотливо перезаписывались музыка, диалоги и дикторский текст. Он называет имена "дикторов", и я не верю своим ушам: Кэтлин Тернер, Билл Мюррей, Джеймс Белуши, Тимоти Далтон, Ширли Маклейн, Грегори Хайнс, Джессика Лэнг, Сара Джессика Паркер, Аманда Пламмер, Эктор Элизондо...

      -- Мы звонили и просили их работать по scale -- минимальной профсоюзной ставке (от 500 до 1000 долларов). Согласилась примерно треть из тех, к кому мы обращались. Это огромный успех. Актеры понимали, что речь идет не о коммерции, а о сохранении культурных ценностей -- для наших детей, для будущего. Билл Мюррей уезжал с детьми в отпуск в домике на колесах и согласовывал с нами уточненный график записи по телефону, звоня из пунктов своего маршрута -- из Алабамы, Луизианы, Нью-Йорка.

      В конце апреля в Нью-Йорке в кинокомплексе Sony состоялась презентация сериала "Михаил Барышников. Истории моего детства". Сборы от этой встречи пошли в Фонд Одри Хепберн для помощи детям всего мира.

      Видов сиял. Возможно, это была главная его роль.

******************

      Для тех, кого заинтересовала судьба Олега Видова, сообщаем URL-address полной статьи О.Сулькина.

"http://www.kommersant.com/domovoy/1997/048/07027154.HTM"

      А вот ссылка на Интернет-страницу фирмы Films by Jove. Здесь Вы cможете познакомиться с "продукцией" фирмы.

постер

Заказать в Озоне


[Жанр] [Характер] [Хронология]
[1960 - 70-e] [80-e] [90-e]

[Новости] [Главная страница] [Театр] [О себе - сам] [Партнеры]
[Наши коллекции] [Чувства добрые] [Ссылки] [Контакты]
[Ваш выбор!] [Ваше мнение!]

©E&T, 1999

Hosted by www.Geocities.ws

1